Franja

Zadetki iskanja

  • zamólkel (-kla -o) adj.

    1. sordo, cupo, cavernoso:
    zamolklo grmenje tuono cupo

    2. scialbo, smorto (colore)

    3. pren. sordo (dolore)

    4. pren. cupo, buio, tetro:
    zamolkli časi tempi bui, tetri
  • cavernoso agg.

    1. poln votlin, dupljast

    2. med. kavernozen

    3. pren. votel, zamolkel:
    voce cavernosa zamolkel glas
  • ottuso agg.

    1. pren. top, topoumen

    2. pren. zamolkel

    3. mat. topi (kot)
  • raschiato agg.

    1. hripav

    2. zamolkel
  • sordo

    A) agg.

    1. gluh (tudi pren.):
    essere sordo da un orecchio biti gluh na eno uho
    essere sordo alle preghiere pren. biti gluh za prošnje
    essere sordo come una campana biti gluh kakor kamen

    2. gluh, neakustičen; zamolkel, pridušen:
    lima sorda ekst. pren. pokrita rihta
    rumore sordo zamolkel šum

    3. pren. tih, skrit:
    nutrire una sorda invidia verso gojiti skrito zavist do

    4. jezik nezveneč

    B) m (f -da) glušec, gluha oseba:
    parlare ai sordo govoriti gluhim ušesom
    fare il sordo delati se gluhega
    non intendere sordo takoj razumeti
  • tonfo m

    1. štrbunk, pljusk; hrupen padec:
    dare un tonfo štrbunkniti

    2. zamolkel glas, hrup
  • ōrco m (pl. -chi)

    1. mitol. had, podzemlje

    2. strašilo, divji mož (v ljudskih pravljicah)

    3. pren. strašilo, spaka, grdun:
    sembrare un orco izgledati kot strašilo
    voce da orco zamolkel glas

    4. zool.
    orco marino žametna raca (Melanitta fusca)
  • suōno m

    1. glas, zvok:
    suono alto, basso visok, nizek zvok
    suono chiaro, cupo jasen, zamolkel zvok
    il suono del campanello, del martello glas zvonca, zvok kladiva
    muro del suono zvočni zid
    tecnico del suono film zvočni tehnik

    2. glasba zvok (glasbila):
    il suono del flauto, dell'organo zvok flavte, orgel

    3. jezik glas

    4. smisel, prizvok, ton

    5.
    al suono di, a suon di ob zvoku:
    marciavano al suono della tromba korakali so ob zvoku trobente
    fu accolto a suon di fischi sprejeli so ga z žvižganjem
  • šúm (-a) m

    1. rumore; (šumenje) fruscio; croscio; sussurro:
    glasen, pridušen, zamolkel šum un rumore forte, attutito, sordo (cupo)
    šum listja v vetru il fruscio delle foglie al vento
    šum morja, reke il fragore del mare, del fiume

    2. (hrup) rumore, baccano, frastuono, brusio:
    šum množice il brusio della folla

    3. med. soffio, rumore:
    sistolični, bronhialni šum soffio sistolico, bronchiale
    šum na srcu, srčni šum soffio al cuore, rumore cardiaco

    4. lingv. rumore

    5.
    TV šum rumore televisivo
  • zvók (-a) m suono; rumore; tono; nota:
    dolg, oster, zamolkel zvok suono lungo, aspro, cupo
    kovinski, votel zvok suono metallico, cavernoso
    čistost zvoka purezza, limpidezza del suono
    dušilec zvoka voj. silenziatore; muz. sordina
    hitrost zvoka velocità del suono
    mešalec zvoka mescolatore del suono
    oddajnik, odjemnik zvoka generatore acustico, fonorivelatore, pick-up
    ojačevalnik zvoka amplificatore del suono
    reprodukcija, snemanje zvoka riproduzione del suono; registrazione, incisione del suono
    zvoki harmonike, trobente il suono della fisarmonica, della tromba
    zvoki vojaške godbe il suono della banda militare
Število zadetkov: 10