Franja

Zadetki iskanja

  • prae-fluus 3 (praefluere) mimo tekoč: hortos villae iungendos non est dubium riguosque maxime habendos, si contingat, praefluo amne, si minus, e puteo Plin.
  • prae-gredior -gredī -gressus sum (prae in gradior)

    1. (hod)iti, stopati spredaj (na čelu), (stop)iti naprej, (hod)iti pred kom, predhoditi (naspr. sequi): Sen. ph., Plin. idr., i primus: praegredi! Nov. fr., praegressos consequi C., agmen praegressum L., praegressi fetiales ubi ad portam venere L., praegrediens Ligus S., sequentes alii, alii praegredientes amici Ci., Classicus et Tutor per speciem explorandi praegressi T., praegressus equo Sil. jezdeč spredaj; z dat.: gregi praegreditur equus (žrebec) Varr.; z acc.: virum Iust., signa, agmen L., aliquem pedibus toto itinere Suet.; pren. prehiteti koga, kaj: nuntios et famam adventus sui L., fama praegressa diem Stat.

    2. mimo iti, mimo korakati, mimo marširati: ea (sc. castra) L., eum fines suos praegredientem incursavere Mardi T.

    Opomba: Soobl. prae-gradior -gradī: Qui praegradiebantur, equites catafracti, ferrea omni specie S.
  • prae-lābor -lābī -lāpsus sum (prae in lābī)

    1. naprej drčati, naprej hiteti, naprej leteti, naprej dreviti: ales bestiam praevenit et secundo flatu propassis utrimque pinnis praelabitur et anticipat Ap.

    2. mimo (z)drčati, mimo švigniti (švigati), mimo smukniti (smukati), mimo (z)leteti, mimo (s)teči, mimo (od)hiteti, mimo (s)plavati, mimo se peljati (voziti): Val. Fl., Sen. ph., pisces, quorum alter paulum praelabitur ante Ci., placidis praelabitur undis Hesperios inter Sicoris non ultimus amnis Lucan., quam iuxta Lethon tacitus praelabitur amnis Lucan., Germani nando praelabantur T.; z acc.: rotis flumina praelabi V. peljati se mimo rek; pren.: similiter in pectoribus ira considit: feras quidem mentes obsidet, eruditas praelabitur Petr., tempus praelabens Col.
  • prae-lambō -ere -lambī (prae in lambī)

    1. prej oblizniti, prej obliz(ov)ati: mus praelambens omne, quod affert H., aliquid praelambere et gustare Aug.

    2. spredaj oblizniti, spredaj obliz(ov)ati; (o reki) teči mimo česa: arenas Prud.
  • prae-legō2 -ere -lēgī -lēctum (prae in legere)

    1. razlagati in brati, razlagaje komu kaj brati, brati na glas (pred razredom ali publiko), predavati o čem, recitirati: auctores Q., auctores, quos praelegunt, criminantur Q., sed pueris, quae maxime ingenium alant atque animum augeant, praelegenda Q., Gell., poemata eius etiam praelegi memini Suet., Vergilium et alios poetas novos praelegere Suet., Livium et Ennium … praelegebant Suet., versus scribere me parum severos nec quos praelegat in schola magister, Corneli, quereris Mart., praelegat ut tumidus rauca te voce magister Mart., si praelegam, mea voce pronuntiabo Ap.

    2. (posebej) izbrati (izbirati): unde praelectum grandem hircum annosum et horricomem Marti Secutori Comitique victimant Ap.

    3. jadrati (pluti) mimo česa, objadrati (obpluti): Campaniam T., oram Lyciae Pamphyliaeque T., Trucculensem portum tenuit, unde proximo Britanniae latere praelecto omnis redierat T., nec continentis modo praelecta est ora, sed in Ebusum insulam transmissum T.
  • prae-natō -āre (prae in natāre)

    1. naprej (pred drugimi) plavati: obrutis eius oculis infestantia magnitudinem vada praenatans demonstrat Plin., hinc multo Proteus geminoque hinc corpore Triton praenatet Stat.

    2. plavati mimo: praenatante pisciculo Plin.; occ. teči mimo česa: Lethaeumque domos placidas qui praenatat amnem V.
  • praenāvigātiō -ōnis, f (praenāvigāre) jadranje mimo, objadranje česa: ab ea V dierum praenavigatione Plin., a Gorgonum insulis praenavigatione Atlantis dierum XL Plin.
  • prae-nāvigō -āre -āvī -ātum (prae in nāvigāre) pluti (jadrati) mimo, obpluti, objadrati; abs.: praenavigare triginta dierum spatio Plin., praenavigantes adulterae Sen. ph.; z acc.: illa (sc. loca) Mel., litus Val. Max., quidam et alia duo oppida longis intervallis Tigri praenavigari tradunt Plin., stantem (sc. villam) Sen. ph.; subst. pt. pr. praenāvigāntes -ium, m mimo plujoči, jadralci mimo česa: metaf.: praenavigamus vitam Sen. ph.
  • prae-stringō -ere -strinxī -strictum (prae in stringere)

    1. spredaj zadrgniti (zadrgovati, zadrgavati), z(a)vez(ov)ati: faucem laqueo O., pollices nodo T.; metaf. utesniti (utesnjevati), ovreti (ovirati), omejiti (omejevati): quae praestringi opus sit Plin., humor (sc. gelu) praestrictus Plin.

