zavóra (-e) f
1. avt. freno:
nožna, ročna zavora freno a pedale, a mano
sprednje, zadnje zavore freni anteriori, posteriori
pritisniti na zavoro premere il freno, dare un colpo di freno
2. pren. freno, remora, impedimento, ostacolo
3. inibizione, blocco:
duševna zavora blocco psicologico
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
avt. bobnasta, čeljustna, kolutna, tračna zavora freno a tamburo, a ganasce, a ceppo, a nastro
teh. elektromagnetna, mehanična zavora freno elettromagnetico, meccanico
zračna zavora aerofreno
žel. zasilna zavora freno d'emergenza
rib. zavora ribiškega kolesca arresto della bobina
Zadetki iskanja
- frenaggio m (pl. -gi)
1. tehn. zavorni mehanizem; zavora
2. zaviranje - martinicca f zavora (na vozu, kočiji)
- salmone
A) m
1. zool. losos (Salmo salar)
salmone del Danubio (huco) sulec (Salvelinus huco)
2. navt. (železna, svinčena) zavora
B) agg. invar. temno roza - bóbnast (-a -o) adj. a tamburo:
avt. bobnasta zavora freno a tamburo
bobnasti drobilnik molazza
tekst. bobnasti rahljalnik tamburo a denti - čeljústen (-tna -o) adj. anat. mascellare; teh. a ganasce:
čeljustna kost osso mascellare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
avt. čeljustna zavora freno a ganasce
strojn. čeljustni drobilnik frantoio a ganasce - dískast (-a -o) adj. simile a disco; a disco:
avt. diskasta zavora freno a disco - emergēnza f nepričakovana okoliščina, težek položaj:
freno d'emergenza zasilna zavora
stato d'emergenza izredno stanje
dichiarare lo stato d'emergenza razglasiti izredno stanje - freno m
1. uzda:
mordere, rodere il freno pren. s težavo se brzdati
stringere il freno, allentare il freno pren. zategniti, popustiti uzde
porre freno a qcs. zaustaviti, preprečiti kaj
scuotere il freno rešiti se uzde, otresti se zavor
tenere a, in freno brzdati
senza freno neobrzdano
2. tehn., avto
freno a disco kolutna zavora
freno a ganasce, a tamburo čeljustna zavora
freno a mano ročna zavora
freno idraulico hidravlična zavora
freno pneumatico pnevmatična zavora
freno a pedale nožna zavora - ganascia f (pl. -sce)
1. anat. čeljust, vilica:
mangiare a quattro ganasce požrešno jesti, požirati hrano, basati se; pren. ogromno zaslužiti
2. avto, tehn. čeljust:
freno a ganasce čeljustna zavora - hidrávličen (-čna -o) adj. strojn. idraulico:
hidravlična stiskalnica pressa idraulica
hidravlična zavora freno idraulico
hidravlično dvigalo martinetto idraulico - idraulico
A) agg. (m pl. -ci)
1. fiz. hidravličen
2. vodovoden:
impianto idraulico vodovodna napeljava
3. gradb.
calce idraulica hidravlično apno
4. avto hidravličen:
freno idraulico hidravlična zavora
B) m vodoinštalater - inchiodare
A) v. tr. (pres. inchiōdo)
1. pribiti:
inchiodare un coperchio pribiti pokrov
inchiodare alla croce pribiti na križ, križati
2. pren. prikovati:
l'influenza mi ha inchiodato al letto per una settimana gripa me je za teden dni prikovala na posteljo
inchiodare l'auto naglo zavreti, zavirati
3. pren. prevarati, ogoljufati
B) ➞ inchiodarsi v. rifl. (pres. mi inchiōdo)
1. zadolžiti, zadolževati se
2. blokirati, biti blokiran:
si è inchiodato il freno a mano blokirala je ročna zavora - kolútast (-a -o) adj. (simile) a disco:
kolutasta zavora freno a disco - kolúten (-tna -o) adj. del disco; a disco, a dischi:
teh. kolutna elektroda elettrodo a disco
avt. kolutna sklopka frizione a dischi
avt. kolutna zavora freno a disco
teh. kolutno varjenje saldatura con elettrodi a disco - nôžen (-žna -o) adj. del piede; della gamba:
nožne mišice muscoli della gamba
nožni prsti dita del piede
nožna zavora freno a pedale
nožna proteza gamba artificiale, protesi della gamba
nožni pogon azionamento a pedale
muz. nožna klaviatura pedaliera
med. nožna lega ploda (v maternici) presentazione podalica
nožna kopel pediluvio
anat. nožni obok arco, inarcatura del piede
teh. nožno gonilo pedale - peso2 m
1. fiz., kem. teža:
peso atomico atomska teža
peso molecolare molekularna teža
peso specifico specifična teža
2. teža:
pagare a peso d'oro pren. drago plačati
tenere due pesi e due misure imeti dvojna merila, biti pristranski
3. šport kategorija:
peso piuma peresna kategorija
peso medio srednja kategorija
peso massimo težka kategorija
4. šport krogla
5. trgov. teža:
peso lordo bruto teža
peso netto neto, čista teža
peso morto mrtva teža; pren. breme, zavora
6. breme (tudi pren.):
sostenere il peso della famiglia vzdrževati družino
togliersi un peso dallo stomaco pren. rešiti se hude skrbi
non dar peso alle chiacchiere ne meniti se za čenče - plôščen (-čna -o) adj. di, della lastra; di della piastra:
ploščna zavora freno a disco
žel. ploščni vagon pianale - pneumatico2
A) agg. (m pl. -ci) tehn. zračen; pnevmatičen:
campana pneumatica pnevmatični keson
freno pneumatico pnevmatična zavora
materassino pneumatico zračna blazina
macchina pneumatica pnevmatični stroj
posta pneumatica ptt pnevmatična pošta
B) m (m pl. -ci) avto pnevmatika - pnevmátičen (-čna -o) adj. pneumatico:
zool. pnevmatična kost osso pneumatico, pneumatizzato
pošta pnevmatična pošta posta pneumatica
strojn. pnevmatična zavora freno pneumatico, a disco
pnevmatični keson campana pneumatica
pnevmatični stroj macchina pneumatica
strojn. pnevmatično kladivo martello pneumatico