Franja

Zadetki iskanja

  • trúplo (-a) n cadavere; salma, spoglia:
    balzamirati, sežgati truplo imbalsamare, cremare il cadavere
    izkop trupla esumazione della salma
    pren. iti, stopati preko trupel essere senza scrupoli
    samo preko mojega trupla (questo) lo permetterò solo sul mio cadavere, soltanto su me morto; dovrai passare sul mio corpo
  • cadavere m truplo:
    cadavere ambulante pren. živi mrlič
  • salma f truplo; zemeljski ostanki
  • spōglia f

    1. knjižno obleka:
    sotto mentite spoglie preoblečen, pod lažnim imenom

    2. knjižno truplo

    3. odpadla koža (po levitvi)

    4.
    spoglie pl. (sovražniku) uplenjeni oklep; ekst. vojni plen; pren. bogat plen
  • cōrpo m

    1. telo:
    corpo solido, liquido, gassoso fiz. trdno, tekoče, plinasto telo
    corpo morto kem. inertno telo
    corpi celesti nebesna telesa
    gravità dei corpi težnost teles; ekst. predmet:
    corpo del reato pravo korpus delikti

    2. človeško telo; postava; telesna konstitucija:
    avere un corpo asciutto biti vitke postave
    guardia del corpo telesni stražar; pren. zaupna oseba
    anima e corpo pren. z dušo in telesom
    in corpo e anima pren. osebno
    avere qcs. in corpo pren. biti zaskrbljen
    avere il diavolo in corpo pren. biti nemiren
    ricacciare le parole in corpo a qcn. koga ostro zavrniti
    a corpo morto pren. besno, z vso silo
    combattere corpo a corpo bojevati se prsi v prsi
    gli dissi tutto ciò che avevo in corpo povedal sem mu, kar mi je ležalo na srcu
    corpo di Bacco! inter. hudiča! prekleto!; ekst. truplo

    3. trebuh:
    a corpo vuoto, pieno tešč, po jedi
    andare di corpo pog. evfemistično opraviti potrebo

    4. glavni, osrednji del:
    il corpo di un palazzo osrednji del zgradbe
    il corpo del discorso osrednji del govora

    5. trdnost, čvrstost:
    il corpo della voce čvrstost glasu
    questo vino ha corpo to vino je močno

    6. zbor, ansambel:
    corpo diplomatico diplomatski zbor
    corpo insegnante učiteljski, predavateljski zbor
    corpo di ballo balet, baletni ansambel
    corpo elettorale volilno telo, volivci
    spirito di corpo solidarnost

    7. voj. rod; posebna enota; korpus:
    il corpo degli alpini rod alpincev
    corpo di guardia stražarji (v izmeni); ekst. stražarnica
    corpo d'armata armadni korpus

    8. (raccolta ordinata delle opere di un autore) korpus

    9. navt. ladijski trup

    10. tisk korpus:
    corpo minore petit
  • identificírati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. (istovetiti, enačiti) identificare:
    identificirati dva pojma identificare due concetti

    2. (ugotavljati identiteto) identificare:
    identificirati truplo, mrliča identificare un cadavere

    B) identificírati se (-am se) perf., imperf.

    1. (istovetiti se) identificarsi:
    identificirati se z osebami v filmu identificarsi coi personaggi del film

    2. publ. concordare, convenire:
    identificirati se s sklepi seje concordare con le decisioni della seduta
  • izkopáti (-kópljem) | izkopávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. scavare:
    izkopati grob, kanal scavare la tomba, un canale
    izkopati temelje scavare le fondamenta

    2. cavare, dissotterrare:
    izkopati krompir cavare le patate
    izkopati truplo esumare il cadavere
    izkopati ponesrečence izpod ruševin dissotterrare i sinistrati dalle rovine
    oči bi mu izkopala gli caverei gli occhi dalla rabbia
    arheologi so izkopali ostanke obzidja gli archeologi hanno dissotterrato resti delle mura
    pren. izkopati bojno sekiro dissotterrare la scure di guerra

    B) izkopáti se (-ám se) | izkopávati se (-kópljem se) perf., imperf. refl. tirarsi fuori; pren. liberarsi; cavarsi, cavarsela:
    poškodba je huda, ne verjamem, da se izkoplje la lesione è grave, non so se se la caverà
  • misero

    A) agg.

    1. nesrečen; ubog:
    i miseri resti truplo

    2. reven, boren, siromašen

    3. skromen, nezadosten, beden:
    un misero stipendio bedna plača

    4. beden, zaničevanja vreden

    B) m (f -ra)

    1. ubožec, ubožica; siromak

    2. nesrečnik, nesrečnica
  • razpádati (-am) | razpásti (-pádem) imperf., perf.

    1. andare in rovina; decomporsi, disgregarsi:
    trdnjava je razpadala la fortezza andava in rovina

    2. biol., kem. decomporsi, putrefarsi:
    truplo že razpada il cadavere si sta putrefacendo, comincia a decomporsi

    3. pren. disgregarsi, disintegrarsi, essere allo sfascio;
    vojska razpada l'esercito è allo sfascio
  • rēsto m

    1. ostanek, preostanek:
    del resto sicer

    2. mat. ostanek

    3. ostanek, ostali denar, razlika:
    avere il proprio resto pren. dobiti svoje
    lasciare il resto di mancia pustiti napitnino

    4.
    resti pl. ostanki, zapuščina:
    i resti di una necropoli ostanki grobišča
    resti mortali zemeljski ostanki, truplo
  • trúpelce (-a) n dem. od truplo cadaverino
  • upepelíti (-ím) | upepeljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. incenerire; cremare:
    upepeliti truplo cremare il cadavere

    2. pren. ridurre in cenere, bruciare
Število zadetkov: 12