Franja

Zadetki iskanja

  • zíd (-a, -ú) m

    1. muro (pl. muri, mura); parete; muraglia:
    porušiti zid abbattere un muro
    sezidati zid costruire, erigere un muro
    betonski zid muro di calcestruzzo
    opečnat zid muro di mattoni, di cotto
    predelni, slepi zid muro divisorio, cieco
    suhi zdi muro a secco
    oporni zid muro di sostegno
    obrambni, zaščitni zid muro di difesa

    2. pren. muro:
    zid predsodkov, nezaupanja il muro dei pregiudizi, della diffidenza
    zid molka muro di silenzio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    govoriti zidu parlare al muro
    pren. pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
    pren. hoteti, riniti z glavo skozi zid andare con la testa contro il muro
    pren. biti naveličan mestnih zidov essere stufo della vita in città
    bel kot zid pallido come un cencio
    gluh kakor zid sordo come una campana
    hist. Berlinski zid muro di Berlino
    arheol. kiklopski zid mura ciclopiche
    kitajski zid muraglia cinese
    hist. zid solza muro del pianto
    fiz. zvočni zid muro del suono
  • barriēra f

    1. pregrada, bariera:
    barriera stradale gradb. odbojna ograja

    2. ekst. bariera, greben:
    barriera corallina koralni greben

    3. pren. pregrada, zapora:
    barriera doganale carinska zapora
    barriera razziale rasna pregrada

    4. aero zid, bariera:
    barriera del suono zvočni zid
    barriera termica toplotna bariera

    5. pren. bran, zaščita
  • muraglia f

    1. zid, zidovje:
    muraglia cinese kitajski zid

    2. ekst. navpična skalna stena
  • muro m (pl. -ri; f pl. -ra)

    1. zid:
    muro a secco suhi zid
    muro di cotto opečni zid
    muro maestro glavni zid
    muro divisorio pregradni zid
    muro di sostegno oporni zid
    muro di Berlino hist., polit. berlinski zid
    muro del pianto hist., arhit. zid joka
    armadio a muro zidna omara
    parlare al muro pren. govoriti stenam
    avere le spalle al muro pren. imeti dobro kritje
    mettere qcn. con le spalle al muro pren. koga pritisniti ob zid
    mettere qcn. al muro pren. postaviti koga pred zid
    anche i muri hanno orecchie pren. tudi zidovi imajo ušesa, nevarno je, da te kdo sliši

    2. ekst. bran, zavetje

    3. ekst. pren. ovira:
    un muro d'odio zid sovraštva
    muro del suono zvočni zid

    4. šport zid

    5. (pl. -ra) zidovi; obzidje:
    mura turrite obzidje s stolpi
    chiudersi fra quattro mura zapreti se med štiri stene
  • parete f

    1. gradb. stena, zid:
    parete divisoria predelna stena
    parete attrezzata predelni regal
    nelle pareti domestiche, tra le pareti domestiche pren. doma, v družinskem krogu

    2. stena (kar omejuje, zapira):
    parete addominale trebušna stena

    3. pren. stena, zid:
    una parete d'incomprensione stena nerazumevanja

    4. alpin. stena

    5. veter. kovalna stena
  • ammorsare v. tr. (pres. ammōrso)

    1. stisniti, stiskati v primež

    2. nazobčati zid
  • antemurale m

    1. zunanji obrambni zid

    2. lukobran, valobran

    3. prednji obrambni okop
  • barbacane m voj., hist. oporni zid; zunanji obrambni zid
  • contraffōrte m

    1. gradb., arhit. oporni zid, opornik

    2. obronek (pogorja)

    3. železna opora (za vrata, okna)
  • contromuro m podporni zid
  • mantellata2 f hidravl. zapažni zid (na rečnih bregovih)
  • pennēllo1 m

    1. čopič:
    pennello da imbianchino, da pittore pleskarski, slikarski čopič
    pennello per la barba ščetka za britje
    pennello per le labbra kozmet. ščetkica za ustnice
    a pennello odlično, mojstrsko:
    il vestito va a pennello obleka je kot ulita
    le scarpe calzano a pennello čevlji so kot po meri
    somigliarsi a pennello biti si na las podoben

    2. hidravl. škarpa, obrežni zid

    3. fiz. snop:
    pennello elettronico elektronski snop, elektronski žarek
  • smurare v. tr. (pres. smuro)

    1. podreti, podirati zid

    2. sneti z zida
  • sopramattone m gradb. tanek predelni zid
  • tamburo

    A) m

    1. glasba boben:
    a tamburo battente, sul tamburo pren. v veliki naglici, nemudoma, takoj
    battuta di tamburo znak z bobnom
    rullo del tamburo bobnanje
    avere la pancia come un tamburo biti sit kot boben
    battere il tamburo pren. delati reklamo zase

    2. bobnar; vojaški tambor

    3. arhit. tambur (kupola)

    4. arhit. boben (pri stebru)

    5. tehn. boben

    6. voj.
    pistola a tamburo revolver, pištola na bobenček

    7. avto zavorni boben

    8. inform.
    tamburo magnetico magnetni boben

    9. navt.
    tamburo dell'ancora sidrni boben
    tamburo delle ruote kolesni pokrov (pri starinskih parnikih)

    10. tekstil boben
    tamburo a denti bobnasti rahljalnik

    11. hist. skrinjica za ovadbe

    12. publ. žarg. oglas abonentskih cen

    13. gled. vitel (za premikanje scen)

    14. oporni zid (pri starinskih utrdbah)

    B) agg. invar. zool.
    pesce tamburo (pesce luna) svetlica (Lampris luna)
  • andante

    A) agg.

