Franja

Zadetki iskanja

  • līgnārius 3 (līgnum) lésen: faber Aug., artifex Vulg. Subst. līgnārius -iī, m

    1. lésar, tesar, mizar: Pall.

    2. trgovec z lesom; od tod inter lignarios L. (ime dela Rima) = drvarski, lesni trg, drvarska, lesna ulica (gl. inter).

    3. drvar, sekač, poseb. o sužnjih v judovskih svetiščih, ki so skrbeli za les za bogoslužje: Hier.
  • līgneus 3 (līgnum)

    1. lesén: cultelli Vitr., catillus Val. Max., alveolus Ph., lectus Sen. ph. idr., custodia (spona za noge) Pl., materia, ponticulus Ci., turres C., columna L., simulacra deorum O., deus Tib., supellex Plin.; metaf.: salus Pl. na leseno tablo pisan.

    2. metaf.
    a) lesén = pust, suh, suhoparen, trd: dorcas Lucr. (o neki deklici), coniux Cat.
    b) lesenast, lesnat, olesenel: putamen, semen Plin.
  • līgnōsus 3 (līgnum)

    1. lesén , lesenast, lesnat, drvén: Plin.
  • māteriārius 3 (māteria)

    1. lésen: fabrica Plin. tesarstvo; subst. māteriārius -iī, m (sc. negotiator) lesni trgovec, trgovec z lesom, dobavitelj lesa, lesar; māteriāria -ae, f lesna trgovina, trgovina z lesom, dobava lesa, lesarstvo: P. F.

    2. tvarinski, snoven, materialen: haeretici Tert. ki verujejo v večnost tvarine.
  • surculāceus 3 (surculus) lésen, olesenel, lesast, lesenast: duritia Plin.
  • surculōsus 3, adv. (surculus) lesén, lesénast, lésast, lésnat, starejše drevén(ast): frutex … quattuor digitorum crassitudinis, statim a terra VI digitis surculosus Plin., legumina omnia singulas habent radices praeter fabam, easque surculosas Plin., reliqua legumina surculosa sunt Plin., arescit surculose ac postremo in pulverem inutilem extenuatur Plin., quibusdam tamen capillatae, ut apio, malvae, quibusdam surculosae Plin., omnia surculosa rosae modo Plin.
  • xylinus 3 (tuj. ξύλινος) lésen, drevesen: lina xylina Plin. bombaž, pávola.
  • arundō, starejše harundō (h ni pristen), -inis, f (sorod. z gr. ἄρον vrsta trstja)

    1. rogoz, trst, trstika, trstje (canna = mali rogoz, sirčica, ulva = rogoz z betico, srpica): aper Laurens ulvis et harundine pinguis H., tremula O., longā parvae sub arundine cannae O., crinīs (dei Tiberini) umbrosa tegebat arundo V., velatus arundine glauca Mincius V., casae ex arundine textae L., erant tecta arundine texta L., gracilis et cannae similis arundo Col., arundinis Italiae usus ad vineas maxime Plin., arundo Indica Plin. indijski trst, bambus, insulae herbidae arundine et iunco Plin. iun.

    2. met. iz trstja narejene stvari:
    a) protica, trnek, ribnica: hice hami atque hae arundines sunt nobis quaestu et cultu Pl., modo ducebam retia, nunc moderabar arundine linum O., moderator arundinis O. ribič trnkar, captare arundine pisces Tib.
    b) ptičarjeva lepljenica, limanica, past: Pr., Petr., Mart., alas arundo verberat Pl.
    c) strelišče = ročaj strelice, puščice (naspr. mucro, ferrum): Cels., (telum) obtusum est et habet sub arundine plumbum O.; pesn. sinekdoha strelica, puščica: Sil. (V, 447), hamata percussit arundine Ditem O., haeret lateri letalis arundo V.; tudi lok: Sil. (X, 12).
    č) pisalno pero: Pers., Mart., Aus.; met. slog, stil: tristis Mart. mračen, resen.
    d) trstna, pastirska piščal(ka), trstenica (= σῦριγξ): Tib., Sil., modulatur arundine carmen O., agrestem tenui meditabor arundine Musam V., arundine canens Suet.; pesn. flavta: quem (satyrum)... Latous arundine victum affecit poenā O.
    e) iz trstik narejen greben pri statvah, žlaje: tela iugo vincta est, stamen secernit arundo O.
    f) trstov snopič kot ptičje strašilo: volucres... arundo terret H.
    g) tepežna trstikovica: Pr., Petr.
    h) trstikovica z omelom (za ometanje pajčevine): Pl.
    i) kol v vinogradu, tik: Varr.
    j) ranocelniška deščica: Suet.
    k) merilna palica, merilo: Prud., Vulg.
    l) jezdna palica, lesen konjiček kot otroška igrača: equitare in arundine longa H.
  • āxēdō -inis, f (= āxis2) okrogla deska kot pokrov, okrogel lesen pokrov: Marc.
  • coāssāmentum -ī, n (coāssāre = coāxāre) opaž, lesen oboj: Plin.
  • dūrateus 3 (gr. δουράτεος) lesen: equus Lucr. (o trojanskem konju).
  • dūrius ali dūrēus 3 (gr. δούριος ali δούρειος) lesen: equus Aur. (o trojanskem konju); pesn.: duria nox Val. Fl. lesna noč = noč, v kateri so Grki zlezli iz lesenega konja.
  • epiūrus -ī, m (gr. ἐπίουρος) klin, lesen žebelj: Pall., Aug.
  • exōstra -ae, f (gr. ἐξώστρα)

    1. lesen premični most, po katerem so oblegovalci iz oblegovalnega stolpa stopali na obzidje obleganega mesta: Veg.

