istovétnost (-i) f
1. (identičnost, enakost) identità:
istovetnost gledišč identità di vedute
2. jur. (skladnost, ujemanje s podatki) identità, conformità:
istovetnost obtoženca l'identità dell'accusato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
filoz. načelo istovetnosti principio di identità
Zadetki iskanja
- pokopáti (-kópljem) | pokopávati (-am) perf., imperf.
1. seppellire; sotterrare, tumulare; inumare:
pokopati v družinsko grobnico seppellire nella tomba di famiglia
2. ekst. seppellire, coprire:
plaz je pokopal pod seboj alpiniste una valanga seppellì gli alpinisti
3. pren. (povzročiti, da kdo umre) portare alla tomba; uccidere:
pokopala ga je pijača il vizio del bere lo portò alla tomba
4. pren. rovinare, dare il colpo di grazia, essere il colpo di grazia; affossare:
ta izjava je obtoženca dokončno pokopala la dichiarazione fu il colpo di grazia per l'accusato
pokopati zakonski predlog affossare una proposta di legge
5. pren. (pozabiti na, opustiti) accantonare, abbandonare; dimenticare - privêsti (-vêdem) perf.
1. portare, condurre; knjiž. tradurre:
privesti zločinca na policijsko postajo, v zapor portare il criminale al commissariato, associare il criminale alle carceri
privesti obtoženca na sodišče tradurre l'imputato in tribunale
2.
privesti v obup, do obupa portare alla disperazione
privesti do krize portare alla crisi, causare la crisi
privesti do zaostritve portare all'esasperazione, esasperare
privesti do napetosti portare alla tensione, causare, provocare tensione - tradurre*
A) v. tr. (pres. traduco)
1. prevesti, prevajati:
tradurre dall'italiano in sloveno prevesti iz italijanščine v slovenščino
tradurre alla lettera dobesedno prevesti
tradurre all'impronta prevesti brez slovarja
tradurre a senso prevesti smiselno, prosto
tradurre in parole povere, in parole chiare, in volgare pren. kaj povedati preprosto in jasno
tradurre in atto izvesti, izpeljati, realizirati
tradurre un'idea pren. udejanjiti, realizirati idejo, zamisel
tradurre un sentimento pren. izraziti čustvo (z besedo ali drugače)
2. knjižno prepeljati; admin. privesti:
tradurre l'imputato in tribunale privesti obtoženca na sodišče
B) ➞ tradursi v. rifl. (pres. mi traduco) pokazati se; končati se; spremeniti, spreminjati se - udire* v. tr. (pres. ōdo)
1. slišati
2. ekst. slišati, zvedeti
3. knjižno poslušati; zaslišati:
udire l'imputato, i testimoni zaslišati obtoženca, priče
4. ekst. slišati (prošnjo, ukaz); poslušati (nasvet):
Dio ode le preghiere dei deboli Bog sliši molitve slabotnih
udire il consiglio di poslušati nasvet koga
5. razumeti - zagovárjati (-am) imperf.
1. difendere, prendere le difese:
zagovarjati koga pred sodiščem difendere qcn. davanti al tribunale
zagovarjati obtoženca difendere l'accusato, l'incriminato
2. difendere, sostenere:
zagovarjati moderne smeri v umetnosti sostenere le nuove correnti dell'arte
3. šol. difendere (una tesi e sim.)
4. rel., etn. esorcizzare, fare gli esorcismi - zaslíšati2 (-im) | zasliševáti (-újem) perf., imperf. interrogare, esaminare, udire, escutere:
zaslišati priče, obtoženca esaminare, escutere, interrogare, udire i testimoni, l'imputato
/ 1
Število zadetkov: 7