strélec (-lca) m
1. voj. fuciliere; pren. fucile; mont. capoartificiere
2. šport. tiratore; bombardiere, cannoniere; marcatore; goleador
3. astr. Sagittario
4. zool. pesce arciere (Toxotes jaculatrix)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
voj. iti v strelce avanzare in ordine sparso
hist. strelci (rod telesnih stražarjev, gardistov ruskega carja Ivana Groznega) strelizzi
Zadetki iskanja
- arciēre m
1. lokostrelec
2. šalj. star. prevarant, goljuf
3. astr. strelec - battitore m (f -trice)
1. mlatič
2. šport strelec:
battitore libero, libero srednji krilec (pri nogometu)
3. lovstvo gonjač - bombardiēre m
1. bombnik, bombarder; pilot bombnika
2. bombaš, bombni atentator
3. zool. prasketač (Brachinus crepitans)
4. šport strelec, golgeter (v nogometu); boksar z zelo močnim udarcem - fromboliēre m
1. voj. hist. pračar
2. šport žarg. realizator, golgeter, strelec (pri nogometu) - fucile m
1. puška:
fucile da caccia lovska puška
fucile mitragliatore puškomitraljez
fucile a due canne dvocevka
fucile subacqueo podvodna puška
puntare il fucile naperiti puško
a un tiro di fucile streljaj oddaljen
2. pren. s puško oboroženi vojak, mož:
un esercito forte di molte migliaia di fucili vojska z več tisoč vojaki
3. strelec:
essere un buon, un cattivo fucile biti dober, slab strelec - fuciliēre m voj. strelec, pripadnik pehote, pešak:
fuciliere di marina marinec, pripadnik mornariške pehote - goleador tujka špansko m invar. šport strelec, golgeter
- sparatore m (f -trice) strelec, strelka
- tiratōre m (f -trice) strelec:
franco tiratore gverilec, partizan; pren. prosti strelec (v parlamentu)
tiratore scelto voj. ostrostrelec, elitni strelec - tiravolista m, f šport strelec, strelka na glinaste golobe
- pistolēro m pištolar, spreten strelec s pištolo, revolveraš
- rigorista m, f (m pl. -ti)
1. pretirano stroga, toga oseba
2. filoz. rigorist
3. šport uspešen strelec enajstmetrovk - sbērcia f (pl. -ce) pog. toskansko neroda, zguba, mojster skaza; slab strelec
- scarpone m
1. poveč. od ➞ scarpa težki čevelj, gojzar:
scarponi da montagna planinski čevlji, gojzarji
scarponi da sci smučarski čevlji
2. pren. šalj. alpinec
3. šalj. slabš. povprečen nogometaš, slab strelec - spadellatore m (f -trice) lovstvo žarg. slab strelec
- castagna f
1. kostanj (sad):
prendere qcn. in castagna pren. koga zalotiti
2. šport močen strel (na vrata):
avere la castagna biti močen strelec - franco1
A) agg. (m pl. -chi)
1. prost, oproščen:
merce franca di dogana, di dazio carine oproščeno blago
zona franca prosta carinska cona
porto franco prosta luka
franco muratore prostozidar
franco tiratore ostrostrelec; prosti strelec (kdor v parlamentu glasuje proti direktivam lastne stranke)
franco di porto oproščen poštnine (na račun pošiljatelja)
farla franca poceni, brez kazni se izmazati
2. odkrit, odkritosrčen, iskren:
discorso franco odkrite besede
voglio essere franco con te s tabo hočem biti odkrit
3. samozavesten; ponosen, drzen:
piglio franco samozavestna drža
andar franco biti samozavesten
B) avv. odkrito, neprisiljeno - sagittario m (pl. -ri)
1. zool. (serpentario) tajnik (Sagittarius serpentarius)
2. astr.
Sagittario Strelec - slàb (slába -o)
A) adj.
1. cattivo; brutto:
slab človek uomo cattivo
slab spomin cattiva memoria
slab zrak aria cattiva
slabo vreme tempo brutto, cattivo
slaba navada brutto vizio
slaba vest cattiva coscienza
slaba roba merce cattiva, scadente
slab posel un cattivo affare
slabo obnašanje cattive maniere
biti slabe volje essere di cattivo umore
pren. biti na slabi poti essere su una cattiva strada
zahajati v slabo družbo frequentare cattive compagnie
2. scarso, modesto, brutto:
slabe novice brutte notizie
slabo znamenje brutto segno
slaba vidljivost scarsa visibilità
slaba letina raccolto scarso
v slabi uri bo delo končano il lavoro sarà finito in un'ora scarsa
3. (onemogel, slaboten, nebogljen) debole, malaticcio, cagionevole:
bolnik je še slab il malato è ancora debole
4. (ki ne ustreza, ki dosega nizko stopnjo) debole, scarso:
slaba luč luce debole, scarsa
pihal je slab veter soffiava un vento debole
kuhati na slabem ognju cuocere su fuoco debole
5. pren. (z nikalnico, ki mu določa pozitivno lastnost) cattivo, male:
po naravi ni slab človek di natura non è cattivo
to ni slab predlog la proposta non è male
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. poznati koga kot slab denar conoscere uno come le proprie tasche
pren. priti na slab glas acquisire cattiva fama; venire in discredito
biti na slabem glasu (v tisku) godere di cattiva fama, di cattiva reputazione, avere una cattiva stampa
pren. imeti slabo glavo studiare con difficoltà
pren. biti v slabi koži stare, sentirsi male
med. imeti slabo kri essere anemico
imeti slabo vest sentirsi rimordere la coscienza
pren. stati na slabih nogah stare su basi fragili
bibl. duh je sicer voljan, ali meso je slabo lo spirito è forte ma la carne è debole
igre slaba karta scartina
slaba izgovorjava storpiatura; cattiva pronuncia
med. slaba prebava dispepsia
slaba razvitost rachitismo
slaba roba paccottiglia
pren. slaba stran il debole
slaba vzgoja diseducazione
slab okus malgusto; cattivo gusto
slaba ocena voto di demerito; cattivo voto
slab slikar imbrattatele
lov. slab strelec spadellatore
slabo delovanje, funkcioniranje disservizio; cattivo funzionamento
muz. slabo igranje strimpellamento
PREGOVORI:
petek, slab začetek né di Venere né di Marte né si sposa, né si parte
po slabi družbi rada glava boli la mala compagnia fa cattivo sangue
B) slábi (-a -o) m, f, n
pomagal je dobrim in slabim soccorse i buoni e i cattivi
pren. slaba mu kaže le prospettive non sono rosee
slaba mu prede è nei guai, in difficoltà
storil je več dobrega kot slabega fece più bene che male
če si brez dela, si na slabem se non hai lavoro, la ti va male
bolezen se mu je obrnila na slabše la malattia è peggiorata