stádion (-a) m šport. stadio; arena:
olimpijski, pokriti stadion stadio olimpico, coperto
ledeni stadion palazzo del ghiaccio
Zadetki iskanja
- arena1 f
1. borišče, arena:
scendere nell'arena pren. stopiti v areno, spustiti se v boj
arena del circo cirkuška arena
2. amfiteater; kino ali gledališče na prostem
3. stadion (zlasti nogometni)
4. arena (za korido) - stadio m (pl. -di)
1. stadij (dolžinska mera)
2. štadij, časovno obdobje, stopnja, faza
3. arheol. stadion, tekmovališče
4. šport stadion, športno igrišče
5. aero stopnja (nosilne rakete) - accōgliere*
A) v. tr. (pres. accōlgo) sprejeti:
accogliere qcn. con freddezza, con gioia koga hladno, veselo sprejeti
accogliere una domanda sprejeti prošnjo
è uno stadio capace di accogliere centomila spettatori ta stadion lahko sprejme sto tisoč gledalcev
B) ➞ accōgliersi v. rifl. (pres. mi accōlgo) knjižno zbrati se, združiti se - affluēnza f
1. pritekanje, dotok:
affluenza di acqua dotok vode
affluenza di merci dotok blaga
2. množica (ljudi), naval:
allo stadio c'era una grande affluenza na stadion se je zgrnila velika množica - affollato agg. nabito poln:
uno stadio affollato nabito poln stadion - capacità f
1. prostornina, prostornost, kapaciteta:
lo stadio ha una capacità di 50.000 persone stadion lahko sprejme 50.000 gledalcev
misure di capacità prostorninske mere
la capacità di un recipiente kapaciteta posode
2. sposobnost, zmožnost:
persona di grandi capacità zelo sposobna oseba
persona priva di capacità nesposobnež
3. pravo prisebnost, razsodnost:
capacità di intendere e di volere polna prisebnost
4. zmogljivost:
capacità produttiva proizvodna zmogljivost
5. kapaciteta:
capacità dell'accumulatore elektr. kapaciteta akumulatorja
capacità termica toplotna kapaciteta
6. med.
capacità vitale vitalna kapaciteta pljuč - ledén (-a -o) adj.
1. di ghiaccio, glaciale; ghiacciato:
ledene plošče banchi di ghiaccio
ledena gora iceberg, montagna di ghiaccio
vrh ledene gore la punta dell'iceberg
ledena cesta strada ghiacciata
leden veter vento gelido
2. pren. di ghiaccio, gelido; polare:
ledena burja vento polare
geogr. Severno Ledeno morje Mare Polare Artico
3. pren. di ghiaccio, glaciale:
ledeni obraz volto di ghiaccio
ledeno srce cuore di ghiaccio
4. pren. (ki se pojavlja v močni obliki) terribile, atroce:
leden obup, strah disperazione, spavento terribile
ledena groza terrore atroce
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
gastr. ledena bomba bomba di gelato
geol. ledena doba epoca glaciale
ledena jama grotta ghiacciata
ledena sveča ghiacciolo
ledeni možje, svetniki gelo di maggio
šport. ledeni stadion palazzetto del ghiaccio
alp. ledena gmota seracco
ledena pijača ghiacciata, granita
ledena skorja calabrosa
gastr. ledeni mering spumone
geogr. ledeni nanos pack - léden (-dna -o) adj. del ghiaccio, da ghiaccio:
zool. ledni (severni)
kit misticeto (Balaena mistycetus)
alp. ledni klin chiodo da ghiaccio; arpione
šport. ledni stadion palazzetto del ghiaccio
alp. ledno kladivo martello da ghiaccio - neuporáben (-bna -o) adj. inservibile, inutilizzabile, inagibile, impraticabile:
zaradi škode od poplave je stadion neuporaben in seguito ai danni arrecati dall'alluvione, lo stadio è inagibile - olímpijski (-a -o) adj.
1. šport. olimpico; olimpiaco; olimpionico:
olimpijski odbor, stadion comitato, stadio olimpico
olimpijska vas villaggio olimpico
olimpijski krogi anelli olimpici
olimpijske igre giochi olimpici
olimpijski zmagovalec (campione) olimpionico
olimpijsko moštvo squadra olimpionica
2. geogr. di Olimpia, olimpio - polisportivo agg. športen, ki se tiče več športov:
campo polisportivo (športni) stadion - prepóln (-a -o) adj.
1. strapieno, pieno zeppo, riboccante, traboccante; assiepato; rigurgitante:
stadion je bil prepoln gledalcev lo stadio era assiepato di spettatori, traboccava di spettatori
2. tondo:
prepoln obraz viso tondo, faccione tondo
3. pren. pieno - stare* v. intr. (pres. stō)
1. knjižno obstati
2. ostati, ostajati, biti:
starò fuori tutto il pomeriggio vse popoldne me ne bo
3. obotavljati se, muditi se
4. trajati
5. biti, najti se:
stare all'aria aperta, al chiuso biti zunaj, na prostem, biti notri, v zaprtem prostoru
stare in casa, a scuola biti doma, v šoli
stare in attesa čakati
stare a cena da qcn. biti na večerji pri kom
stare a tavola sedeti za mizo
6. biti, stati (v telesnem, duševnem, duhovnem stanju):
stare attento biti pozoren
stare buono, calmo biti dober, miren
stare in ginocchio klečati
stare in ansia, col cuore in gola biti v skrbeh
stare sulla difensiva držati, obnašati se defenzivno
stare sulle sue biti zelo zadržan
7. počutiti se:
stare bene, male počutiti se dobro, slabo; ekst. biti premožen, reven
come stai? kako se imaš? kako si kaj?
