Franja

Zadetki iskanja

  • vêrz (-a) m

    1. lit. verso:
    rimani, prosti verzi versi rimati, sciolti
    metrum, ritem verza il metro, il ritmo del verso
    akatalektični, hiperkatalektični verz verso acatalettico, ipercatalettico
    akcentuacijski (naglasni)
    verz verso accentuativo
    silabični (zlogovni)
    verz verso sillabico
    drama, roman v verzih dramma, romanzo in versi

    2. pl. verzi (pesem) poesia, rime
  • v. kratica

    1. verso, versetto verz, vrstica

    2. valle dolina (na geografskih kartah)

    3. vedi glej
  • vērso3 m

    1. lit. verz, stih:
    versi rimati, sciolti rimani, prosti verzi
    versi ottonari, novenari, endecasillabi osmerci, deveterci, enajsterci

    2.
    versi pl. lit. pesem, pesniški spis

    3. relig. vrstica (iz svete knjige)

    4. ptičji glas; ekst. živalski glas

    5. klic; krik

    6. govorjenje; hoja:
    fare sempre un verso pren. vedno ponavljati isto pesem
    rifare il verso a qcn. posnemati koga

    7. usmeritev (dlak, vlaken)

    8. fiz. smer (vektorjev)

    9. smer:
    cose senza verso stvari brez repa in glave
    per ogni verso od vsepovsod
    andare per un verso piuttosto che per un altro iti v neko smer namesto v drugo
    cambiare, mutare verso iti v drugo smer, spremeniti smer, preusmeriti se (tudi pren.);
    capire, intendere nel verso giusto prav razumeti
    pigliarla per un altro verso pren. kaj napačno razumeti
    prendere qcn. per il verso giusto znati ravnati s kom
    prendere qcs. per il verso giusto kaj rad sprejeti
    rispondere per il verso ne ostati dolžan (v odgovoru)

    10. pren. način:
    a verso spodobno, kot je treba
    fare a proprio verso narediti po svoje
    non c'è verso di convincerlo ni ga mogoče prepričati
  • asclepiadēo

    A) agg. lit. Asklepiadov, asklepiadski:
    strofa asclepiadea asklepiadska kitica

    B) m lit. asklepiadski verz
  • trisillabo

    A) agg. jezik trozložen

    B) m

    1. jezik trozložnica, trozložna beseda

    2. lit. trozložni verz
  • versetto m

    1. pomanjš. od ➞ verso majhen verz

    2. relig. vrstica (iz svetih knjig, Svetega pisma, Korana)
  • versiliberista

    A) m, f (m pl. -ti) lit. pesnik, pesnica svobodnih verzov

    B) agg. lit. ki se nanaša na svobodni verz (pesem, pesnik)
  • acēfalo agg.

    1. brezglav, brez glave:
    manoscritto acefalo rokopis brez prve (brez začetnih) strani

    2. lit.
    verso acefalo verz brez prvega zloga (v grški in latinski metriki)
  • aleksandrínski (-a -o) adj. lit., um. alessandrino:
    aleksandrinska umetnost arte alessandrina
    aleksandrinski verz verso alessandrino
  • alessandrino2

    A) m lit. aleksandrinec

    B) agg. lit. aleksandrinski:
    verso alessandrino aleksandrinski verz
  • četverostópen (-pna -o) adj. lit. di quattro piedi:
    četverostopni verz tetrapodia
    četverostopni jamb tetrapodia giambica
  • kataléktičen (-čna -o) adj. lit.
    katalektični verz verso catalettico
  • leonínski (-a -o) adj. lit.
    leoninski verz verso leonino
  • peterostópen (-pna -o) adj. lit.
    peterostopni verz pentapodia
  • próza (-e) f

    1. lit. prosa; (pripovedništvo) prosa narrativa, narrativa:
    proza in verz la prosa e il verso
    proza 20. stoletja la narrativa del novecento

    2. pren. prosa, prosaicità:
    ubežati vsakdanji prozi sfuggire alla prosa d'ogni giorno
  • prozaizíran (-a -o) adj. lit. in prosa:
    prozaiziran verz verso in prosa
  • svobôden (-dna -o) adj. libero:
    svobodni ljudje in sužnji uomini liberi e schiavi
    svobodne države paesi liberi
    hist. Svobodno tržaško ozemlje (STO) Territorio Libero di Trieste (TLT)
    svobodno gibanje libera circolazione
    svobodno oblikovanje cen libera formazione dei prezzi
    svobodna trgovina libero commercio
    svoboden prevod traduzione, versione libera
    biti svoboden essere celibe, nubile
    pren. pustiti komu svobodno pot lasciare a qcn. di decidere di testa propria
    sedem svobodnih umetnosti le sette arti liberali
    svobodna carinska cona zona franca
    svobodna konkurenca libera concorrenza
    svobodna luka porto franco
    svobodni poklic libera professione
    jur. svoboden preudarek discrezione, discrezionalità
    lit. svobodni verz verso libero
  • zatakníti (-em) | zatíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. mettere, ficcare:
    zatakniti listek za vrata ficcare un biglietto nella porta

    2. piantare

    B) zatakníti se (-em se) | zatíkati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. ficcarsi, conficcarsi:
    ribi se je trnek zataknil v grlo l'amo si conficcò nella gola del pesce

    2. incastrarsi; incepparsi:
    hlod se je zataknil za korenino il tronco si è incastrato contro una radice

    3. pren. arrestarsi, arenarsi; andar male:
    impers. pri gradnji se je zataknilo i lavori si sono arrestati
    impers. zataknilo se mu je pri izpitu all'esame gli è andata male

    4. impers. pren. impappinarsi, ingarbugliarsi:
    pri deklamiranju se mu je zataknilo si è impappinato nella recita
    beseda se mu je zataknila non riusciva a dire la parola
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nareč. kam neki se je zataknil ta otrok dove sarà mai il bambino?
    verz se mu včasih zatakne il verso talvolta zoppica
  • zlòg1 (zlóga) m sillaba; inform. byte:
    deliti besedo na zloge dividere la parole in sillabe
    brati po zlogih sillabare
    lingv. dolgi, kratki zlog sillaba lunga, breve
    odprti, zaprti zlog sillaba aperta, chiusa
    lit. verz z nadševilnim zlogom verso ipercatalettico
    muz. solmizacijski zlog sillaba della solmizzazione
  • zoppicante agg. šepav, kruljav (tudi ekst.):
    verso zoppicante šepav verz
Število zadetkov: 20