Franja

Zadetki iskanja

  • in-artificiālis -e neumetelen, ne po pravilih umet(el)nosti: probatio Q. (kot ret. t. t. za gr. ἄτεχνος); od tod adv. inartificiāliter ne po pravilih umet(el)nosti, neumetelno, neumetniško: qua in re alius se inartificialiter, alius artificialiter gerat Q.
  • in-āscēnsus 3 (in [priv.], ascendere) kamor kdo (še) ni stopil: rostra inascensus superbiae principum locus Plin. iun. prostor, kamor ošabnost drugih cesarjev ni stopila (ki se ga je izogibala).
  • in-audītus 3

    I. (in [priv.], audīre)

    1. neslišan, (še) ne slišan: Iust., Lucr., vetus est, quod dicam, et nemini fortasse inauditum Ci. je pač že vsakdo slišal, maribus invisa et inaudīta sacra Ci. ki jih še niso videli niti o njih slišali; od tod

    2. metaf. nikoli slišan = neznan, še nepoznan, čisto nov (nenavaden): Plin., Suet., Vell. idr., mihi supplicatio novo et inaudito genere decreta est Ci., inusitata inauditaque clementia Ci., gentīs feras et inauditas domare Ci., inaudita ac nefaria sacra Ci., squalor incredibilis et inauditus Ci., inauditus agger C., supplicio adfici virginem inauditum habebatur T.; komp.: hominum nescias invisitatius an inauditius genus Iul. Val.; subst. pl. n.: se praeter ceteros inaudita atque incognita pati Suet.

    3. v omejenem pomenu (occ.) nezaslišan: ut te inauditum et indefensum capiant T., inaudita rea T.

    4. brez posluha: animalia inaudita Gell. (6 (7), 6, 1: po drugih, novejših verzijah: inaurita).

    — II. pt. pf. glag. inaudiō (gl. to besedo).
  • in-ausus 3 (in [priv.], audēre) česar si kdo ne upa lotiti se, neposkušen: Mart., Sen. ph., ne quid inausum aut intractatum sceleris dolive fuisset V., nil inausum linquere V., quid enim inausum nobis? T. ali še nismo vsega tvegali?
  • incendiālis -e (incendium) požarni: tunica Tert. ki se nosi ob ognju.
  • incendium -iī, n (incendere)

    1. požig(anje), zažig(anje): eructant sermonibus suis caedem bonorum atque urbis incendia Ci. požige v mestu, ad urbis incendium Romae manere Ci. da bi mesto zažgal, oppidum incendio delere N., Cassius incendiis, Cethegus caedi praeponebatur Ci., domus ardebat non fortuitō (adv. ne atrib. k incendio!), sed oblato incendio Ci.

    2. meton.
    a) požar, ogenj: urbem incendiis liberavi Ci., flamma ex incendio navium periculum nuntiabat Ci., cunctos … incendium hausit T. je požrl = vsi so zgoreli, conclamatum … incendium Sen. ph. razlegel se je klic: „gorí!“, incendium facere, excitare, conflare Ci. ogenj zanetiti, zaž(i)gati, restinguere Ci. pogasiti, ager incendiis vastatur Ci.
    b) živ ogorek, ogorelo poleno, plamenica: iactas incendia dextrā O., dispersa inmittit silvis incendia pastor V., socios incendia poscit V.
    c) z novo meton.: ogenj, žar, vročina: auster Africae incendia cum serenitate affert Plin., quae stomacho incendia praebent nostro Lucr.

    3. metaf.
    a) ogenj, žar, vročina (strasti): ad illud invidiae incendium restinguendum Ci., incendiis cupiditatum inflammatus Ci. vroče želje, „moves incendia“ clama O. ti me vnemaš (zažigaš).
    b) ogenj, požar = skrajna nevarnost, preteča poguba, pogibel: ecquod in hac urbe maius incendium fuit, cui non consul subvenerit? Ci., ruina atque incendium civitatis Ci., i. urbis C., i. meum S. ogenj, ki mene (mojo srečo) uničuje, si quod esset in suas fortunas incendium excitatum Ci., belli civilis incendium restinguere Ci., in communi incendio subvenire Ci., aluistis … incendium quo nunc ardetis L.
    c) povišanje cene, podražitev: annonae Q.
  • incēnsiō -ōnis, f (incendere)

    1. zažig(anje), požig(anje): Vulg., Arn., ab incensione urbem liberavi Ci.

