skazíti (-ím)
A) perf. imbruttire, sformare, deformare; straziare; ekst. guastare, rovinare:
bolezen jo je skazila la malattia l'ha imbruttita
skaziti komu veselje guastare le feste a qcn.
B) skazíti se (-ím se) perf. refl. guastarsi, rovinarsi; depravarsi, deformarsi:
v taki družbi se bo fant skazil con questa compagnia il ragazzo si guasterà
Zadetki iskanja
- depravare v. tr. (pres. depravo) (pervertire) pokvariti; izpriditi, skaziti
- guastare
A) v. tr. (pres. guasto)
1. pokvariti, skaziti, poškodovati:
la grandine ha guastato il raccolto toča je poškodovala letino
guastare lo stomaco, la salute pokvariti želodec, zdravje
guastarsi il sangue pren. razjeziti se, gnati si k srcu
guastarsi la testa pren. zgubiti glavo, razsodnost
2. pren. motiti:
guastare l'amicizia prekiniti prijateljstvo
guastare l'incantesimo razbiti čar, razbliniti iluzije
guastare i sogni a qcn. kvariti komu sanje, motiti komu srečo
3. pren. kvariti, spriditi
B) v. intr. škodovati, biti neprimeren, neprijeten:
una parola gentile non guasta mai prijazna beseda nikoli ne škodi
C) ➞ guastarsi v. rifl. (pres. mi guasto)
1. pokvariti se (tudi pren.):
l'orologio si è guastato ura se je pokvarila
temo che il tempo si guasti bojim se, da se bo vreme pokvarilo
2. pren. pokvariti se, spriditi se
PREGOVORI: troppi cuochi guastano la cucina preg. veliko babic, kilav otrok - imbruttire
A) v. tr. (pres. imbruttisco)
1. narediti, delati grdo
2. skaziti, spačiti
B) v. intr. pogršati se - schiacciare
A) v. tr. (pres. schiaccio)
1. mečkati; tlačiti; stisniti, stiskati; pritisniti, pritiskati (tudi pren.):
schiacciare il freno pritisniti na zavoro
schiacciare le patate tlačiti krompir
schiacciare moccoli pog. kleti, preklinjati, bentiti
schiacciare un pisolino zadremuckati
2. pren. skaziti, popačiti
3. pren. potolči:
schiacciare l'avversario potolči nasprotnika
schiacciare qcn. all'esame toskansko koga vreči na izpitu
4. šport smashati, udariti žogico s smashom (tenis)
B) ➞ schiacciarsi v. rifl. (pres. mi schiaccio) mečkati, tlačiti se, sploščiti se - sformare v. tr. (pres. sformo)
1. spremeniti, spreminjati obliko, skaziti
2. gosp. vzeti iz modela - straziare v. tr. (pres. strazio)
1. mučiti, trpinčiti; žalostiti:
straziare gli orecchi pren. parati ušesa
2. pren. pokvariti, skaziti; žarg. sfušati; odbrenkati:
straziare una lingua tolči, pačiti jezik
straziare una musica slabo zaigrati skladbo - strebbiare v. tr. (pres. strebbio)
1. pog. toskansko pokvariti, skaziti
2. žarg. sfušati - strubbiare v. tr. (pres. strubbio) pog. toskansko pokvariti, skaziti
- deformare v. tr. (pres. deformo) deformirati, maličiti, pačiti, skaziti obliko (tudi pren.)
- kazíti (-ím)
A) imperf. ➞ skaziti
1. deturpare, sfigurare:
lice ji je kazila bradavica il suo volto era deturpato da una verruca
2. guastare, rovinare
B) káziti se (-im se) imperf. refl. guastarsi - massacrare v. tr. (pres. massacro)
1. poklati, pomoriti, masakrirati
2. pretepsti, pretepati; premlatiti, prebutati; grdo zdelati:
massacrare di botte prebutati; ekst. skaziti
3. izčrpati - pokazíti (-ím)
A) perf. ➞ skaziti, kaziti guastare, rovinare
B) pokazíti se (-ím se) perf. refl. guastarsi; fallire:
vreme se je pokazilo il tempo si è guastato - scempio3 m (pl. -pi)
1. mučenje, trpinčenje
2. pokol, poboj
3. pren. iznakaženje; skaza:
fare scempio di qcs. kaj skaziti, popolnoma pokvariti
/ 1
Število zadetkov: 14