non sō che m invar. nekaj, kaj vem kaj:
nella faccenda c'è un non so che di losco v zadevi je nekaj sumljivega
Zadetki iskanja
- S.O. kraticaSud Ovest jugo-zahod
- SO kratica avtoSondrio (na registrskih tablicah)
- SÓ m inv. muz. (solmizacijski zlog) sol
- inorecchito agg. pozoren, ki so ga sama ušesa
- nékaj (nečésa)
A) pron. qualcosa, qualche cosa, una cosa; alcunché; un certo, un non so che:
počakaj, da ti nekaj povem aspetta che ho da dirti una cosa
nekaj malega pojesti mangiare qualcosa, qualche cosetta
nečesa podobnega še ni videl cose così non aveva mai visto prima
pren. on pa je nekaj lui è un pezzo grosso, ha un incarico importante
nekaj je na teh govoricah in queste voci ci sarà pur qualcosa
nekaj mi pravi, da se ne bo dobro končalo qualcosa mi dice che la faccenda non finirà bene
imata nekaj med sabo i due filano; i due hanno conti in sospeso
dekle ima nekaj z njim la ragazza se la vede con lui
evf. ptič je nekaj naredil l'uccello ci ha cacato
imeti se za nekaj boljšega credersi chissà chi
ne znati spraviti skupaj nekaj besed non saper mettere insieme tre parole
v zadevi je nekaj sumljivega nella faccenda c'è un non so che di losco
PREGOVORI:
boljše nekaj kakor nič meglio qualcosa che niente
B) nékaj adv.
1. un poco, un po', alcuni (-e), vari (-e):
nekaj dni me ne bo v službo sarò assente un po' di giorni, alcuni giorni
prodam hišo z nekaj zemlje vendo la casa con un po' di terreno
poslopje je nekaj zidano, nekaj iz lesa l'edificio è parte murato, parte in legno
2. pren. un po', un tantino, alquanto:
kar nekaj potrti so videti sembrano un po' scoraggiati
3. pren. (izraža veliko mero) molto, grande:
njegova beseda nekaj zaleže la sua parola ha molto peso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. dati nekaj nase vestirsi con cura
pren. nekaj se držati na koga essere arrabbiati con, avercela con
nekaj več ali manj suppergiù, più o meno - a5 konj. (pa, toda, vendar) ma, però, invece:
to so besede, a ne dejanja sono tutte chiacchiere, (ma) non fatti - abbacchiare
A) v. tr. (pres. abbacchio)
1. ➞ bacchiare
2. pobiti, potreti, deprimirati
3. pren. prodati pod ceno:
povera ragazza, l'hanno proprio abbacchiata ubogo dekle, prav slabo so jo oddali!
B) ➞ abbacchiarsi v. rifl. (pres. mi abbacchio) izgubiti pogum, postati malodušen - abbandonare
A) v. tr. (pres. abbandono)
1. zapustiti, zapuščati (tudi pren.):
le forze lo abbandonarono moči so ga zapustile
2. odstopiti, odstopati:
abbandonare una gara, una lotta odstopiti od tekmovanja, od borbe
3. popustiti, popuščati:
abbandonare le briglie popustiti vajeti
4. povesiti, nagniti, izpustiti:
abbandonare il capo sul petto povesiti glavo na prsi
B) ➞ abbandonarsi v. rifl. (pres. mi abbandono)
1. obupati, zanemariti, zanemarjati
2. prepustiti se:
abbandonarsi alla corrente prepustiti se toku
3. vdati, vdajati se, ne upirati se:
abbandonarsi ai ricordi vdati se spominom - abisso m brezno, prepad (tudi pren.):
gli abissi del mare morska brezna
un abisso di pene brezno bolečin, neskončne bolečine
tra le tue e le mie idee c'è un abisso med tvojimi in mojimi pogledi je prepad, najini pogledi so popolnoma različni
essere sull'orlo dell'abisso biti na robu prepada - acchiappare v. tr. (pres. acchiappo)
1. zgrabiti, ujeti (tudi pren.)
2. pog. zalotiti:
l'acchiapparono che rubava zalotili so ga pri kraji - accollare
A) v. tr. (pres. accōllo)
1. knjižno dati okoli vratu
2. pren. naprtiti, naložiti, nalagati:
hanno accollato a lui ogni responsabilità naprtili so mu vso odgovornost
3. preobtežiti prednjo stran voza
4. dati v zakup
5. vzeti, jemati v zakup
B) v. intr. prilegati se vratu, nartu (obleka, obutev):
l'abito non accolla bene obleka se ne prilega dobro vratu - accomodamento m poravnava, sporazum:
dopo lunga discussione vennero ad un accomodamento po dolgi razpravi so se sporazumeli - accorciare
A) v. tr. (pres. accorcio)
1. krajšati, okrajšati:
accorciare una gonna skrajšati krilo
accorciare i tempi di lavorazione skrajšati čas obdelave
2. pren. zmanjšati, odpravljati:
accorciare le distanze odpravljati razlike
B) ➞ accorciarsi v. rifl. (pres. mi accorcio) biti krajši, krajšati se, pešati:
le giornate si accorciano dnevi so krajši
la vista mi si accorcia sempre più vid mi vedno bolj peša - accostumare
A) v. tr. (pres. accostumo) navaditi, privaditi, vzgojiti:
l'hanno accostumato fin da piccolo all'obbedienza že od malega so ga privadili na ubogljivost
B) ➞ accostumarsi v. rifl. (pres. mi accostumo) navaditi se, privaditi se - addebitare v. tr. (pres. addebito)
1. zadolžiti, obremeniti:
addebitare un conto bremeniti račun
2. pren. obdolžiti:
gli addebitarono l'insuccesso dell'impresa obdolžili so ga za neuspeh podjetja - addōsso
A) avv.
1. na sebi, na hrbtu:
avere, portare addosso imeti na sebi, nositi (obleko)
levarsi i panni d'addosso sleči se
levarsi uno d'addosso znebiti se koga
avere la sfortuna addosso imeti smolo
tirarsi addosso un guaio nakopati si nevšečnost
2. pren. na sebi:
avevo addosso una paura terribile grozno sem se bal
avere il diavolo addosso biti nemiren, nestrpen, razdražljiv
avere l'argento vivo addosso biti kot živo srebro
3. na grbi, v breme:
ho tutta la famiglia addosso na grbi imam vso družino
B) prep.
1. blizu, tik ob:
le case sono una addosso all'altra hiše so druga ob drugi
2. na, nad:
dare addosso a qcn., gettarsi addosso a uno vreči se na koga, preganjati koga
mettere le mani addosso a qcn. položiti roko na koga, koga zgrabiti, pretepsti
mettere gli occhi addosso a qcn. na koga vreči oči
piombare addosso a qcn. vreči se, navaliti na koga
stare addosso a qcn. koga stalno priganjati, gnjaviti
tagliare i panni addosso qcn. koga opravljati (za hrbtom) - adibire v. tr. (pres. adibisco) nameniti (čemu), uporabiti, uporabljati:
il locale fu adibito a salotto prostor so uporabili kot salon - adottare v. tr. (pres. adōtto)
1. posvojiti, adoptirati, posinoviti, pohčeriti:
hanno adottato un trovatello posvojili so najdenčka
2. pren. sprejeti, odločiti se za:
adottare un sistema di vita sprejeti način življenja
adottare un libro di testo odločiti se za učbenik - adulazione f laskanje, prilizovanje:
quel discorso è tutta un'adulazione te besede so eno samo prilizovanje