    2. spredaj oplaziti, spredaj se dotakniti: cum lecticam eius fulgur praestrinxisset Suet., vomere portam Capuae Ci.; metaf. iti mimo česa, obiti (kaj): ianuas, terras Amm.

    3. metaf. (o)topiti, (o)slabiti, (o)slepiti, zatemniti (zatemnjevati): T., Plin., Q., Sen. ph., Val. Max., Lact., Amm. idr., p. oculos L. očem jemati vid, nec illius animi aciem praestringit splendor sui nominis Ci., motu corporis ingenii aciem praestringere Ci.; occ.: vites praestringere Plin. vzeti (jemati) trtam očesa.
  • praeter-agō -ere (praeter in agere)

    1. mimo gnati: mutandus locus est et deversoria nota praeteragendus equus H.

    2. peljati se mimo koga, prehiteti koga (aliquem): praeteracto Nicolao Iul. Val.
  • praeter-bītō -āre (praeter in bītāre) mimo iti: abs.: at ne inter vias praeterbitamus metuo Pl.; z acc.: cave praeterbitas ullas aedis Pl.
  • praeter-currō -ere -currī -cursum (praeter in currere) mimo teči, mimo hiteti, izogniti (izogibati) se čemu (z acc.): transgressus itaque fretum praetercursā Calchedone et Libyssa Veg., praetercursis partibus memoratis Amm.
  • praeter-dūcō -ere (praeter in dūcere) mimo peljati: quae me ambae obsecraverint ut te hodie quasi pompam illa praeterducerem? Pl.
  • praeter-eā, adv. (ixpt. iz praeter „dalje“ in adv. abl. „od tod“)

    1. dalje, potem (pri naštevanju): Ter., O., V., H. idr., qui bona patria laceraverat, qui aes alienum conflaverat, praeterea omnes parricidae S., et virtutem … et iustitiam … et prudentiam tuam mihi exposuit, et praterea suavitatem tuam adiunxit, praetera liberalitatem Ci.

    2. occ. a) odzdaj, od sedaj, posihdob, v prihodnje: et quisquam numen Iunonis adoret praeterea? V., neque illum praeterea vidit V.
    b) mimo tega, poleg tega, razen tega, poleg tega, vrh(u) tega: Ter., H. idr., nihilne vobis in mentem venit, quod praeterea Crasso requiratis? Ci., quidquid praeterea navium habebat, legatis distribuit C., tibi uni concedo, praeterea nemini Ci.
  • praeter-eō -īre -iī (-īvī) -itum (praeter in īre)

    I.

    1. iti mimo (česa), preiti (prehajati): Pl., O., H., Cat., Tib. idr., praeteriens Ter. mimogrede; tudi pren.: praeteriens oppidum compilavit Ci. kar tako mimogrede; z acc.: Pl., H., Sen. ph. idr., hortos, domum Ci., tumulum Cu., adversarios N.; pren.: trans Ciliciam praeterit Cu. se razteza ob Kilikiji, quasi praeteriens satis faciam universis Ci. mimogrede (v govoru); occ. teči mimo česa: flumina ripas praetereunt H.

    2. (časovno) preiti (prehajati), preteči (pretekati), miniti (minevati): Pl., T., Ambr. idr., praeterit aestas V., hora O.; poseb. pt. pf. praeteritus 3 pretekel, minul, prejšnji, nekdanji: O., V., H., Lucr., Q. idr., tempus Ci., Corn., Lact., aetas Ci., nox Pr., diebus decem praeteritis Varr. ko je preteklo deset dni, po preteku desetih dni, praeteritā die C. ko je rok potekel, in praeteritum (sc. tempus) Plin., Plin. iun., Suet. za (glede na) preteklost (naspr. in futurum) = ad praeteritum Sen. ph., viri praeteriti Pl. nekdanji, (že) umrli, (že) pokojni; tempus praeteritum (kot gram. t.t.) Q. pretekli čas, preteklost; subst. praeterita -ōrum, n
    a) kar je preteklo, pretekle reči (stvari), preteklost, prošlost: praeterita mutare non possumus Ci., praeterita se Diviciaco fratri condonare dicit C.
    b) prejšnji (predhodni) dogodki, prejšnje (predhodne) dogodbe: Vell.