    2. meton. požar: annus post Capitolii incensionem vicesimus Ci.

    3. kar se zažge višjemu bitju na čast, daritev: hae sunt summae incensiones dei Ap.
  • incēnsus 3,

    I. pt. pf. glag. incendere. —

    II. (iz in [priv.], censēre) ki ga cenzor ni cenil, ne(o)cenjen: populus per multos annos i. L., hominem incensum vendere Ci.; pl. subst. m.: lex de incensis lata L. grozeč s kaznijo tistim, ki se ne pustijo ceniti.
  • inceptus -ūs, m (incipere)

    1. začetek, pričetek: foedum inceptu, foedum exitu L., magno in omnia inceptu veneram Sen. ph. z velikim zaletom sem se bil vsega lotil.

    2. početje, podjetje: inceptus heriles Val. Fl.
  • incēssus -ūs, m (incēdere)

    1. korak(anje), hoja, način hoje: Q., Sen. ph., si se ita gerat non incessu solum, sed ornatu atque comitatu … Ci., eum decet incessus psaltriae Ci., incessus Seplasiā dignus Ci. neapeljska (Seplasia [gl. to besedo] je cesta v Neaplju), tj. mehkužna hoja, citus modo, modo tardus i. S., i. erectus T., tardi siderum incessus Sen. ph.

    2. stopanje, hoja: tot iumentorum incessu nix dilapsa est L.

    3. (sovražno) prodiranje, primik(anje), naval, napad, vpad: incessu Parthorum sine acie pulsi T., primo incessu T. takoj ob dohodu (pri prvem napadu); od tod

    4. meton.
    a) smer prodiranja, potovnica: tres incessūs parare T.
    b) vhod, dohod: alios incessūs hostis claudere T.
  • incestō -āre -āvī -ātum (incestus 3)

    1. z nečistostjo omadeževati, skruniti, oskruniti (oskrunjati): puellam Pl., thalamos novercae V., filiam T., se invicem Suet.

    2. pesn. (sploh) (o)skruniti, omadeževati: Cl., funere classem V., aras, diem Stat.
  • in-cingō -ere -cīnxī -cīnctum

    1. „vpasati“ = opasati: incinctus cinctu Gabino L., pictis incinctae pellibus V., incingi zonā O. opasati se, incinctus tunicā mercator O.; pesn. (pren.): incingere lauro O. ovenčaj se, aras verbenis incingere O.

    2. metaf. okleniti (oklepati), obkoliti, obdati: fons margine gramineo incinctus O., urbes moenibus i. O., oppidum portu … incingitur Mel., Arcadiam undique i. Mel. naokrog poseliti.
  • incīsus, abl. -ū, m (incīdere) vrez, zareza: Plin. (na drevesu, da se naredi smola).
  • incitamentum -ī, n (incitāre) spodbuda, spodbadanje, spodbujevalo, dražilo; abs.: id maximum erat bellantibus incitamentum Cu.; s subjektnim gen.: i. tubarum Amm.; pogosto z objektnim gen.: Plin. iun., Sen. ph., hoc maximum et periculorum i. est et laborum Ci., i. irarum, cupidinis T.; nam. gen. praep. ad: desperatio magnum ad honeste moriendum i. Cu. O osebah: uxor, quae incitamentum mortis … fuit T. spodbujevalka, Dareus … et suis ad se tuendum et hostibus ad incessendum ingens i. Cu.
  • incitātus 3

    1. (v hitro gibanje ali v tek) zagnan, nagnan, pognan: equo incitato se in hostes inmisit Ci. pognal je konja v dir in …

    2. pospešen, hiter, nagel, uren, brz; (enalaga): mundi incitatissima conversio Ci., incitatus latronum impetus Ci.; pren.: tempus viris armis incitatissimum Fl. silno razburjen po junaških bojih, cursus in oratione incitatior Ci., alter (Thucydides) incitatior fertur Ci.; adv.: fluit omnino numerus a primo tum incitatius brevitate pedum, tum proceritate tardius Ci.

    3. metaf. (o čustvih) razburjen, divji, silen: incitatissimum odium Val. Max.
  • incitēga -ae, f (gr. ἐγγυϑήκη) stojalo z luknjami, v katere so se postavljale amfore, ki so bile spodaj koničaste: P. F.
  • in-clūdō -ere -clūsī -clūsum (in, claudere)

    I.

