Franja

Zadetki iskanja

  • vtíkati (se) (-am (se)) imperf. (refl.) glej vtakniti | vtikati
  • cacciare

    A) v. tr. (pres. caccio)

    1. loviti:
    cacciare le lepri loviti kunce; ekst. goniti, preganjati

    2. odgnati, odganjati; zapoditi (tudi pren.):
    cacciare la malinconia odganjati otožnost
    cacciare qcn. a pugni e calci koga zapoditi z udarci in brcami

    3. spraviti, spravljati; dati, dajati; vtakniti, vtikati:
    cacciare qcn. in prigione vtakniti koga v ječo, koga spraviti za zapahe
    cacciare le mani in tasca roke dati v žep
    dove hai cacciato gli occhiali? kam si spravil očala?
    cacciare qcs. in testa a qcn. komu kaj vtepsti v glavo

    4. potegniti, potezati:
    cacciare (fuori) il coltello potegniti nož
    cacciare un grido zakričati

    B) v. intr. iti na lov

    C) ➞ cacciarsi v. rifl. (pres. mi caccio) vriniti, vrivati se; mešati se:
    cacciarsi tra la folla pomešati se med množico
    cacciarsi nei pasticci v težave zabresti; ekst. skriti se:
    dove ti eri cacciato? kam si se skril?
  • ficcare

    A) v. tr. (pres. ficco) vtikati, zabadati (tudi pren.):
    ficcare un chiodo nel muro zabiti žebelj v zid
    ficcare le dita nel naso vrtati po nosu
    ficcare gli occhi addosso a qcn. upreti oči v koga, strmeti v koga
    ficcarsi qcs. in testa pren. kaj si vtepsti v glavo
    ficcare il naso nelle faccende altrui vtikati nos v tuje zadeve

    B) ➞ ficcarsi v. rifl. (pres. mi ficco) spraviti se, zapreti se, zaplesti se (tudi pren.):
    ficcarsi in casa zapreti se v hišo
    ficcarsi in un imbroglio zabresti v neprijetno zadevo
  • imbucare

    A) v. tr. (pres. imbuco)

    1. (impostare) dati v poštni nabiralnik:
    imbucare una lettera oddati pismo v nabiralnik

    2. vtakniti, vtikati:
    non so dove ho imbucato le chiavi ne vem, kam sem vtaknil ključe

    B) ➞ imbucarsi v. rifl. (pres. mi imbuco) vtakniti, vtikati se; ekst. skrivati se
  • infilare

    A) v. tr. (pres. infilo)

    1. vdeti, nizati; natakniti, natikati; vtakniti, vtikati:
    infilare gli aghi al buio pren. govoriti tjavendan, česnati
    infilare la chiave nella toppa vtakniti ključ v ključavnico
    infilare il braccio sotto quello di un altro voditi koga pod pazduho
    infilare una strada kreniti po cesti

    2. natakniti, natikati; obleči, oblačiti; obuvati:
    infilare il cappotto obleči plašč
    infilare le scarpe obuti čevlje

    3. natakniti, natikati:
    infilare cubetti di carne sullo spiedo natikati koščke mesa na raženj

    4. pren. zadeti, uganiti:
    non ne infila una! ne ugane prav nobene!

    B) ➞ infilarsi v. rifl. (pres. mi infilo) vriniti, vrivati se; smukniti:
    infilarsi tra il pubblico vriniti se med občinstvo
    infilarsi sotto le lenzuola smukniti pod odejo
  • inserire

    A) v. tr. (pres. inserisco)

    1. vtakniti, vtikati:
    inserire un bullone nell'apposito orifizio vtakniti zakovico v odgovarjajočo odprtino

    2. pren. vključiti, vključevati; dodati; objaviti, objavljati:
    inserire una clausola dodati klavzulo

    B) ➞ inserirsi v. rifl. (pres. mi inserisco)

    1. biti povezan

    2. vključiti, vključevati se
  • insinuare

    A) v. tr. (pres. insinuo)

    1. vtakniti, vtikati

    2. zbuditi, zbujati; podtakniti, podtikati; namigniti, namigovati:
    insinuare il dubbio zbuditi sum

    B) ➞ insinuarsi v. rifl. (pres. mi insinuo)

    1. prodreti, prodirati; pronicati

    2. vriniti se
  • introdurre*

    A) v. tr. (pres. introduco)

    1. dati, dajati v; vtakniti, vtikati:
    introdurre il gettone vtakniti žeton

    2. vpeljati, vpeljavati; uvesti, uvajati; vnesti, vnašati:
    introdurre nel racconto un personaggio vnesti v pripoved osebo

    3. pren. vpeljavati; uvesti, uvajati; začeti, začenjati:
    introdurre qcn. nella ricerca vpeljavati nekoga v raziskovalno delo
    introdurre una lite pravo sprožiti spor

    B) ➞ introdursi v. rifl. (pres. mi introduco) vtihotapiti, vtihotapljati se
  • reinserire

