Franja

Zadetki iskanja

  • anteambulō -ōnis, m (ante in ambulāre) predhodnik, predhodec, sluga ali zajedavec, ki je imenitniku delal pot, nav. zaničljivo = lakaj: Mart., Suet.
  • antecanis -is, m (ante in canis, Ci. poskusni prevod gr. προκύων [Procyon]) Pes predhodnik = Mali pes, ime ozvezdja, predhodnika Velikega psa (Sirija): antecanis, Graio προκύων qui nomine fertur Ci. (Arat.; drugi pišejo: ante canem ali Ante Canem).
  • antecantāmentum -ī, n (ante in cantāre) predpev: Ap.
  • antecapiō -ere -cēpī -ceptum (ante in capiō) (večkrat pisano narazen)

    1. „prej vzeti“ = prej zasesti: uti locum castris antecaperet S., loco castris ante capto L., pontem Mosae fluminis anteceperat, Medos Pacorus ante ceperat T.

    2. pren.
    a) prevze(ma)ti komu kaj: cogitatum alterius Ap.; fil.: informatio rei animo antecepta Ci. = πρόληψις, pojem a priori.
    b) prej (po)skrbeti, prej priskrbeti (priskrbovati), prej (po)rabiti, prej porabljati: multa antecapere, quae bello usui forent S., ea omnia luxu antecapere S., noctem, tempus a. S. najprej zase porabiti (porabljati).
  • antecēnium -iī, n (ante in cēna) predobedek: Isid.; pren. antecenia Veneris Ap.
  • antecurrō -ere (-) (-) teči pred kom ali čim, predtekati: Veneris stella... eum (solem) antecurrens Vitr.; pisano tudi narazen: stellae... ante currentes Vitr.
  • antecursor -ōris, m (ante in currere)

    1. predhodnik; voj. antecursores predhodnica, nekaki razpršeni strelci (fr. tirailleurs), čete, namenjene za izsledovanje sovražnikovih položajev in premikov, za utiranje poti in izsleditev primernega taborišča: ab antecursoribus de Crassi adventu certior factus C.

    2. pren. predhodnik
    a) o sv. Janezu, Kristusovem predhodniku: Tert.
    b) o cvetu: antecursores frugum Tert.
  • anteeō -īre -iī (redko -īvī) (ante in ire)

    1. krajevno: spredaj (naprej) iti ali hoditi, predhajati, iti (hoditi) pred kom ali čim; abs.: destricto gladio Ci., barbarum iubebat anteire Ci., a. pedibus, equo, vehiculo Suet.; z dat.: ut hic (lictores) praetoribus (urbanis) anteeunt, cum fascibus duobus Ci.; trans.: te ante͡it saeva Necessitas (nekateri pišejo: ante it) H., currum regis a. Cu.

    2. časovno: prej biti, prej se (z)goditi (dogajati): si antissent (= anteiisent) delicta, poenae sequentur T.; dohiteti koga ali kaj, prestreči koga ali kaj, preprečiti, obrezuspešiti: id te oro, ut anteeamus Ter., vos aetatem meam honoribus vestris anteistis L., a. pericula, damnationem (veneno) T., incendium anteiit remedia T.

    3. pren.
    a) prehiteti, prekositi (prekašati), preseči (presegati); večinoma trans.: Sulpicius aetate illos anteit, sapientiā omnes Ci., a. aetate et consilio ceteros S. fr., omnes auctoritate N., cursus omnium O., multo ceteros regia stirpe T., questūs omnium T.; pesn.: qui candore nives ante͡irent, cursibus auras V.; v pass.: abs te anteiri putant Ci., a deterioribus honore anteiri Sen. ph.; redkeje z dat.: anteire alicui sapientiā, ceteris virtute Ci., auctoritati parentis T. mogočnejši biti kakor mati; z inf.: Sil.; abs. = odlikovati se: ut operibus anteire, sic aequitate superare C.
    b) môči (na)prej določiti kaj, naprej vedeti: Sil.

    Opomba: Pri pesnikih in v poklas. prozi izpada končni e besede ante: anteat O., antibo, antisse, antissent T.
  • antefātus 3 (ante in fārī) (po)prej povedan, (po)prej omenjen: Eccl., pozni Icti.
  • antefīxus 3 (ante in fīgere) spredaj pribit: truncis arborum antefixa ora T.; subst. antefīxa -ōrum, n okraski napuščev (zlasti kipi): antefixa fictilia deorum L. glinaste podobe bogov, ki so krasile napušče, Victoriae, quae in antefixis erant T. ki so stale (v okras) na napušču.
  • antegredior -gredī -gressus sum (ante in gradī) iti (hoditi) pred kom ali čim, predhajati,

    1. krajevno: stella Veneris,... cum antegreditur solem Ci., praecursiores iam antegressi Amm.

    2. pren. časovno: cum antegressa est honestas Ci. kadar se je prej pojavila, causae antegressae Ci. = causae antecedentes (gl. antecēdēns pod antecēdō).
  • antella -ae, f (ante) konjski oprsni jermen: Isid.
  • antelogium -iī, n (ante in logus = λόγος) prolog, predgovor: Pl., Fulg.
  • antelongior -ōris (ante in longus) predolg: Boet.
  • anteloquium -iī, n (ante in loquī)

    1. uvodna ali prva beseda, pravica, prvi govoriti: Macr.

    2. predgovor: Eccl.
  • antelūcānus 3 (ante in lūx) pred svitom (dnem): tempus Ci., tempora Varr., Col., industria opificum Ci., horae Cels., flatus Sen. ph. prav hladna jutranja sapa, aurae Plin., lucubratio Col., Plin., cantus gallorum Ap.; toda cenae antelucanae Ci. do ranega jutra (trajajoče); adv. abl. neutr. antelūcānō pred svitom, zarana: It.
  • antelūciō, adv., in antelūculō, adv. (ante in lūx) pred dne(vo)m: Ap.
  • antelūdium -iī, n (ante in lūdere) predigra: Ap.
  • antemerīdiālis -e (ante in merīdiēs) dopoldanski: hora M.
  • antemerīdiānus 3 (ante in merīdiēs) predpoldanski, dopoldanski: ambulatio, sermo Ci., litterae Ci. ep. dopoldne prejeto, dies Sen. ph. dopoldan, ludorum spectaculum Plin.