Franja

Zadetki iskanja

  • in-glōriōsus 3 = gr. ἄδοξος neslaven, brez slave: Varr., Arn., Plin. iun.
  • in-glōrius 3 in [priv.], glōria neslaven, brez slave: V., Plin. iun., Val. Fl., beati, qui honorati sunt, videntur; miseri, qui inglorii Ci., i. vita Ci., imperium T., vox Stat., Val. Fl., Plin. iun.; z loc.: inglorius militiae T. v vojni, ausi Sil.; metaf. nelep, nečeden, nèkázen = nepomemben, neznaten, grd, neprikupen: latam trahens inglorius alvum V. (o čebeli matici), cassis Stat. brez šopa.
  • in-grātus 3, adv.

    1. neprijeten, neljub, neprijazen, zoprn, nepriljubljen, nevšeč(en): Q., Lact., ne aut invisa diis oratio nostra aut ingrata videatur Ci., fuit haec oratio non ingrata Gallis C., ipsi aculei mihi non ingrati acciderunt Ci., ubi severitas periculosa est, liberalitas ingrata Ci., ingrata Veneri superbia H., vita, otium H., labor V., ei non ingratus T. njemu priljubljen, i. frons Pr. neprijazen, uporen obraz, ingrate successus hominum O., Tiberio haud ingratum accidit turbari res Orientis T., iocus O., somni Pr., ingrata senioribus Cu.

    2. brez zahvale, ne(hvaležno) priznan, nehvaležno sprejet, brezkoristen, nekázen, neugoden, nepovoljen: si ea ingrata esse sentiam, non committam Ci., ingrate servire alicui O. brez priznanja, ingratus labor S. ki ne najde priznanja, nèkázen, pericula V., dona odiosa ingrataque Pl., odores O., et id erit ingratum Ter. in za to ne boš deležen nobene zahvale, omnia sunt ingrata Cat., humeri Stat., ingratum ad vulgus iudicium L.

    3. nehvaležen: Cu., Iuv., Q., Suet., quae amicitia potest esse inter ingratos? Ci., illud vero est hominis ingrati Ci., negat ingratis civibus fecisse se, quae fecerit Ci., magno animo cedere ex ingratā civitate Ci., ingrata tua Pr. ki se ne da lahko zadovoljiti, nihil cognovi ingratius Ci., ingratissimus omnium Sen. ph., ingratus in Democritum Ci., in amicos Corn., adversus beneficium Sen. ph., vir adversus merita ingratissimus Vell., mulier contra patronum suum ingrata Paul., i. suae condicioni, caelestibus beneficiis Lact., manifestis beneficiis Aug., ingrate necessitudinis nomen repudiare Ci., rem ingrate ferre T. nehvaležnega se izkaz(ov)ati; pren.: o terram ingratam, si hunc civem eiecerit! Ci., i. forum O., animus Ci., urbes ingratae in principes L., cinis V. ki ne more usluge povrniti, ingluvies H. nenasitno, ne ingratus in referendā gratiā videretur Ci., ager non ingratus Mart. rodovitno, arcus Val. Fl., onus Cat.; pesn.: ingratus salutis V. nehvaležen za ...
  • in-gravātē, adv. brez upora, ne nerad = rad: Amm.
  • in-iussū (prim. iussū) brez povelja (ukaza, zapovedi, naročila, naloga) z gen. zapovedujoče osebe: Cu., Suet., mittis eum iniussu praetoris Ci., lex Papiria vetat aedīs i. plebis consecrari Ci., si i. senatus quisquam adtigisset Ci., i. populi legem sustulisti Ci.; tudi s svojilnim zaimkom: S., qui iniussu suo non potest religione obligari Ci.
  • in-iussus 3 (in [priv.], iubēre) brez povelja (ukaza, zapovedi, naročila, naloga), sam od sebe: Col., numquam inducunt animum cantare rogati, iniussi numquam desistunt H., iniussa vagaris Val. Fl., non iniussa cano V.; torej: iniussae veniunt ad mulctra capellae H., iniussa virescunt gramina V., haec iniussa veniunt Sen. ph.
  • innōminis -e (in [priv.], nōmen) brezimen, brez imena: innominis vel potius omninominis Ap. (o bogu).
  • in-noxius 3, adv.

    1. act.
    a) neškodljiv, brez škode: Iuv., Amm., anguis innoxius imo successit tumulo V. ne da bi škodovala, tactuque innoxia flamma V., potio T., verba non innoxia V. pogubne, animalia indigenis innoxia Plin., vitis viribus innoxia Plin., medicamentum Sen. ph., vulnera Plin. ozdravljive, lenis et innoxius Suet., vos quoque, qui cunctis innoxia numina terris serpitis Lucan.; metaf. brez nevarnosti, nenevaren, varen: saltus Plin., iter T., hinc … adpellere innoxium est T., proelium Amm.
    b) nedolžen: servus Pl., non possum innoxia dici O., homo N., S., L., innoxio capite Cu., animus innoxior Cat. ap. Prisc., innoxium plecti N., ioci Suet., fax Val. Fl.; z objektnim gen.: innoxius criminis L., initi consilii in caput regis innoxius Cu. —

