stránski (-a -o) adj.
1. laterale, di lato, di fianco:
stranski oltar, glavni oltar altare laterale, altare maggiore
stranski vhod ingresso laterale
stranski pogled veduta di lato
2. laterale, collaterale, accessorio, generico, marginale:
stranska cesta via, strada laterale
gled. stranski igralec attore generico
stranska (sorodstvena) linija linea collaterale
3. marginale, secondario; extra:
stranska vprašanja questioni, problemi marginali
stranski zaslužek guadagno extra
stranski proizvod sottoprodotto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. stranska korenina radice avventizia
hidr. stranski jez contrargine
šport. stranski sodnik guardalinee, segnalinee
obl. stranski šiv stelo, baghetta
geogr. stranski tok diffluente
farm. stranski učinek effetto collaterale
elektr. stranski vod derivazione
navt. stransko bočno jadro scopamare
Zadetki iskanja
- collaterale agg. stranski:
linea collaterale rod v stranskem kolenu - laterale
A) agg.
1. stranski, obkrajen; bočen
2. pren., knjižno postranski, drugoten
3. jezik lateralen
B) m šport srednji pomagač - perifērico agg. (m pl. -ci)
1. okoliški; predmesten
2. obroben, obkrajen
3. pren. periferen, površinski, stranski, zanemarljiv - contrargine m stranski jez, podporni jez
- derivazione f
1. odvajanje:
derivazione d'acqua odvajanje vode
2. mat. odvajanje, odvod
3. jezik izpeljava
4. elektr. odvod:
collegamento in derivazione vezava iz krožnega toka
5. ptt stranski vod
6. med. naval krvi, fluksija, kongestija - diffluēnte m geogr. stranski tok
- guardalinee m invar.
1. železniški čuvaj; vzdrževalec proge
2. šport stranski sodnik (pri nogometu) - orecchione1 m
1. poveč. od ➞ orecchio veliko uho
2. stranski naslon (na naslanjaču) - ricaduta f
1. ponovno padanje, ponovni padec:
ricaduta radioattiva padanje radioaktivnega prahu, radioaktivnih snovi; fall-out
2. med. povrnitev bolezni, recidiva
3. stranski izdelek, proizvod - segnalinee m invar. šport (guardalinee) stranski sodnik
- sottoprodotto m stranski proizvod
- stēlo m
1. bot. pecelj; steblo
2. ekst. stojalo; mehan. batnica; ročica:
lampada a stelo stoječa svetilka
3. (baghetta) stranski šiv (na nogavicah) - consanguineo
A) agg. soroden po krvi
B) m (f -ea) krvni sorodnik, krvna sorodnica:
consanguineo in linea retta, in linea collaterale pravo sorodnik v ravni, v stranski črti - destinare v. tr. (pres. destino)
1. določiti, določati:
l'uomo è destinato a morire človeku je usojeno umreti
destinare una data določiti datum
rinviare la riunione a data da destinarsi odložiti sestanek do nadaljnjega
2. (assegnare a una carica; avviare a un'attività) dodeliti; odrediti, odrejati; nameniti, namenjati:
fu destinato alla nuova filiale dodeljen je bil novi podružnici
destinare uno alla carriera militare nameniti koga za vojaško kariero
3. (devolvere; adibire)
destinare una somma agli investimenti nameniti vsoto za investicije
il piano è destinato ai servizi nadstropje je namenjeno stranskim prostorom, v tem nadstropju so stranski prostori
4. nasloviti, naslavljati; adresirati:
il pacco è destinato a Firenze paket je naslovljen, gre v Firence
il regalo è destinato a te darilo je namenjeno tebi, darilo je zate - entrata f
1. vhod, vstop:
all'entrata ob vstopu
dazio d'entrata vstopna carina
entrata libera prost vstop
entrata di servizio službeni vhod
entrata principale, laterale glavni, stranski vhod
2. začetek, pričetek, vstop:
entrata in guerra vstop v vojno
l'entrata della messa začetek maše
entrata in vigore stopanje v veljavo
3. ekon. dohodek, iztržek, prejemek:
entrate e uscite prejemki in izdatki
imposta generale sull'entrata prometni davek - genērico agg. (m pl. -ci)
1. splošen, nedoločen, generičen:
nozione generica splošen pojem
2. površen:
un discorso generico površno govorjenje
3.
medico generico zdravnik splošne prakse
4.
attore generico, attrice generica stranski igralec, stranska igralka - igrálec (-lca) | -lka (-e) m, f
1.
a) gled., film. attore (-trice):
gledališki, filmski igralec attore teatrale, cinematografico
glavni, stranski igralec interprete principale, protagonista; (attore) comprimario
karakterni igralec caratterista
b) šport. giocatore:
teniški igralec tennista, giocatore di tennis
amaterski, profesionalni igralec (giocatore) dilettante, professionista
nasprotni igralec giocatore avversario
rezervni igralec riserva
krilni igralec ala
vezni igralec mediano
2. (kdor se udeležuje kake dejavnosti za zabavo) giocatore:
hazardni igralec giocatore d'azzardo - izhòd (-óda) m
1. uscita:
množica se pomika proti izhodu la moltitudine si muove verso l'uscita
glavni, stranski izhod uscita principale, secondaria
zasilni izhod uscita di sicurezza, provvisoria, di fortuna
anat. medenični izhod osso pubico
2. (zapustitev prostora) (via d') uscita; voj.
imeti izhod avere libera uscita - óder (ódra) m
1. palco, podio, tribuna:
govorniški oder tribuna dell'oratore
morilni oder patibolo
mrtvaški oder catafalco
šolski oder cattedra
sramotilni oder berlina, gogna
pren. postaviti na sramotilni oder mettere alla berlina
2. gled. palcoscenico; pren. ekst. scena, teatro:
pogrezljivi, stranski, vrtljivi oder palcoscenico mobile, laterale, girevole
dati, postaviti na oder mettere in scena, rappresentare
doživeti aplavz na odprtem odru essere applaudito a scena aperta
dramsko delo, ki je osvojilo vse evropske odre un'opera teatrale affermatasi su tutte le scene d'Europa
prenesti roman na oder ridurre il romanzo per il teatro
3. grad. impalcatura, ponteggio, incastellatura
4. obl. (za modne revije) passerella
5. (pograd) letto a castello; cuccetta
6. agr. fienile