Franja

Zadetki iskanja

  • istovétnost (-i) f

    1. (identičnost, enakost) identità:
    istovetnost gledišč identità di vedute

    2. jur. (skladnost, ujemanje s podatki) identità, conformità:
    istovetnost obtoženca l'identità dell'accusato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    filoz. načelo istovetnosti principio di identità
  • pokopáti (-kópljem) | pokopávati (-am) perf., imperf.

    1. seppellire; sotterrare, tumulare; inumare:
    pokopati v družinsko grobnico seppellire nella tomba di famiglia

    2. ekst. seppellire, coprire:
    plaz je pokopal pod seboj alpiniste una valanga seppellì gli alpinisti

    3. pren. (povzročiti, da kdo umre) portare alla tomba; uccidere:
    pokopala ga je pijača il vizio del bere lo portò alla tomba

    4. pren. rovinare, dare il colpo di grazia, essere il colpo di grazia; affossare:
    ta izjava je obtoženca dokončno pokopala la dichiarazione fu il colpo di grazia per l'accusato
    pokopati zakonski predlog affossare una proposta di legge

    5. pren. (pozabiti na, opustiti) accantonare, abbandonare; dimenticare
  • privêsti (-vêdem) perf.

    1. portare, condurre; knjiž. tradurre:
    privesti zločinca na policijsko postajo, v zapor portare il criminale al commissariato, associare il criminale alle carceri
    privesti obtoženca na sodišče tradurre l'imputato in tribunale

    2.
    privesti v obup, do obupa portare alla disperazione
    privesti do krize portare alla crisi, causare la crisi
    privesti do zaostritve portare all'esasperazione, esasperare
    privesti do napetosti portare alla tensione, causare, provocare tensione
  • tradurre*

    A) v. tr. (pres. traduco)

    1. prevesti, prevajati:
    tradurre dall'italiano in sloveno prevesti iz italijanščine v slovenščino
    tradurre alla lettera dobesedno prevesti
    tradurre all'impronta prevesti brez slovarja
    tradurre a senso prevesti smiselno, prosto
    tradurre in parole povere, in parole chiare, in volgare pren. kaj povedati preprosto in jasno
    tradurre in atto izvesti, izpeljati, realizirati
    tradurre un'idea pren. udejanjiti, realizirati idejo, zamisel
    tradurre un sentimento pren. izraziti čustvo (z besedo ali drugače)

    2. knjižno prepeljati; admin. privesti:
    tradurre l'imputato in tribunale privesti obtoženca na sodišče

    B) ➞ tradursi v. rifl. (pres. mi traduco) pokazati se; končati se; spremeniti, spreminjati se
  • udire* v. tr. (pres. ōdo)

    1. slišati

    2. ekst. slišati, zvedeti

    3. knjižno poslušati; zaslišati:
    udire l'imputato, i testimoni zaslišati obtoženca, priče

    4. ekst. slišati (prošnjo, ukaz); poslušati (nasvet):
    Dio ode le preghiere dei deboli Bog sliši molitve slabotnih
    udire il consiglio di poslušati nasvet koga

    5. razumeti
  • zagovárjati (-am) imperf.

    1. difendere, prendere le difese:
    zagovarjati koga pred sodiščem difendere qcn. davanti al tribunale
    zagovarjati obtoženca difendere l'accusato, l'incriminato

    2. difendere, sostenere:
    zagovarjati moderne smeri v umetnosti sostenere le nuove correnti dell'arte

    3. šol. difendere (una tesi e sim.)

    4. rel., etn. esorcizzare, fare gli esorcismi
  • zaslíšati2 (-im) | zasliševáti (-újem) perf., imperf. interrogare, esaminare, udire, escutere:
    zaslišati priče, obtoženca esaminare, escutere, interrogare, udire i testimoni, l'imputato
Število zadetkov: 7