    2. pass.
    a) nezaslužen: paupertas T., mors Demetrii Iust.
    b) (redko) nepoškodovan, nedotaknjen, nenapadan: hi innoxii sine metu aetatem agere S. ne da bi trpeli škode, navigia Cu., navis Amm., innoxius abire permissus est Amm.; z ab: gens a saevo serpentum innoxia morsu Lucan., faba a curculionibus innoxia Col., i. ab iniuriā pecudum Col.
  • innūbis -e (in [priv.], nūbēs) brez oblakov, jasen: dies Sen. tr.
  • innucleātus 3 (in [priv.], nucleus) brez pečke: uvae Plin. Val.
  • in-nūtrītus1 3 (in [priv.], nūtrīre) nerejen, brez hrane: Cael.
  • in-odōrus 3

    1. nedišeč, brez duha: ossa inodora Pers. brez mazil in dišav, flos Ap. (?).

    2. brez voha: animalia Gell. (?).
  • in-offēnsus 3, adv. nezadet, nedotaknjen: meta Lucan., inoffensum pedem referre Tib., ne da bi se spotaknil; pesn.: mare V. prosto (brez kleči).

    2. metaf. brez zapreke (ovire) prehojen, neoviran, nemoten, nepretrgan, brez prenehanja: iter T., inoffensae (srečnega) vitae tangere metam O., cursus honorum inoffensus T., invia Mart., ecquid regionis abundantiam inoffensa transmitteres Plin. iun., tempora inoffensa a valetudine Gell., inoffensa ac molliter elapsa oratio Sen. ph., velocitas Sen. ph., litterarum coniunctio Q., inoffense Ambr., Cass., inoffensius tractabiliusque transmittere Gell.
  • in-olēns -entis nedišeč, brez duha: olivi Lucr.
  • in-operātus 3 (in [priv.], operāre)

    1. act. brez dela ali opravila, nedelaven: Tert.

    2. pass. = (gr. ἀκατέργαστος) neobdelan, surov: Ambr.
  • in-ops -opis (ab ope inops, qui eius indiget Varr.)

    1. nemočen, brez moči, o(b)nemogel, slab: leges salubriores sunt inopi quam potenti L., nihil cum potentiore iuris humani relinquitur inopi L., inopem vallare armis Val. Fl., inopes — potentes S. fr.; inops z inf.: Pr.

    2. ki si ne znati pomagati ali svetovati, brez pomoči, brez sveta: solus, inops, exspes … O., trahens inopem senectam O., i. turba V., inops animi (loc.) V., inopes relicti a duce Ci., ad eos inops supplexque venit Ci., solari inopem V.

    3. nepremožen, neimovit, reven, ubog, boren, siromašen (naspr. copiosus, dives, locuples, opulentus): Mart., Macr., inopem me copia fecit O., vendit inops O. zaradi uboštva, inops inter magnas opes H., ad alienam opem inops L., inops alienas opes expecto S., inopem iter ingredi L. brez denarja, inops atque egens Suet., i. victus, inferiae, domus O., aerarium i. et exhaustum Ci. revna in izpraznjena; subst.: regis mensa non differebat a cuiusvis inopis (reveža) atque privati N.; enalaga: cupido semper inops H. ki vedno trpi pomanjkanje, nikdar potešena, vedno lakomna, inopis animi esse H., vita Ci., Vell., ars Iuv., amor Lucr., inopes irae Val. Fl.; pren. reven = prazen, puhel (naspr. locuples, abundans, copiosus): lingua quae dicitur esse inops Ci., oratio Ci., disciplina, causa Ci.

    4. metaf. reven s čim, potreben česa, neimajoč česa, brez česa: Sil.; z objektnim gen.: inops pecuniae L. (naspr. praedives), messium L. reven z žitom (o nekem otoku), somni cibique O. brez spanca in teka, mentis O., T. brez pameti, consilii L., O., Suet., amicorum, verborum Ci., copiarum Vell. reven z živežem, rerum H. brez jedra (o verzih), paterni ruris et fundi H. (zaradi razdelitve zemljišč), humanitatis Ci., pacis O., animi, omnium rerum V., agitandi i. S. brez stvari, potrebnih za preživetje, ki nima ob čem (od česa) živeti, aeris Iuv., astūs, criminum, fortunae T., aequi, rationis, regnorum Stat.; nam. gen. pri Ci. tudi abl. z ab ali sam abl.: inops ab amicis, i. verbis.

    Opomba: Abl. sg. (subst. -e), neutr. pl. -ia, gen. pl. -um.
  • in-ōrdinātim, adv. (inōrdinātus) neredno, brez reda, v neredu: incedere Amm.
  • inōrmis -e (in [priv.], ōs) brez ust, brezusten: P. F.
  • in-ōrnātus 3, adv. neokrašen, brez nakita, neolepšan: capilli, comae, crines O., mulier Ci., caput Tib., res Q.; pesn.: non te meis chartis inornatum silebo H. neslavljenega; metaf. (kot ret. t. t.) preprost: i. verba H., Aug. (naspr. ornata), inornate dicere Ci., i. orator Ci., brevitas nuda atque inornata Ci., oratio Q., inventio Corn.
  • in-ōtiōsus 3 ne brez opravka, zelo dejaven, zelo delaven (gr. ἄσχολος): actio Q.