-
acūtulus 3, adv. -ē (demin. acūtus) precej bistroumen, kaj tenkoumen: Gell., Ap., conclusiones Ci., quasi acutule moveri (misliti) Aug.
-
adolēscentulus (pravilneje adulēscentulus) 3, (demin. adolēscēns, adulēscēns) kaj, zelo, precej mlad(osten): duo adulescentuli filii Ci.; subst.
1. adolēscentulus (adulēscentulus) -ī, m mladič, mladenič, zelo mlad človek (od 14. do 18. leta): Kom., N. idr., imberbis Ci., cui tu adulescentulo non ad libidinem facem praetulisti? Ci., me admodum adulescentulo Ci., ab adulescentulo Ci. od mladega, adulescentuli decori T. gizdalini po novi šegi.
2. adolēscentula (adulēscentula) -ae, f mladenka, zelo mlado dekle (naspr. vetula): Kom.; ljubk. = preljuba: Pl.
-
aliquamdiū, adv. (prim. aliquam)
1. časovno: nekaj časa, nekoliko časa, tudi = precej dolgo (časa): ubi al. certatum S., tantus pudor fuit, ut al. nihil responderet Ci., Aristum Athenis audivit al. Ci.; aliquamdiu deinde C. idr., aliquamdiu posten C., aliquamdiu postremo ali tandem L., aliquamdiu donec Suet.
2. pren. krajevno: neko razdaljo, nekoliko poti, kos poti: Rhodanus al. Gallias dirimit Mel.
-
aliquantulus 3 (demin. aliquantus) precej majhen, neznaten: Auct. b. Afr.; od tod subst. aliquantulum -ī, n malce, nekoliko, za troho: al. affere Ter., modicum aliquantulum Vulg., panis al. Vulg.; acc. neutr. kot adv.: Pl., Gell., aliquantulum parce tibi Ter.
-
aliquātenus, adv. (aliquā, sc. parte, in tenus)
1. do kakega kraja, do kod = precej daleč: (Padus) al. exilis ac macer Mel., myosota... caulibus... al. rubentibus Plin., apertis al. labris Petr. precej široko.
2. pren. do določene meje (stopnje, mere) = nekaj, nekoliko: al. dolere, al. timere permitte Sen. ph., al. se confirmavit (vinea) Col., defenditur al. aetate Q.
-
ampliusculus 3, adv. -ē (amplius) precej znamenit, precej imeniten, precejšnji: fortuna Ap., ampliuscule scribere Sid. nekoliko obširneje.
-
argūtulus 3 (demin. argūtus)
1. precej dovtipen: famula Ap.
2. precej ostroumen, natančneje izsledujoč: libri Ci. ep.
-
āridulus 3 (demin. āridus) precej suh, osušen: labella Cat.
-
assimilis (adsimilis) -e, adv. assimiliter (adsimiliter) (iz as-, adsimilāre) precej podoben, sličen, primerljiv: adsimili ratione Lucr., adsimiliter mi hodie obtigit Pl. slično, prav tako; z dat.: in pulmonibus autem inest... adsimilis spongiis mollitudo Ci., silex iam iam lapsura cadentique imminet adsimilis V., assimilis fratribus O., aeri assimilis capillus Suet.; z gen.: quasi tu numquam quicquam adsimile huius facti feceris Pl., latuscula... adsimili lateris flexura praedita nostri Lucr., assimilem sui facere Q.; s quasi: hoc adsimile est quasi... Pl. to je prav tako, kakor da bi...
-
āstūtulus 3 (demin. āstūtus) precej (kaj) zvit, premeten: Ap.
-
audāculus 3 (demin. audāx) precej drzen, precej smel: Petr., Gell.
-
barbasculus -ī, m (najbrž demin. barbarus) precej neolikan: Gell.
-
blandiculē, adv. (*blandiculus iz blandus) precej priliznjeno, precej laskavo: respondere Ap.
-
blandiloquentulus 3 (demin. blandiloquēns) precej priliznjeno (sladko) govoreč, precej priliznjen: Pl.
-
breviculus 3 (demin. brevis) malce kratek, precej kratek, nekam majhen, precej majhen, majcen: Fr., homo Pl., grabatulus Ap.; pren. (o času): tempus Ap.
-
callidulus 3 (demin. callidus) nekoliko, precej zvit: Arn.
-
candidulus 3 (demin. candidus) lepo bel, precej bel: Prud., dentes Ci. Adv. candidulē čedno(stno), pren. odkritosrčno: Arn.
-
cautulus 3 (demin. cautus) precej varen: Gell.
-
complūriē(n)s, adv. (complūrēs) večkrat, mnogokrat, precej pogosto: Pl., Ca. fr., Gell.
-
complūsculī -ae -a (complūrēs) precej veliko jih, kar mnogo jih: Pl., Ter., Gell., Iul. Val. Od tod adv. complūsculē precej pogosto: Gell.