Franja

Zadetki iskanja

  • térjati (-am) imperf.

    1. chiedere, reclamare il pagamento:
    terjati dolžnika reclamare dal creditore il pagamento del debito
    terjati povračilo škode chiedere il risarcimento dei danni

    2. (ri)chiedere, esigere, comportare; rivendicare:
    terjati umik tuje vojske chiedere il ritiro dell'esercito straniero
    gradnja cest terja velike stroške la costruzione della rete stradale comporta forti oneri
    nesreča je terjala več smrtnih žrtev nell'incidente si sono avuti vari morti
  • esigere* v. tr. (pres. esigo)

    1. zahtevati, hoteti:
    esigere una risposta zahtevati odgovor

    2. terjati:
    esigere le imposte izterjati davke
  • necessitare

    A) v. tr. (pres. necēssito) zahtevati, terjati:
    la faccenda necessita tutta la nostra attenzione zadeva terja vso našo pozornost

    B) v. intr.

    1.
    necessitare di potrebovati

    2. biti potreben
  • richiēdere* v. tr. (pres. richiēdo)

    1. ponovno vprašati

    2. prositi (za):
    richiedere aiuto prositi za pomoč

    3. poizvedovati (po); vprašati (koga za); zahtevati nazaj:
    richiedere notizie di qcn. poizvedovati po kom
    richiedere qcn. di un'opinione vprašati koga za mnenje
    richiedere il libro prestato zahtevati nazaj izposojeno knjigo

    4. zahtevati, terjati:
    un lavoro che richiede la massima attenzione delo, ki terja veliko pozornost
  • rivendicare

    A) v. tr. (pres. rivendico)

    1. ponovno maščevati

    2. pravo zahtevati nazaj, zahtevati vračilo

    3. ekst. zahtevati, terjati; lastiti, prilaščati si:
    rivendicare i diritti civili zahtevati državljanske pravice

    4. prevzeti odgovornost:
    il sequestro è stato rivendicato da un'organizzazione terroristica odgovornost za ugrabitev je prevzela neka teroristična organizacija

    5. izbojevati si

    B) ➞ rivendicarsi v. rifl. (pres. mi rivendico) ponovno se maščevati
  • rivolere* v. tr. (pres. rivōglio)

    1. ponovno hoteti

    2. zahtevati, terjati nazaj (tudi pren.)
  • odgovórnost (-i) f

    1. responsabilità:
    enakopravnost pravic, dolžnosti in odgovornosti državljanov parità di diritti, doveri e responsabilità dei cittadini
    na mojo odgovornost sulla mia responsabilità
    sprejeti odgovornost assumere, assumersi la responsabilità di

    2. (naloga, obveznost) compito, impegno, carico, onere:
    jur. civilna odgovornost responsabilità civile
    disciplinska odgovornost responsabilità disciplinare
    kazenska odgovornost responsabilità penale
    krivdna odgovornost imputabilità
    materialna odgovornost responsabilità materiale
    odškodninska odgovornost responsabilità di risarcimento dei danni
    osebna odgovornost responsabilità individuale
    ekon. družba z neomejeno odgovornostjo (d. n. o.) società a nome collettivo (s. n. c.)
    družba z omejeno odgovornostjo (d. o. o.) società a responsabilità limitata (s. r. l.)
    terjati odgovornost od rendere qcn. responsabile di
    klicati na odgovornost chiedere ragione a qcn. di qcs.
  • sangue

    A) m

    1. kri:
    animali a sangue caldo, a sangue freddo toplokrvne, hladnokrvne živali
    bistecca al sangue kulin. krvavi zrezek
    duello all'ultimo sangue dvoboj na življenje in smrt
    fatto di sangue krvav dogodek, zločin, pokol
    macchia, traccia di sangue krvavi madež, krvava sled
    lago, pozza di sangue mlaka krvi
    avere orrore del sangue mrziti nasilje
    avere sete di sangue biti žejen krvi, hlepeti po krvi
    cavar sangue puščati kri
    cavar sangue da una rapa šalj. pričakovati nemogoče
    dare, versare il proprio sangue (per) darovati življenje (za)
    lavare un'offesa nel sangue krvavo maščevati žalitev
    pagare qcs. col sangue kaj plačati z življenjem
    percuotere, picchiare qcn. a sangue koga pretepsti do krvi
    spargere sangue moriti, klati

    2. pren. duh; moč, zagon:
    costare sangue terjati veliko truda, žrtev
    sudare sangue garati kot živina

    3. pren. duševno stanje, čustvo:
    sangue freddo hladnokrvnost, samoobvladovanje
    a sangue freddo hladnokrvno
    a sangue caldo v navalu jeze, strasti
    calma e sangue freddo! le mirno kri!
    il sangue gli è andato, montato alla testa kri mu je šla, udarila v glavo
    avere il sangue bollente biti vzkipljiv, nagle jeze
    avere qcs. nel sangue biti k čemu nagnjen, imeti kaj v krvi
    fra i due non corre, non c'è buon sangue nista si dobra, nimata se posebno rada
    farsi sangue cattivo, guastarsi il sangue zjeziti se, gristi se
    piangere lacrime di sangue bridko se kesati
    sentirsi gelare, agghiacciare il sangue od strahu odreveneti
    sentirsi rimescolare, ribollire il sangue ujeziti, ogorčiti se
    soffocare una rivolta nel sangue v krvi zadušiti upor

    4. pren. kri, rod:
    gentilezza, nobiltà di sangue prirojena ljubeznivost, plemenitost
    legami, vincoli di, del sangue krvne vezi
    quelli del proprio sangue sorodniki
    principe di sangue reale princ kraljevega rodu
    sangue blu modra kri
    sangue del suo sangue kri njene, njegove krvi, sin, otroci
    avere lo stesso sangue, essere dello stesso sangue biti istega rodu, pripadati isti družini
    buon sangue non mente kri ne laže
    essere di sangue nobile, popolano biti plemenitega, preprostega rodu

    5.
    mezzo sangue mešanec, mestic
    puro sangue čistokrvna, čistopasemska, polnokrvna žival

    6. pren. kri:
    cavata di sangue pretiran strošek
    succhiare il sangue altrui piti, sesati nekomu kri

    7. inter.
    sangue di Bacco, sangue di Giuda! gromska strela!, hudiča!

    B) agg. invar. živordeč
Število zadetkov: 8