Franja

Zadetki iskanja

  • bibliotēca f

    1. knjižnica, biblioteka:
    biblioteca universitaria, popolare, comunale univerzitetna, ljudska, občinska knjižnica
    biblioteca circolante izposojevalna knjižnica
    biblioteca ambulante, vivente pren. šalj. živa knjižnica, živa enciklopedija

    2. knjižna zbirka

    3. knjižna omara
  • collezione f

    1. zbirka:
    collezione di quadri zbirka slik

    2. knjižna zbirka

    3. obl. modna kolekcija:
    collezione primavera-estate spomladansko poletna kolekcija
  • libreria f

    1. knjigarna:
    libreria antiquaria antikvariat

    2. knjižnica

    3. knjižna omara, knjižnica
  • knjížen (-žna -o) adj.

    1. del libro, dei libri; librario:
    knjižni hrbet, ovitek dorso, risvolto del libro
    knjižna omara libreria
    knjižna polica scaffale dei libri
    knjižni katalog catalogo (dei libri)
    pren. knjižni molj topo di biblioteca
    knjižni sejem fiera del libro

    2. letterario

    3. lingv. standard:
    knjižni jezik lingua standard

    4. di contabilità, contabile;
    knjižni stroj macchina contabile
  • kolékcija (-e) f (zbirka) collezione; raccolta; collana:
    kolekcija znamk collezione di francobolli
    knjižna kolekcija collana
  • omára (-e) f armadio:
    dvokrilna, trokrilna omara armadio a due, tre ante
    kartotečna omara schedario
    knjižna omara libreria
    zidna omara armadio a muro
    železna omara cassaforte
    muz. orgelska omara cassa dell'organo
    elektr. stikalna omara armadio dei comandi
    omara z ogledalom vis-à-vis
    omara z zrcali armoire
    rel. omara za mašna oblačila repositorio
    gosp. omara za metle scopiera
  • opréma (-e) f

    1. arredamento, mobili

    2. attrezzature, apparecchiature; equipaggiamento:
    voj. bojna oprema equipaggiamento da combattimento
    gospodinjska oprema casalinghi, elettrodomestici
    laboratorijska oprema attrezzature da laboratorio
    konjska oprema finimenti (da cavallo), bardatura
    alpinistična, jamarska, potapljaška oprema equipaggiamento per alpinisti, speleologi, sub; attrezzatura alpinistica, speleologica, attrezzatura dei subacquei
    nevestina oprema corredo (da sposa)
    športna oprema articoli sportivi

    3.
    knjižna oprema progetto grafico

    4. film., rad.
    glasbena oprema musica
    zvočna oprema effetti sonori

    5. navt.
    krovna oprema attrezzature
  • políca1 (-e) f

    1. scaffale, scaffalata; palco; scansia; ripiano, palchetto, mensola:
    knjižna polica scaffale da libri
    okenska polica davanzale
    polica nad kaminom mensola del camino
    žel. polica za prtljago portabagagli
    polica za reagente (v laboratoriju) reagentario
    police scaffalatura

    2. terrazza; zoccolo:
    geogr. kontinentalna polica zoccolo continentale

    3. alp. cengia, pianerottolo
  • reprezentatíven (-vna -o) adj.

    1. rappresentativo, tipico:
    reprezentativna skupina prebivalstva gruppo rappresentativo, tipico della popolazione, panel

    2. di lusso; importante; maestoso:
    reprezentativna knjižna izdaja edizione di lusso
    reprezentativna osebnost personaggio autorevole
    reprezentativna stavba edificio di rappresentanza, palazzo imponente
    arhit. reprezentativno stopnišče scalone, scalinata

    3. (predstavniški) di rappresentanza:
    reprezentativni organ organo di rappresentanza
  • slovénščina (-e) f lingv.

    1. sloveno, lingua slovena:
    časopisna, knjižna, odrska slovenščina sloveno giornalistico, letterario, teatrale

    2. termini in sloveno:
    pomorska, tehniška slovenščina termini marinari, tecnici in sloveno
  • uso2 m

    1. raba, uporaba:
    a uso di (namenjen) za:
    libro a uso dei licei učbenik za gimnazije
    d'uso v rabi, običajen:
    effetti d'uso obleke, hišna oprava
    lingua d'uso govorni jezik
    prassi d'uso običajna praksa
    fuori uso neuporaben (predmet); pren. nesposoben (oseba);
    uso tessera za izkaznico:
    fotografia uso tessera fotografija za izkaznico
    istruzioni per l'uso navodila za uporabo
    medicina per uso esterno, interno zdravilo za zunanjo, notranjo uporabo
    oggetto per uso personale predmet za osebno rabo
    fare uso di qcs. uporabiti, uporabljati kaj

    2. uporaba (možnost uporabljanja):
    camera con uso di cucina soba z uporabo kuhinje
    perdere l'uso della ragione biti ob razum
    riacquistare l'uso delle braccia, delle gambe ponovno uporabljati roke, noge

    3. pravo služnost

    4. vaja

    5. navada, običaj:
    all'uso di po:
    piatto all'uso di Genova kulin. jed po genoveško
    uso pelle, seta imitacija kože, svile
    gli usi della campagna, della città podeželske, mestne navade
    essere in uso biti v modi

    6.
    usi pl. uzusi

    7. raba; ekst. pomen:
    uso letterario, popolare knjižna, ljudska raba
    l'uso fiorentino florentinščina
    l'uso figurativo di un termine prenesena raba izraza
Število zadetkov: 11