Franja

Zadetki iskanja

  • zgodovínsko adv. storicamente
  • storicamente avv.

    1. zgodovinsko, historično

    2. dejansko
  • leggēnda f

    1. legenda, svetniška zgodba; zgodovinsko nepotrjena zgodba

    2. pren. bajka, zgodba, pripoved

    3. slabš. laž, izmišljotina

    4. (legenda) legenda, napotek, pojasnilo (za branje zemljevidov, načrtov); napis (na spomeniku, kovancu)
  • stōria f

    1. zgodovina:
    storia greca, romana grška, rimska zgodovina
    storia medievale, moderna, contemporanea srednjeveška, novoveška, sodobna zgodovina
    cattedra di storia e filosofia šol. katedra za zgodovino in filozofijo
    il giudizio della storia sodba zgodovine
    alterare, falsificare la storia potvarjati zgodovino
    passare alla storia postati del zgodovine

    2. zgodovina, zgodovinsko delo; pog. zgodovinski učbenik

    3.
    storia dell'arte, del cinema, del diritto, della filosofia, della tecnica zgodovina umetnosti, filma, prava, filozofije, tehnike
    storia naturale naravoslovje

    4. (osebna) zgodba; ekst. ljubezensko razmerje; pog. štorija:
    ti racconterò la storia della mia vita povedal ti bom svojo življenjsko zgodbo
    anni fa ebbe una storia con una cantante pred leti se je spečal z neko pevko

    5. ekst. zgodba, zadeva; štorija:
    non voglio più sentir parlare di questa storia o tej zadevi nočem slišati več
    è la solita storia spet stara pesem

    6. zgodba, povest, pravljica:
    la storia dei cavalieri della tavola rotonda zgodba o vitezih okrogle mize
    la storia di Cappuccetto Rosso pravljica o Rdeči kapici

    7. izmišljotina; izgovor:
    non credere, è tutta una storia nikar ne verjemi, saj je vse izmišljeno

    8.
    storie pl. izmikanje, mečkanje; cirkus:
    su, non fare tante storie ne delaj no takega cirkusa!
    PREGOVORI: la storia è maestra di vita preg. zgodovina je življenjska učiteljica
  • dimensionare v. tr. (pres. dimensiono) dimenzionirati; določiti, določati razsežnosti; izmeriti; pren. (točno) opredeliti, opredeljevati:
    dimensionare un periodo storico opredeliti zgodovinsko obdobje
  • falsare v. tr. (pres. falso) knjižno ponarediti, ponarejati; potvoriti, potvarjati; falsificirati:
    falsare la realtà storica potvoriti zgodovinsko resnico
    falsare monete knjižno ponarejati denar
    falsare documenti ponarejati dokumente
  • gradívo (-a) n materiale (da costruzione); materia (tudi ekst.):
    cement je važno gradivo il cemento è un importante materiale da costruzione
    zgodovinsko gradivo materiale storico
    jur. dokazno gradivo prove
    jur. obremenilno gradivo prove a carico
    slikovno gradivo materiale illustrativo
    šol. učno gradivo materiale didattico
  • oblačílo (-a) n

    1. abito, vestito, indumento; panno, roba; oblačila vesti:
    otroška, moška, ženska oblačila abbigliamento; indumenti per bambini, maschili, femminili
    spodnje, vrhnje oblačilo indumento intimo, sopravveste
    delovno, redovno, zaporniško oblačilo tuta da lavoro, abito religioso, abito da carcerato
    trgovina z ženskimi oblačili negozio di abbigliamento femminile
    rel. duhovniško oblačilo abito talare, talare
    lahka, zimska oblačila panni leggeri, pesanti

    2. pren. veste, fisionomia:
    zgodovinsko oblačilo mesta veste storica della città
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rel. bogoslužna oblačila paramenti liturgici
    tekst. oblačilo iz kamelovine cammellotto
    bibl. oblačilo vrhovnega duhovnika supernumerale
  • portata f

    1. jed (pri kosilu)

    2. nosilnost:
    la portata di un autotreno nosilnost tovornjaka

    3. voj. domet

    4. pren. meja, dostopnost, dosegljivost:
    una macchina che non è alla portata della mia borsa avto, ki ni dosegljiv za moj žep
    alla portata di tutti vsem dostopen
    a portata di mano pri roki

    5. pren. sposobnost, moč

    6. pren. važnost, pomembnost:
    evento di portata storica zgodovinsko pomemben dogodek

    7. fiz. pretok (vode)

    8. arhit. ločni razpon
  • potvárjati (-am) | potvóriti (-im) imperf., perf.

    1. falsare, falsificare, svisare, travisare, truccare; jur. inquinare:
    potvarjati zgodovinsko resnico falsificare, falsare, travisare la verità storica
    potvarjati dejstva alterare i fatti
    potvoriti rezultate volitev truccare le elezioni
    jur. potvoriti dokaze inquinare le prove

    2. (izmaličiti, maličiti, pokvariti) guastare, corrompere
  • preténzija (-e) f

    1. pretesa, pretensione:
    ozemeljske pretenzije pretese territoriali

    2. ekst. (namera) pretesa, presunzione:
    nimam pretenzije napisati zgodovinsko knjigo non pretendo, non presumo di scrivere un libro di storia
  • pričeválen (-lna -o) adj.

    1. che testimonia, a testimonianza, di testimonianza;
    imeti kulturno, zgodovinsko pričevalno vrednost avere il valore di testimonianza storica, culturale
    pričevalni spomeniki preteklosti monumenti testimoni del passato

    2. jur. testimoniale:
    pričevalna vrednost valore testimoniale
  • rísati (ríšem)

    A) imperf.

    1. disegnare:
    risati in slikati disegnare e dipingere
    risati na papir disegnare sulla carta
    risati s kredo, s svinčnikom disegnare con gesso, a matita
    risati s prosto roko disegnare a mano libera
    um. risati chiaroscuro chiaroscurare

    2. pren. disegnare, segnare, tracciare, tirare:
    skrb mu riše gube na čelu le preoccupazioni segnano rughe sulla sua fronte
    risati načrt tracciare, tirare un piano

    3. (opisovati, prikazovati) rappresentare, descrivere:
    risati zgodovinsko obdobje descrivere un periodo storico

    B) rísati se (ríšem se) imperf. refl.

    1. disegnarsi, profilarsi, delinearsi:
    na obzorju so se risali gorski vrhovi sull'orizzonte si disegnavano le cime delle montagne

    2. manifestarsi, comparire
Število zadetkov: 13