    3. metaf. preskočiti (preskakovati), molčati o čem, zamolč(ev)ati kaj, ne omeniti (omenjati) česa, ne povedati česa, ne govoriti o čem, pustiti (puščati) neomenjeno, ne vzeti (jemati) v poštev (ozir, misel), ne upoštevati, izpustiti (izpuščati), pustiti (puščati) vnemar: Ter., H., Plin., Vell. idr., non est praetereunda gravitas Lacedaemoniorum N., te quoque praetereo O., praetereo illa, quae praetereunda sunt Ci., praeterire aliquid silentio Ci. v govoru ne omenjati, nulla pars orationis silentio praeteriretur Cu. ni ostal brez glasne pohvale, nullum genus crudelitatis praeterire Ci. nobene vrste krutosti ne pustiti (puščati) ob strani, de Apollonio praeteriri potest Ci., nec praeteribo (z ACI) N.; z odvisnim vprašalnim stavkom: praetereo, quid tum sit actum Ci.; subst. praeterita -ōrum, n
    a) izpuščene (neomenjene) stvari (reči, zadeve) se imenujejo svetopisemske kroniške knjige, ker prinašajo tisto, kar ni omenjeno v knjigah kraljev: Hier.
    b) nihil in praeteritis relinquere Ci. nobene točke (njihovih naukov) ne pustiti neosvetljene = osvetliti vsako točko; occ.
    a) (pri branju ali pisanju) kaj preskočiti (preskakovati), izpustiti (izpuščati): praetereas, si quid non facit ad stomachum Mart., syllabas Suet.; odtod o cenzorju, ki v senatu med branjem imenika senatorjev po cenzu koga za kazen izpusti, zaradi česar je bil tisti izključen iz senata: quattuor praeteriti sunt L.
    b) opustiti (opuščati) kaj, ne storiti (narediti) česa, pozabiti (pozabljati): quae faenisices praeterierunt Varr.; z inf.: dicere Pl., sciscitari Ap.; za zanikanim glag.: praeterire non potui, quin scriberem C., Ci. ep. nisem mogel mimo, da ti ne bi pisal = na vsak način sem ti moral pisati.
    c) pri delitvi daril, dediščin, služb idr. koga prezreti (prezirati), vnemar pustiti (puščati), pozabiti (pozabljati), zapostaviti (zapostavljati), ne (z)meniti se za koga, ne upoštevati koga: Pl. idr., populus solet nonnumquam dignos praeterire Ci., me quoque Romani praeteriere patres O., filium fratris (v oporoki) Ci., Philippus et Marcellus praetereuntur C. ne dobita ničesar.
    d) uiti čemu, izogniti se čemu: nescis, quid mali praeterieris Ter.

    4. impers. praeterit me ni mi znano, ne vem; z ACI: hoc te praeterit (ne veš) illud spectari solere Ci.

    II.

    1. preteči (pretekati), prehite(va)ti koga: euros O., acri gaudet equo iamque hos cursu, iam praeterit illos V., praeterita est virgo O.

    2. metaf. preseči (presegati, presezati), prekositi (prekašati): Varr., Vell. idr., iustum praeterit ira modum O., virtus tua alios praeterit O.

    Opomba: Fut. praeteriet: Vulg., praeterient: Vulg.
  • praeter-equitō -āre (praeter in equitāre) mimo jezditi (jahati, jezdariti): plerosque a castris avertunt praeterequitantesque absterrent L.
  • praeter-ferō -ferre (-tulī) -lātum (praeter in ferre) mimo nesti (nositi), med. praeterferri mimo iti, mimo hiteti: simul latebras eorum improvida praeterlata acies est L.
  • praeter-fluō -ere -flūxī (praeter in fluere)

    1. mimo teči: aquam oportet esse propinquam, quae praeterfluat aut in aliquem locum influat Varr., praeterfluens amnis, aqua Cu.; trans.: Valentiam S. fr., Mallon Mel., omnis moenia praeterfluens L., fines Semnonum Hermundorumque Vell.

    2. metaf. izginiti (izginjati), miniti (minevati): nec praeteritam (sc. voluptatem) praeterfluere sinere Ci. minuli (slasti) ne da (ne dovoli) izginiti iz spomina, eorum … orationes sivi praeterfluere Ca. ap. Plin. govore teh ljudi sem pustil, da gredo mimo = govore teh ljudi sem preslišal.
  • praeter-fugiō -ere (praeter in fugere) mimo smukniti, mimo hiteti (metaf.): propositum exemplum Ambr.
  • praeter-lābor -lābī -lāpsus sum (praeter in lābī)

    1. mimo držati, mimo teči, mimo hiteti, mimo drseti idr.: flumina praeterlabentia Q.; trans.: amnis praeterlabitur tumidum V., Ausoniam tellurem praeterlabi V. jadrati mimo.

    2. metaf. izmakniti (izmikati) se, izmuzniti (izmuzavati) se: definitio praeterlabitur Ci.