Franja

Zadetki iskanja

  • sítnost (-i) f noia, fastidio, scocciatura, guaio, inconveniente; pren. rogna:
    delati sitnosti recar fastidio, procurare guai
    sitnost prodajati (sitnariti) importunare, dare fastidio, scocciare
  • bēga f

    1. prepir, spor

    2. sitnost, neprijetnost:
    non voler beghe ne hoteti sitnosti
  • cruccio m (pl. -ci) žalost; nadloga, sitnost:
    darsi, prendersi cruccio žalostiti se; mučiti se, žreti se
  • fastidio m (pl. -di)

    1. nadloga, sitnost, neprijetnost:
    dare, recare fastidio a qcn. biti komu v nadlego
    darsi fastidio prevzeti nadležno nalogo

    2. odpor, občutek zoprnosti:
    avere fastidio di un lavoro, di una persona čutiti odpor do kakega dela, do osebe
  • guaio m (pl. -ai)

    1. nesreča, nezgoda:
    trovarsi in un brutto guaio biti v hudi kaši
    andare in cerca di guai pren. iskati nesrečo

    2. sitnost, neprijetnost:
    ho avuto un sacco di guai imel sem kopico sitnosti
  • impiccio m (pl. -ci)

    1. ovira, zapreka; ekst. sitnost, nadloga; zadrega, zagata:
    essere d'impiccio biti v napoto
    cavarsi d'impiccio rešiti se iz zagate

    2. (guaio) težava:
    essere negli impicci biti v težavah, v škripcih
  • incōmodo2 m

    1. sitnost, neprijetnost, nadlega, napota:
    recare incomodo a qcn., essere d'incomodo a qcn. biti komu v nadlego
    togliere, levare l'incomodo oditi
    fare il, da terzo incomodo pren. držati svečo, svetiti parčku

    2. povračilo:
    quant'è il Suo incomodo? koliko dolgujem?

    3. (acciacco) tegoba, nadloga
  • inconveniēnte m neprijeten, neljub dogodek; neprijetnost, sitnost, pomanjkljivost:
    serio, grave inconveniente huda nerodnost
    l'operazione si è svolta senza inconvenienti di sorta delo je potekalo brez kakršnih koli težav
  • noioso

    A) agg.

    1. dolgočasen; nadležen

    2. knjižno žalosten

    B) m (f -sa)

    1. dolgočasnež, dolgočasnica; nadležnež, nadležnica; sitnež, sitnica

    2. dolgčas; nadloga, sitnost
  • rogna f

    1. med. (scabbia) garje

    2. bot., agr.
    rogna nera delle patate krompirjeva plesen (Synchytrium endobioticum)
    rogna nera dell'ulivo oljkov rak

    3. pren. pog. sitnost, nadloga (oseba, stvar); napaka, pregreha:
    andare in cerca di rogne pren. nakopati si sitnosti, težave
    grattar la rogna a qcn. koga premlatiti
  • scoglionatura f vulg. nadlega, sitnost; nezadovoljstvo
  • seccatura f pren. nadlega, sitnost
  • strazio m (pl. -zi)

    1. trpinčenje, muka

    2. pog. nadlega, sitnost, dolgčas

    3. pren. poraba, potrata:
    fare strazio dei soldi razmetavati denar
  • struggibuco m (pl. -chi) pog. toskansko nadloga, sitnost
  • suzzacchera f pren. nadlega, sitnost
  • tigna f

    1. bot. lišaj (Trichophyton)

    2. med., veter. kraste, lišaj:
    pren. pog. grattare la tigna praskati, tolči

    3. pren. nadloga, sitnost

    4. nareč. stiskač

    5. srednjeital. trma; jeza, bes
  • prodájati (-am) | prodáti (-dám)

    A) imperf., perf.

    1. vendere, smerciare; spacciare; alienare:
    prodajati na meter, na težo, na kos vendere al metro, a peso, a pezzo
    prodajati poceni vendere a buon mercato, a buon prezzo
    drago prodajati vendere caro, a caro prezzo
    prodajati po lastni ceni vendere a prezzo di costo
    prodajati na dražbi licitare, subastare; vendere all'asta, all'incanto
    prodajati na drobno vendere al dettaglio, al minuto
    prodajati na debelo vendere all'ingrosso
    prodajati z izgubo vendere in perdita
    prodajati nazaj retrovendere
    prodajati s popustom scontare
    prodajati za smešno nizko ceno vendere a prezzi stracciati; tosk. arrandellare
    jur. prodati (posestvo) z vsem premičnim inventarjem vendere a cancello chiuso
    prodati po polovični ceni vendere a metà prezzo
    prodajati na up, za gotovino, na obroke vendere a credito, in contanti, a rate
    jur. prodati patent vendere, cedere un brevetto

    2. pren.
    prodajati dolgčas (dolgočasiti se) annoiarsi
    prodajati lenobo (lenariti) oziare, poltrire
    prodajati sitnost (sitnariti) molestare, importunare
    prodajati slabo voljo essere di cattivo umore
    prodajati laži (lagati) mentire
    prodajati kaj kot resnico gabellare, spacciare per verità la frode
    prodajati zijala starsene ozioso a guardare
    kožo drago prodati vendere cara la pelle
    prodati svojo čast vendere il proprio onore
    ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu non vendere la pelle dell'orso prima che sia morto
    še dušo bi prodal venderebbe anche l'anima al diavolo
    prodati koga sovražniku tradire qcn.
    prodati novico naprej dire, raccontare la novità, dirlo, raccontarlo
    bibl. prodati kaj za skledo leče svendere qcs. per un piatto di lenticchie
    kakor sem kupil, tako prodam così ho sentito dire
    toliko že znam angleško, da me ne morejo prodati mastico quel tanto di inglese da farmi capire

    B) prodájati se (-am se) | prodáti se (-dám se) imperf., perf. refl. pren.

    1. vendersi

    2. prostituirsi
  • pruno m

    1. bot. (prugnolo) črni trn (Prunus spinosa)

    2. ekst. trn:
    pruno nell'occhio pren. nadloga, sitnost; nadležnež, sitnež
    stare sui pruni pren. biti na trnih
  • rottura f

    1. zlom; prelom; prebitje:
    rottura di coglioni, di corbelli, di palle, di scatole pren. vulg. sitnost, nadlegovanje

    2. prekinitev; kršitev:
    la rottura dei negoziati prekinitev pogajanj

    3. pretrganje (vezi, odnosov), razkol

    4. voj. preboj:
    rottura del fronte preboj fronte

    5. šport prehod v galop (iz kasa)

    6. med. fraktura; prelom, zlom

    7. meteor. nenadno poslabšanje (vremena)
Število zadetkov: 19