Franja

Zadetki iskanja

  • utrdíti (-ím) | utrjeváti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. consolidare, rinforzare, rinsaldare, rassodare; guarnire, munire:
    utrditi cestišče assodare il pavimento stradale
    utrditi mejo z bunkerji munire il confine di casematte
    utrditi mesto z obzidjem guarnire la città di mura

    2. stabilizzare, immobilizzare:
    utrditi izpahnjen ud immobilizzare l'arto slogato

    3. rafforzare, rinvigorire, irrobustire:
    utrditi telo z vajami irrobustire il corpo con gli esercizi

    4. ekst. rafforzare, consolidare:
    utrditi oblast consolidare il potere

    5. confermare, rafforzare:
    utrditi koga v prepričanju confermare qcn. nella convinzione

    6. teh. rassodare

    7. (uveljaviti, uveljavljati) far valere; instillare:
    utrditi načela civilne družbe instillare i principi della società civile
    fot. utrditi cene stabilizzare i prezzi
    utrditi barve na sliki fissare i colori sulla foto
    šol. utrditi učno snov ripassare la materia

    B) utrdíti se (-ím se) | utrjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. fortificarsi; trincerarsi
  • agguerrire v. tr. (pres. agguerrisco)

    1. pripraviti, pripravljati na vojno, usposobiti za vojno

    2. pren. krepiti, utrditi, utrjevati, kaliti
  • assodare

    A) v. tr. (pres. assōdo)

    1. utrditi, utrjevati:
    assodare il pavimento stradale utrditi cestni tlak

    2. pren. krepiti, jačati:
    assodare il carattere krepiti značaj

    3. pren. ugotoviti, preveriti:
    assodare la verità di una notizia preveriti resničnost novice

    B) ➞ assodarsi v. rifl. (pres. mi assōdo) utrditi se, krepiti se (tudi pren.):
    il terreno si è assodato zemljišče se je utrdilo
    il coraggio si assoda nei pericoli pogum se krepi v nevarnostih
  • cementare v. tr. (pres. cemento)

    1. gradb. cementirati; ometati

    2. metal. cementirati

    3. pren. utrditi, utrjevati
  • consolidare

    A) v. tr. (pres. consōlido)

    1. utrditi, utrjevati; krepiti (tudi pren.)

    2. ekon. konsolidirati:
    consolidare un debito konsolidirati dolg

    B) ➞ consolidarsi v. rifl. (pres. mi consōlido) utrditi, utrjevati se; okrepiti se (tudi pren.)
  • fortificare v. tr. (pres. fortifico)

    1. voj. utrditi

    2. okrepiti:
    l'esercizio fortifica le membra telovadba utrjuje ude
  • guarnire v. tr. (pres. guarnisco)

    1. opraviti, okrasiti:
    guarnire un cappello di piume okrasiti klobuk s perjem

    2. opremiti, oborožiti, utrditi:
    guarnire una città di mura utrditi mesto z obzidjem
    guarnire una nave opremiti ladjo

    3. kulin. garnirati, obložiti:
    guarnire l'arrosto con patatine al forno garnirati pečenko s pečenim krompirjem
  • munire

    A) v. tr. (pres. munisco)

    1. utrditi, utrjevati:
    munire una città di torri utrditi mesto s stolpi

    2. opremiti, opremljati; oskrbeti, oskrbovati; priskrbeti, izdati:
    munire uno di licenza izdati komu dovoljenje
    munire una porta di serratura opremiti vrata s ključavnico

    B) ➞ munirsi v. rifl. (pres. mi munisco) oskrbeti se (s), priskrbeti si; zavarovati se:
    munirsi di un documento priskrbeti si dokument
    munirsi contro spiacevoli sorprese zavarovati se pred neprijetnimi presenečenji
  • rassodare

    A) v. tr. (pres. rassōdo)

    1. otrditi

    2. (consolidare) utrditi, utrjevati

    B) ➞ rassodare, rassodarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassōdo)