    1. zakleniti (zaklepati), zapreti (zapirati) v kaj; poseb. o osebah: ille inclusus domi tam diu fuit Ci., includuntur in carcerem condemnati Ci., militibus inclusis (obleganim) opem ferte Ci., destinat hunc Minos domo includere O., se moenibus i. L., se Heracleae (v Herakleji) ali Heracleam (v Heraklejo) i. L.; pesn. z dat.: corpora caeco lateri i. V.; od tod: se munitae urbi … incluserat Cu.; pren.: populus Rom. saeptus et inclusus Ci. od vseh strani utesnjen, nullis neque temporis neque iuris inclusus angustiis L.; tudi o stvareh: tela pharetrā inclusa O.; o krajih: lucum colles inclusere V. so zapirali, oklepali, inclusa (collibus) litora V. zelo pogosto pren. o duševnih stvareh: senatus consultum inclusum in tabulis Ci. „na papirju“, odium inclusum sensibus impiorum Ci. ki ga vsebujejo, voluptates inclusae et compressae Ci. zadrževane, in salute populi Romani suam inclusam esse videbat Ci. da je obsežena ali bolje act.: da obsega blaginja … tudi njegovo, inclusae libidines Ci. skrivne, animus inclusus in corpore Ci.

    2. occ. vložiti v kaj, vtakniti v kaj, vdelati v kaj; o telesnem: Val. Max., Suet., tum emblemata in scaphiis aureis includebat Ci., speciem in clipeo i. Ci., suras i. auro V. (v zlate obklade), ebur buxo i. V., hoc artificis manus aere inclusit V.; poseb.: huc alieno ex arbore germen i. V. vcepiti; potem pren. o duševnem: sententiam versibus i. H. v verze spraviti, ratio inclusa in fabulas Ci., tempora fastis i. H. v koledarju zaznamovati. —

    II.

    1. zapreti (zapirati) s čim, zavreti (zavirati): nullis inclusit limina portis O., volnus vocis iter inclusit V., a tergo includebant viam L., (mihi) dolor includit vocem Ci.

    2. (po času) zaključiti, končati, skleniti: Plin., Cels., forsitan includet crastina fata dies Pr., debeo epistulam includere Sen. ph., huius actionem vespera inclusit Plin. iun.
  • in-clutus, mlajše in-clitus 3 (pt. pf. glag. cluēre s praep. in; prim. κλυτός in cluens = cliens) „slišan“, o komer ali čemer se sliši ali se je slišalo; od tod znan, slaven, slovit, sloveč: Cat. fr. ap. Gell., H., Lucr., Sil., Col., Sen. ph., i. Hector O., Mavors V., postquam incluta condita Roma est Enn., i. oraculum, iustitia L., leges Solonis L.; z abl.: inclutus armis vir V., qui factis inclitus Othryn incoluit O., incluta bello moenia V., urbs incluta portu S.
  • in-cohibilis -e (in [priv.], cohibēre)

    1. ki se ne da skupaj držati, nepripraven, nepriročen: genus oneris Gell.

    2. ki se ne da zadržati, nezadržljiv, nezadržen: Amm.
  • in-cohō (slabše in-choō) -āre -āvī -ātum (prim. cohus; za Verija Flaka je incohare agr. t. t.: cohus „držalec“, „oprijemalec“ je votlina [luknja] na ižesu, starorimskem plugu, v katero se vtika ojnica; torej „incohare“ = „ojnico vtakniti v plug“, „za oranje pripraviti“; od tod metaf.) pričeti, zače(nja)ti: Pl., Plin. idr., praeclare incohata multa, perfecta non plane Ci., si idem extrema persequitur, qui incohavit Ci., i. novum delubrum Ci., templum L., Ci. začeti graditi, osnovati, absolvere eam partem statuae, quae incohata erat Ci.; od tod: cum incohatur luna (o mlaju) aut impletur (o polni luni) T., incohare aras V. začeti žrtvovati na žrtvenikih, annum i. T. nastopiti leto; z inf.: Lucr., Lucan.; poseb.: začeti pismeno ali ustno: Q., Stat., quas res gessimus, … hic versibus incohavit Ci. je začel slikati, mihi nuper incohasti de oratoribus Ci. si začel govoriti o … , incohante Caesare T. ko je začel (v senatu) o tem govoriti. — Od tod adj. pt. pf. incohatus 3 le začet = nedovršen, nepopoln, nedokončan: i. cognitio Ci., verba incohata et incondita Gell., perfecta anteponuntur incohatis Ci.; adv. incohātē začet(n)o: Aug.