Franja

Zadetki iskanja

  • stránski (-a -o) adj.

    1. laterale, di lato, di fianco:
    stranski oltar, glavni oltar altare laterale, altare maggiore
    stranski vhod ingresso laterale
    stranski pogled veduta di lato

    2. laterale, collaterale, accessorio, generico, marginale:
    stranska cesta via, strada laterale
    gled. stranski igralec attore generico
    stranska (sorodstvena) linija linea collaterale

    3. marginale, secondario; extra:
    stranska vprašanja questioni, problemi marginali
    stranski zaslužek guadagno extra
    stranski proizvod sottoprodotto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. stranska korenina radice avventizia
    hidr. stranski jez contrargine
    šport. stranski sodnik guardalinee, segnalinee
    obl. stranski šiv stelo, baghetta
    geogr. stranski tok diffluente
    farm. stranski učinek effetto collaterale
    elektr. stranski vod derivazione
    navt. stransko bočno jadro scopamare
  • collaterale agg. stranski:
    linea collaterale rod v stranskem kolenu
  • laterale

    A) agg.

    1. stranski, obkrajen; bočen

    2. pren., knjižno postranski, drugoten

    3. jezik lateralen

    B) m šport srednji pomagač
  • perifērico agg. (m pl. -ci)

    1. okoliški; predmesten

    2. obroben, obkrajen

    3. pren. periferen, površinski, stranski, zanemarljiv
  • contrargine m stranski jez, podporni jez
  • derivazione f

    1. odvajanje:
    derivazione d'acqua odvajanje vode

    2. mat. odvajanje, odvod

    3. jezik izpeljava

    4. elektr. odvod:
    collegamento in derivazione vezava iz krožnega toka

    5. ptt stranski vod

    6. med. naval krvi, fluksija, kongestija
  • diffluēnte m geogr. stranski tok
  • guardalinee m invar.

    1. železniški čuvaj; vzdrževalec proge

    2. šport stranski sodnik (pri nogometu)
  • orecchione1 m

    1. poveč. od ➞ orecchio veliko uho

    2. stranski naslon (na naslanjaču)
  • ricaduta f

    1. ponovno padanje, ponovni padec:
    ricaduta radioattiva padanje radioaktivnega prahu, radioaktivnih snovi; fall-out

    2. med. povrnitev bolezni, recidiva

    3. stranski izdelek, proizvod
  • segnalinee m invar. šport (guardalinee) stranski sodnik
  • sottoprodotto m stranski proizvod
  • stēlo m

    1. bot. pecelj; steblo

    2. ekst. stojalo; mehan. batnica; ročica:
    lampada a stelo stoječa svetilka

    3. (baghetta) stranski šiv (na nogavicah)
  • consanguineo

    A) agg. soroden po krvi

    B) m (f -ea) krvni sorodnik, krvna sorodnica:
    consanguineo in linea retta, in linea collaterale pravo sorodnik v ravni, v stranski črti
  • destinare v. tr. (pres. destino)

    1. določiti, določati:
    l'uomo è destinato a morire človeku je usojeno umreti
    destinare una data določiti datum
    rinviare la riunione a data da destinarsi odložiti sestanek do nadaljnjega

    2. (assegnare a una carica; avviare a un'attività) dodeliti; odrediti, odrejati; nameniti, namenjati:
    fu destinato alla nuova filiale dodeljen je bil novi podružnici
    destinare uno alla carriera militare nameniti koga za vojaško kariero

    3. (devolvere; adibire)
    destinare una somma agli investimenti nameniti vsoto za investicije
    il piano è destinato ai servizi nadstropje je namenjeno stranskim prostorom, v tem nadstropju so stranski prostori

    4. nasloviti, naslavljati; adresirati:
    il pacco è destinato a Firenze paket je naslovljen, gre v Firence
    il regalo è destinato a te darilo je namenjeno tebi, darilo je zate
  • entrata f

    1. vhod, vstop:
    all'entrata ob vstopu
    dazio d'entrata vstopna carina
    entrata libera prost vstop
    entrata di servizio službeni vhod
    entrata principale, laterale glavni, stranski vhod

    2. začetek, pričetek, vstop:
    entrata in guerra vstop v vojno
    l'entrata della messa začetek maše
    entrata in vigore stopanje v veljavo

    3. ekon. dohodek, iztržek, prejemek:
    entrate e uscite prejemki in izdatki
    imposta generale sull'entrata prometni davek
  • genērico agg. (m pl. -ci)

    1. splošen, nedoločen, generičen:
    nozione generica splošen pojem

    2. površen:
    un discorso generico površno govorjenje

    3.
    medico generico zdravnik splošne prakse

    4.
    attore generico, attrice generica stranski igralec, stranska igralka
  • igrálec (-lca) | -lka (-e) m, f

    1.
    a) gled., film. attore (-trice):
    gledališki, filmski igralec attore teatrale, cinematografico
    glavni, stranski igralec interprete principale, protagonista; (attore) comprimario
    karakterni igralec caratterista
    b) šport. giocatore:
    teniški igralec tennista, giocatore di tennis
    amaterski, profesionalni igralec (giocatore) dilettante, professionista
    nasprotni igralec giocatore avversario
    rezervni igralec riserva
    krilni igralec ala
    vezni igralec mediano

    2. (kdor se udeležuje kake dejavnosti za zabavo) giocatore:
    hazardni igralec giocatore d'azzardo
  • izhòd (-óda) m

    1. uscita:
    množica se pomika proti izhodu la moltitudine si muove verso l'uscita
    glavni, stranski izhod uscita principale, secondaria
    zasilni izhod uscita di sicurezza, provvisoria, di fortuna
    anat. medenični izhod osso pubico

    2. (zapustitev prostora) (via d') uscita; voj.
    imeti izhod avere libera uscita
  • óder (ódra) m

    1. palco, podio, tribuna:
    govorniški oder tribuna dell'oratore
    morilni oder patibolo
    mrtvaški oder catafalco
    šolski oder cattedra
    sramotilni oder berlina, gogna
    pren. postaviti na sramotilni oder mettere alla berlina

    2. gled. palcoscenico; pren. ekst. scena, teatro:
    pogrezljivi, stranski, vrtljivi oder palcoscenico mobile, laterale, girevole
    dati, postaviti na oder mettere in scena, rappresentare
    doživeti aplavz na odprtem odru essere applaudito a scena aperta
    dramsko delo, ki je osvojilo vse evropske odre un'opera teatrale affermatasi su tutte le scene d'Europa
    prenesti roman na oder ridurre il romanzo per il teatro

    3. grad. impalcatura, ponteggio, incastellatura

    4. obl. (za modne revije) passerella

    5. (pograd) letto a castello; cuccetta

    6. agr. fienile