    1. otrdeti

    2. pren. utrditi, utrjevati se; okrepiti se
  • riassestare

    A) v. tr. (pres. riassēsto) ponovno urediti, urejati; preurediti, preurejati

    B) ➞ risistemarsi v. rifl. (pres. mi riassēsto) ponovno se urediti, urejati; ustaliti, utrditi, utrjevati se
  • rinforzare

    A) v. tr. (pres. rinfōrzo)

    1. okrepiti, utrditi, utrjevati, ojačati

    2. pren. podkrepiti

    B) ➞ rinforzare, rinforzarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rinfōrzo) okrepiti se
  • rinsaldare

    A) v. tr. (pres. rinsaldo) okrepiti, ojačati; utrditi, utrjevati

    B) ➞ rinsaldarsi v. rifl. (pres. mi rinsaldo) okrepiti, ojačati; utrditi, utrjevati se
  • stabilizzare

    A) v. tr. (pres. stabilizzo) stabilizirati; utrditi, utrjevati; učvrstiti; uravnovesiti

    B) ➞ stabilizzarsi v. rifl. (pres. mi stabilizzo) stabilizirati se, ustaliti se; utrditi, utrjevati se; uravnovesiti, uravnovešati se
  • temprare

    A) v. tr. (pres. tēmpro)

    1. metal. kaliti; ekst. knjižno izoblikovati

    2. ekst., pren. okrepiti, utrditi, utrjevati

    B) ➞ temprarsi v. rifl. (pres. mi tēmpro) utrditi, utrjevati se; pren. kaliti se
  • trincerare

    A) v. tr. (pres. trincēro) voj. utrditi, utrjevati z okopi, s strelskimi jarki

    B) ➞ trincerarsi v. rifl. (pres. mi trincēro)

    1. voj. utrditi, utrjevati se z okopi, s strelskimi jarki

    2. pren. zavarovati se s čim; zaviti se v; skrivati se za:
    trincerarsi dietro il segreto professionale skrivati se za uradno tajnostjo
  • accastellare v. tr. (pres. accastēllo)

    1. star. utrditi z gradovi

    2. zlagati na kupe, kopičiti, grmaditi
  • militarizzare v. tr. (pres. militarizzo)

    1. militarizirati

    2. voj. (fortificare) vojno utrditi, utrjevati
  • armare

    A) v. tr. (pres. armo)

    1. oborožiti, oboroževati; oskrbeti z orožjem:
    armare qcn. cavaliere hist. poviteziti, napraviti koga za viteza; utrditi, okrepiti:
    armare una testa di ponte utrditi mostišče

    2. vpoklicati, mobilizirati:
    armare i riservisti vpoklicati rezerviste; večati vojaški potencial:
    in quell'epoca la Francia stava armando takrat je Francija povečevala svoj vojaški potencial

    3. opremiti ladjo

    4. podpreti, postaviti opore:
    armare una galleria podpreti rov

    B) ➞ armarsi v. rifl. (pres. mi armo) oborožiti se:
    armarsi di un bastone oborožiti se s palico
    armarsi fino ai denti oborožiti se do zob
    armarsi di pazienza pren. oborožiti se s potrpežljivostjo
  • frónta (-e) f

    1. voj. fronte:
    držati, prebiti, utrditi fronto tenere, sfondare, consolidare il fronte

    2. (skupnost strank) fronte:
    demokratična, nacionalna fronta fronte democratico, nazionale
    ljudska fronta fronte popolare
    hist. Osvobodilna fronta Fronte di Liberazione

    3. (prednja stran, pročelje) fronte

    4. meteor. fronte:
    hladna, topla fronta fronte freddo, caldo
    pren. boriti se na dveh frontah battersi su due fronti
    premagati koga na celi fronti sbaragliare su tutti i fronti
    gled. odrska fronta quinte
    hist. druga fronta secondo fronte
    soška fronta (v 1. svetovni vojni) fronte isontino
  • postojánka (-e) f

    1. voj. posizione; base, caposaldo:
    braniti, utrditi postojanko difendere, fortificare la posizione, il caposaldo
    napasti, zavzeti sovražno postojanko attaccare, conquistare una posizione nemica
    ključna, strateška postojanka posizione chiave, strategica

    2. ekst. base:
    planinske, turistične postojanke basi escursionistiche, turistiche