    1. nepretrgan:
    muro andante nepretrgan zid

    2. tekoč, ta:
    anno, mese andante to leto, ta mesec

    3. pren. kuranten; vsakdanji, navaden; slabe kakovosti

    4. naraven, neprisiljen, tekoč:
    un periodare andante e disinvolto tekoča, neprisiljena pripoved

    B) m glasba andante
  • appiccare

    A) v. tr. (pres. appicco)

    1. pripeti, spojiti

    2. obesiti; nalepiti:
    appiccare un quadro al muro obesiti sliko na zid

    3. okužiti

    4. knjižno začeti, sprožiti:
    appiccare zuffa sprožiti pretep
    appiccare fuoco a qcs. zažgati kaj

    B) ➞ appiccarsi v. rifl. (pres. mi appicco) oprijeti se; obesiti se
  • bél (-a -o)

    A) adj.

    1. (take barve kot sneg) bianco:
    bel konj, labod cavallo bianco, cigno bianco
    bel kot mleko, sneg, zid bianco come il latte, la neve, come un cencio
    belo-modro-rdeča zastava la bandiera (bianco-azzurro-rossa) slovena
    bela zastava bandiera bianca

    2. (svetle barve) bianco; chiaro; pallido:
    bela polt carnagione bianca
    mrtvaško bel di un pallore mortale
    beli gospodarji i padroni bianchi (di razza bianca)
    beli kruh pane bianco
    bela kava caffelatte
    bela moka farina bianca
    belo vino vino bianco
    beli lasje capelli bianchi, canuti
    sredi belega dne in pieno giorno
    biti pokonci do belega dne passare la notte in bianco
    to je jasno kot beli dan chiaro come la luce del giorno

    3. (nepopisan; neraziskan) bianco:
    bel list pagina bianca
    bele lise na zemljevidu zone bianche sulla carta (geografica)

    4. polit. bianco:
    bela garda guardie bianche
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    beli kontinent il continente bianco, l'Antartico
    beli menihi monaci bianchi, cistercensi
    beli premog carbone bianco
    Bela hiša la Casa Bianca
    knjiga je zagledala beli dan il libro è stato pubblicato
    publ. bela kuga peste bianca
    bela smrt morte bianca
    biti bela vrana essere una mosca bianca
    trgovina z belim blagom la tratta delle bianche
    biol. bela krvnička, belo krvno telesce globulo bianco
    bot. beli gaber carpine (Carpinus betulus)
    beli javor acero bianco (Acer negundo)
    beli trn biancospino (Crataegus oxyacantha)
    bela omela vischio (Viscum album)
    gastr. bela riba pesce bianco
    belo meso carni bianche
    grad. beli cement cemento bianco
    kem. beli fosfor fosforo bianco
    bela galica vetriolo bianco, solfato di zinco
    med. beli tok fiori bianchi, leucorrea
    metal. beli žar calore bianco
    bela kovina metallo bianco
    min. beli svinčenec carbonato di piombo
    polit. bela knjiga libro bianco
    rel. bela barva colore bianco (nella liturgia)
    šah. bela figura figura bianca
    belo polje casa, casella bianca
    trg. bela posoda vasellame di porcellana
    zool. beli medved orso bianco (Thalarctos maritimus)

    B) béli (-a -o) m, f, n šah.
    beli ima potezo il bianco muove
    voj., hist. beli guardie bianche
    pog. ni črhnil, ni zinil ne bele ne črne è stato muto come un pesce, non ha aperto bocca
    dati črno na belem mettere nero su bianco
    liter belega un litro di (vino) bianco
    nevesta v belem la sposa in bianco, vestita di bianco
  • berlínski (-a -o) adj. geogr. berlinese, di Berlino:
    hist. Berlinski kongres Congresso di Berlino
    berlinski zid muro di Berlino
    kem. berlinsko modrilo azzurro di Berlino, blu di Prussia
  • betónski (-a -o) adj. grad. di, in calcestruzzo; ekst. di, in cemento:
    betonski nosilec, zid struttura portante, muro di cemento
    betonska cesta strada in acciaio-cemento
    betonsko jeklo, železo acciaio, ferro per armature, tondino
    betonski mešalnik betoniera
    betonski opaž cassaforma