    A) v. tr. (pres. reinserisco) ponovno vtakniti, vtikati; ekst. vnovič vključiti, vključevati

    B) ➞ reinserirsi v. rifl. (pres. mi reinserisco) vnovič se vključiti, vključevati (v neko okolje)
  • ricacciare

    A) v. tr. (pres. ricaccio)

    1. pregnati, nazaj zapoditi (tudi pren.); odbiti; odvrniti, odvračati:
    ricacciare l'invasore pregnati okupatorja
    ricacciare in gola un insulto a qcn. zavrniti žalitev nekoga

    2. nazaj vtakniti, vtikati; nazaj zabiti

    B) ➞ ricacciarsi v. rifl. (pres. mi ricaccio) spet se skriti
  • rificcare v. tr. (pres. rificco)

    1. ponovno vtakniti, vtikati; ponovno uperiti, uperjati (pogled)

    2. pog. podtakniti, podtikati
  • entrare

    A) v. intr. (pres. entro)

    1. vstopiti, vstopati:
    entrate! entrate! naprej!
    entrare per la finestra pren. uspeti na nepošten način ali nezasluženo
    entrare in scena nastopiti (na odru); pren. nastopiti, stopiti v akcijo:
    poi entrarono in scena i grossi calibri potem so stopili v akcijo težki kalibri
    entrare sotto le coperte zlesti pod odejo, iti spat

    2. pren. vtikati se:
    smetti di entrare nelle cose che non ti riguardano nehaj se že vtikati v stvari, ki se te ne tičejo

    3. iti, stati; vriniti se:
    il chiodo non entra nel muro žebelj ne gre v zid
    il due nell'otto entra quattro volte dva v osem gre štirikrat
    entrarci, non entrarci imeti, ne imeti, pri tem nič opraviti
    è un discorso che non c'entra niente kar praviš, nima s tem nič opraviti
    c'entra come i cavoli a merenda pren. to se poda kakor kravi sedlo
    un dubbio entrò nel mio animo dvom se mi je vrinil v dušo

    4. stopiti, iti v:
    entrare in magistratura iti v sodstvo
    entrare nell'esercito stopiti v vojaško službo, izbrati vojaško kariero
    entrare in convento, in religione pomenišiti se

    5. pren. začeti:
    entrare in guerra con, contro qcn. začeti vojno s kom
    entrare in argomento iti k stvari
    entrare in ballo, in gioco vmešati se
    entrare in contatto con qcn. stopiti v zvezo z nekom
    entrare a dire, a parlare spregovoriti
    mi entrò la paura zbal sem se
    entrare in agonia stopiti v agonijo
    entrare nei dieci anni d'età stopiti v deseto leto
    entrare in bestia pobesneti
    entrare in carica prevzeti funkcijo, službo
    entrare in vigore stopiti v veljavo
    entrare in possesso di qcs. kaj dobiti v last

    B) m začetek (časovnega obdobja):
    sull'entrare della primavera na začetku pomladi
  • frammettere*

    A) v. tr. (pres. frammetto) dati vmes, vriniti

    B) ➞ frammettersi v. rifl. (pres. mi frammetto) vmešavati se, vtikati se:
    frammettersi negli affari altrui vtikati se v tuje zadeve
  • frammischiare

    A) v. tr. (pres. frammischio) pomešati

    B) ➞ frammischiarsi v. rifl. (pres. mi frammischio) vmešavati se, vtikati se
  • immischiare

    A) v. tr. (pres. immischio) vmešati, vmešavati; vplesti, vpletati

    B) ➞ immischiarsi v. rifl. (pres. mi immischio) vmešavati se; vplesti, vpletati se; vtikati se:
    non immischiarti in cose che non ti riguardano ne vtikaj se v stvari, ki se te ne tičejo
  • impicciare

    A) v. tr. (pres. impiccio) motiti, ovirati

    B) ➞ impicciarsi v. rifl. (pres. mi impiccio) vtikati se:
    impicciarsi negli affari di qcn. vtikati se v tuje zadeve
    impicciarsi con qcn. zaplesti se s kom (v sumljive posle)
  • ingerire

    A) v. tr. (pres. ingerisco) (deglutire) požreti, požirati; pogoltniti

    B) ➞ ingerirsi v. rifl. (pres. mi ingerisco) vmešati se; posegati, intervenirati; vtikati se
  • inguainare v. tr. (pres. inguaino) spraviti, vtakniti, vtikati v nožnico
  • intromēttersi* v. rifl. (pres. mi intrometto)

    1. vtakniti, vtikati se; vmešavati se

    2. posredovati
  • intrugliare

    A) v. tr. (pres. intruglio)

    1. zmešati:
    intrugliare lo stomaco pokvariti želodec (z jedmi, zdravili ipd.)

    2. pren. zmesti, zmešati; zaplesti, zapletati

    B) ➞ intrugliarsi v. rifl. (pres. mi intruglio)

    1. umazati se

    2. pren. vmešavati se, vtikati se