Franja

Zadetki iskanja

  • tendinite f med. vnetje kite, tendinitis
  • tenorrafia f med. šivanje kite, tenorafija
  • tenotomia f med. prerezanje kite, tenotomija
  • kít1 (-a) m zool. balena; cetaceo (Balaena):
    lov na kite caccia alle balene
    grenlandski kit misticeto (Balaena mysticetus)
    brezzobi kiti misticeti, mistacoceti (sing. -o) (Mysticeti)
  • kíta (-e) f

    1. treccia:
    imeti kite portare le treccie

    2. treccia, filza

    3. anat. tendine; legamento:
    pretrgati si kite strapparsi i tendini

    4. lov. branco, torma, stormo
  • lôvec (-vca) m

    1. cacciatore; pog. guardacaccia:
    lovec z vabnikom zimbellatore
    lovci in ribiči cacciatori e pescatori
    divji lovec cacciatore di frodo
    nedeljski lovec cacciatore inesperto, in erba
    lovec na kite cacciatore di balene, baleniere

    2. pren.
    lovec na avtograme cacciatore di autografi
    lovec na denar uomo avido di denaro
    lovci na zlato, za zlatom cercatori d'oro
    lovec na doto cacciatore di dote

    3. šah. alfiere

    4. žarg. aer. (lovsko letalo) (aereo da) caccia;
    lovec bombnik cacciabombardiere
    navt. lovec na podmornice cacciasommergibili
    voj. alpino, cacciatore delle alpi;
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    antr. lovci na glave cacciatori di teste
  • plêsti (plêtem)

    A) imperf.

    1. lavorare a maglia, sferruzzare; agucchiare:
    plesti nogavice fare la calza

    2. intrecciare, intessere; tessere:
    plesti vence intrecciare ghirlande
    plesti kite fare le trecce
    plesti košare intrecciare cesti
    plesti s slamo impagliare
    pren. plesti hvalnice komu tessere le lodi di qcn.

    3. pren. tramare, ordire:
    plesti zaroto tramare una congiura

    4. pren. inventare:
    plesti laži inventare menzogne
    plesti besede o parlare, discorrere di

    5. pren. macchinare, creare

    B) plêsti se (plêtem se) imperf. refl.

    1. girare; manifestarsi, apparire

    2. diffondersi:
    čudne govorice se pletejo o dogodku sul fatto si diffondono strane dicerie

    3. pren. accadere, succedere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    govorica se mu plete farfuglia, si impappina
    govor se je pletel o si parlò, si discorse di
    vprašanje, ki se je dolgo pletlo po njegovih možganih un problema che lo aveva assillato a lungo
    plesti se s kom avere rapporti (intimi) con qcn.
  • pretegníti (-em) | pretegováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. sgranchire (le gambe e sim.), sciogliere (i muscoli)

    2. ekst. sfiancare

    B) pretegníti se (-em se) | pretegováti se (-újem se) perf., imperf. refl. sgranchirsi, stirarsi, stiracchiarsi, sgropparsi:
    pretegovati se na postelji stravaccarsi sul letto
    ne pretegniti se pri delu, z delom lavoracchiare

    2. med.
    pretegniti si kite, mišice, sklepne vezi stirarsi i tendini, i muscoli, le giunture
  • razčesáti (-čéšem) | razčesávati (-am) perf., imperf.

    1. pettinare; disfare:
    razčesati lase pettinare i capelli
    razčesati kite disfare le trecce

    2. ekst. strappare, stracciare
  • razpustíti (-ím) | razpúščati (-am)

    A) perf., imperf. sciogliere (tudi ekst.):
    razpustiti kite sciogliere le trecce
    razpustiti parlament sciogliere il parlamento
    razpustiti tableto v vodi sciogliere la compressa nell'acqua

    B) razpustíti se (-ím se) | razpúščati se (-am se) perf., imperf. refl. sciogliersi; (zdivjati) sfrenarsi:
    sadje in sladkor se razpustita pri kuhanju marmelade nella cottura della marmellata frutta e zucchero si sciolgono
  • šívanje (-a) n

    1. cucitura, cucito:
    šivanje gumbnic occhiellatura

    2. med. sutura:
    šivanje kite tenorrafia
    šivanje ledvice nefrorrafia
  • štéti (štéjem)

    A) imperf.

    1. contare; calcolare:
    šteti do deset contare fino a dieci
    šteti na prste contare sulle dita
    šteti denar contare i soldi

    2. essere di, fare, avere:
    njegova knjižnica je štela več tisoč knjig aveva una biblioteca di varie migliaia di libri
    mesto šteje dvestotisoč prebivalcev la città conta duecentomila abitanti

    3. calcolare, includere, prendere in considerazione:
    pri ceni šteti zraven tudi delo in prevoz calcolare nel prezzo anche il lavoro e il trasporto

    4. annoverare, mettere; appartenere, rientrare:
    kite štejemo k sesalcem le balene appartengono alla classe dei mammiferi
    k domačiji šteje tudi hlev anche la stalla appartiene alla fattoria
    šteti za considerare, ritenere
    tako ravnanje štejem za žaljivo un comportamento così lo ritengo offensivo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. šteje samo dokaz, drugo ne contano soltanto le prove
    abs. njegova dela štejejo le sue opere somo importanti, eccellenti
    predpis več ne šteje la norma non è più valida
    šteti dneve do počitnic contare i giorni che mancano alle vacanze
    pren. šteti grižljaje contare i bocconi (che si mangiano)
    šteti komu kosti bastonare qcn. di santa ragione
    šteti dvajset let avere vent'anni
    šteti komu kaj v dobro, v slabo accreditare qcs. a qcn., addebitare qcs. a qcn.
    šteti, da smo si v sorodu considerarsi parenti
    drži se, kot da ne zna šteti do pet fa il finto tonto
    pren. tako je suh, da bi mu lahko rebra štel è tutto pelle e ossa, é magro come la quaresima, come un chiodo

    B) štéti se (štéjem se) imperf. refl. essere presuntuoso, vanesio

    C) štéti si (štéjem si) imperf. refl.
    šteti si v čast essere un onore per, sentirsi onorati
    šteti si v prijetno dolžnost essere caro, gradito a
    v prijetno dolžnost si štejem, da vas lahko pozdravim med nami mi è particolarmente gradito poterla salutare tra noi
    šteti si v srečo essere, ritenersi fortunati
  • treccia1 f (pl. -ce)

    1. pletenica, kita:
    portare le trecce nositi kite

    2. ekst. kulin. pletenica

    3. ekst. kita (posušenega sadja)
Število zadetkov: 13