8. biti (na nekem mestu, pri nekem delu):
stare alla cassa biti, delati na blagajni
stare a guardia di čuvati, stražiti
stare a servizio služiti, delati
9. prebivati, stanovati, živeti:
andrò a stare in campagna preselil se bom na deželo
sta con i genitori živi pri starših
stanno in via Garibaldi stanujejo v Garibaldijevi ulici
10. biti, stati, nahajati se:
la villa sta in collina vila stoji vrh griča
non stare né in cielo né in terra biti brez zveze, nesmiselno
11.
stare a cuore pomeniti (komu)
stare a dieta biti na dieti
stare sulle spine biti v skrbeh
fatto sta che... v resnici pa, res pa je, da... (za podkrepitev trditve)
stando così le cose ker je pač tako, če je tako
12.
sta in me, in lui od mene, od njega je odvisno
sta a lui decidere on mora odločiti
13. biti (obstajati):
qui sta il difficile težava je v tem
tutto sta nel convincerlo bistveno je, da ga prepričamo
14. iti v (vsebina):
nella bottiglia ci sta un litro v steklenico gre liter
nello stadio ci possono stare cinquantamila persone stadion lahko sprejme petdeset tisoč gledalcev
non stare in sé dalla gioia pren. biti ves iz sebe od veselja
15. (stare + glagolnik izraža trajanje dejanja)
stavamo parlando di te o tebi smo se pogovarjali
16. (stare a + nedoločnik izraža izvršitev dejanja samega glagola)
stare a chiacchierare klepetati
stare a vedere pren. počakati (kaj bodo storili drugi)
17. (stare per + nedoločnik izraža skorajšnjost dejanja samega glagola)
sta per piovere vsak trenutek se bo ulilo
stare per dire hoteti reči, želeti povedati
18.
stare a držati se; prepustiti (v odobritev, presojo); podrediti se, pokoriti se (odobritvi, presoji):
stare ai fatti držati se dejstev
stare alle apparenze soditi po videzu
stare alla decisione dei giudici podrediti se sklepu sodnikov
stare alle parole di qcn. zaupati, verovati v besede nekoga
stare al proprio posto ne vtikati se v tuje zadeve
stare allo scherzo razumeti šalo
stando a quanto si dice kakor se govori
19.
stare bene počutiti se dobro; ekst. biti premožen; pristajati (obleka); biti primerno, spodobiti se; prav biti (komu) (izraz privoščljivosti):
il vestito ti sta molto bene obleka ti zelo pristaja
non sta bene sbadigliare in pubblico ne spodobi se zehati na javnem mestu
ben ti sta, così imparerai prav ti je, to te bo izučilo
sta bene v redu, prav, velja (pritrdilno)
20.
stare male slabo se počutiti; ekst. biti brez denarja, v slabem materialnem položaju; ne pristajati:
quella cravatta ti sta male tale kravata ti ne pristaja
stare male a quattrini biti brez ficka, biti na tesnem z denarjem
21.
stare con stanovati, živeti s kom, pri kom; biti s kom (v družbi); strinjati se s kom:
stare con i genitori živeti pri starših
22.
starci strinjati se s kom, pristajati na kaj; pustiti, puščati:
ci stai a fare una gita? ali se strinjaš, da gremo na izlet?
23.
lasciar stare pustiti, puščati pri miru; ne se dotikati; pren. ne meniti se za - špórten (-tna -o) adj.
1. di sport, sportivo; ekst. agonistico:
športna dejavnost attività sportiva, agonistica
športno tekmovanje gara sportiva
športna prireditev manifestazione sportiva, meeting
športni ribolov pesca sportiva
športni klub club sportivo, società sportiva
športni letalec pilota sportivo
športni potapljač sub, sommozzatore
športni poročevalec, komentator cronista, commentatore sportivo
športni avtomobil vettura sportiva
športni stadion stadio, campo sportivo
športna dvorana palazzetto dello sport, palasport
športne potrebščine articoli sportivi
2. obl. sportivo, casual:
športni kostim due pezzi casual
športno krilo gonna casual
športna majica golf
športni čevlji scarpe sportive
športni tip tipo sportivo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
igre športna napoved totocalcio
med. športna medicina medicina sportiva
hist. športne in kulturne igre (v času fašizma) agonali
športni duh sportività
avt. športni dvosedežnik (z zložljivo streho) cabriolet, spider
športni fanatizem tifo - vrvéti (-ím) imperf.
1. brulicare, formicolare:
ulice so vrvele od ljudi, na ulici je vrvelo ljudi le strade brulicavano di gente
2. riversarsi (in massa):
navijači vrvijo na stadion i tifosi si riversano nello stadio
/ 1
Število zadetkov: 16