    2. lesena naprava na valjih v gledališču, ki je služila za spreminjanje dekoracije in za kazanje odrskega ozadja kot notranjščine hiše, palače idr.; pren.: quibuscum iam in exostra helluatur Ci. na odprtem odru (ne za kulisami).
  • fala (phala) -ae, f (verjetno etr. beseda; prim. falae dictae ab altitudine a falado, quod apud Etruscos significat caelum P. F.; osnovni pomen je torej „visok“) visoko ogrodje =

    1. lesen oblegovalni stolp, s katerega so metali sulice: Enn.; preg.: trium nummorum causā subire sub falas Pl. = za majhen dobiček se izpostaviti največjim nevarnostim.

    2. lesen steber (eden izmed 7 lesenih stebrov srednjem zidu (spina) v cirkusu): Iuv.
  • līgnum -ī, n (morda „nabrano dračje“, „nabrana drva“ in sor. z legere)

    1. poleno, drvo, pl. (ki je bil v rabi pred sg.) līgna drva, polena (naspr. materia les): lignum caedere Pl., ligna caedentes Vulg. drvarji, ligna in caminum Ca., ab legendo ligna quoque, quod ea caduca legebantur in agro, quibus in focum uterentur Varr., ignem ex lignis viridibus … fieri iussit Ci., ligna et sarmenta circumdare ignemque subicere coeperunt Ci., noctu ligna contulerunt circa casam N., ligna exstruere L. nagrmaditi drva (za grmado), exstruere focum lignis H., ligna super foco large reponere H., aridum l. H., ligna senex minuit concisaque construit arte O. je nacepil drva, ligna virentia Sen. ph., fascis lignorum T., Ap., materia est, quae ad aedificandum necessaria est, lignum, quidquid comburendi causā paratum est Ulp. (Dig.); preg.: in silvam ligna ferre H. = kaj nepotrebnega (odvečnega, nesmiselnega) storiti (delati).

    2. les: calcei ex ligno facti P. F. cokle.

    3. meton.
    a) lesene stvari, npr. α) držaj kopja, kopjišče (naspr. ferrum): Sen. ph., fisso transit praecordia ligno V. β) ročnik (držaj, ročaj) puščice (naspr. spiculum): Cu. γ) lesen možicelj na poteg, (viseča) lutka, marioneta: mobile l. H. δ) pisalna deščica: vana supervacui dicens chirographa ligni Iuv. ε) usodno poleno: fatale l. O. ζ) lesena krava: Pasiphaë ligno decepit taurum O. η) leseni (trojanski) konj: inclusi ligno Achivi V. ϑ) pesn. = drevo: oleaster nautis venerabile lignum V., agro qui statuit meo te triste lignum, te caducum in domini caput H., olim truncus eram ficulnus, inutile lignum H., ligna fructifera Aug. ι) križ: Aug.
    b) kar je trdega pri sadju, lupina, luščina, koščica, pečka: aliquarum intus bacae, foris lignum Plin., quarum (bacarum) intus lignum et extra caro Plin.
    c) „les“ = hiba v miznih ploščah, če lesne žile niso ne valovite ne progaste: mensae vitia: lignum — ita vocatur materiae surda et indigesta simplicitas Plin.
  • patibulum -ī, n (patēre)

    1. razsoha križa, klada križa, prečni tram, na katerega so za kazen razpenjali sužnje, križ, mučilno drevo: Pl., Ci., S. ap. Non., Iust., T., Sen. ph. Soobl. patibulus -ī, m: Varr. ap. Non., Pl. fr.

    2. drog, kol, razsoha za trte: Ca., Plin.

    3. lesen zapah: Tit. ap. Non.
  • cippus (cīpus) -ī, m

    1. prvotno kol: hos stipites cippos appellabant C.

    2. štirioglat koničast steber, kamnit ali lesen
    a) kot nagrobnik: Luc. ap. Fest., Nov. fr., Pers., mille pedes in fronte, trecentos cippius in agrum hic dabat H.
    b) kot mejnik: Varr.
  • corniculum -ī, n (demin. cornū) rožič, rožiček, rožek, in to

    1. rožén (ali lesen) livček: Col.

    2. pl. cornicula
    a) škarjasti rožički morskih žab: Plin.
    b) tipalke metuljev: Plin.

    3. occ.
    a) častni rožič(ek), rogat okrasek na čeladi, ki ga je prejel vojak kot častno znamenje (gl. corniculārius): L., Front., Aur., corniculo merere Suet. za poddesetnika služiti.
    b) pl. cornicula rogovi na čeladi, menda cornua cristae ali galeae (gl. cornū): Plin.
  • epigrus -ī, m lesen količek ali žebelj: Sen. ph.