Franja

Zadetki iskanja

  • silovít (-a -o) adj.

    1. impetuoso, intenso, violento; folgorante; lancinante:
    silovit vihar bufera violenta
    silovita ljubezen amore folgorante
    silovita strast passione intensa
    silovita bolečina dolore lancinante

    2. irruento, violento, furioso

    3. pren. terribile, tremendo:
    silovit strah una paura tremenda
  • folgorante agg. (zlasti pren.) silovit, nagel; trenuten, nenaden; presunljiv:
    amore folgorante silovita ljubezen
    dolore folgorante presunljiva bolečina
  • furioso

    A) agg.

    1. besen:
    è furioso contro di noi besen je na nas
    la tua reazione l'ha reso furioso tvoja reakcija ga je razbesnela

    2. buren, razburkan, silovit, divji:
    mare furioso razburkano morje
    opposizione furiosa divje upiranje

    3. nagel, na hitro opravljen:
    un lavoro furioso naglo opravljeno delo

    B) m psihiatr. pacient v agitiranem stanju:
    reparto furiosi zaprti oddelek
  • impetuoso agg.

    1. silovit, nagel

    2. ognjevit, vihrav
  • intēnso agg. močen, silen, silovit, hud:
    freddo intenso hud mraz
    passione intensa silovita strast
    colore intenso temna, živa barva
    sguardo intenso prodoren, napet pogled
  • irruēnte agg. vihrav, silovit
  • lacerante agg. pren. parajoč, silovit
  • precipitoso agg.

    1. nagel, silovit; viharen

    2. prenagljen; nepreudaren

    3. knjižno strm
  • rovinoso agg.

    1. uničevalen, razdejalen

    2. silovit, besen
  • selvaggio

    A) agg. (m pl. -gi; f pl. -ge)

    1. divji; neobljuden (tudi ekst.):
    animali selvaggi divje živali
    landa selvaggia divja pokrajina

    2. surov, neotesan

    3. divji, neomikan

    4. pren. surov, okruten, divjaški; silovit, divji:
    assassinio selvaggio divjaški umor
    passione selvaggia divja strast

    5.
    sciopero selvaggio divji štrajk

    B) m (f -gia; m pl. -gi; f pl. -ge)

    1. divjak

    2. robatež, odurnež, odljudnež
  • veemēnte agg. močen, silen, silovit, strasten, ognjevit; vehementen
  • violēnto

    A) agg.

    1. nasilen, napadalen

    2. nasilniški, surov

    3. silovit; nagel:
    bufera violenta silovit vihar
    febbre violenta zelo visoka vročica
    rimedio violento močno zdravilo
    veleno violento naglo delujoč strup

    4. agresiven, oster, silovit:
    articolo violento oster članek

    5. pren. močen, zasičen, žarek:
    colori violenti močne barve

    B) m (f -ta) nasilnež, nasilnica
  • virulēnto agg.

    1. biol., med. virulenten

    2. pren. besen, silovit; strupen
  • onda f

    1. val:
    essere in balia delle onde biti izročen na milost in nemilost valov
    essere sulla cresta dell'onda pren. biti na vrhuncu uspeha

    2. knjižno morje

    3. pren. val, naval, silovit nastop:
    l'onda dei ricordi val spominov

    4. pren. valovanje:
    l'onda della folla valovanje množice

    5.
    onde pl. fiz. valovi:
    onde elettromagnetiche elektromagnetni valovi
    onde corte, medie, lunghe kratki, srednji, dolgi valovi
    mandare in onda oddajati (radio, TV)
    lunghezza d'onda valovna dolžina

    6.
    onda verde avto zeleni val
  • dvígati (-am) | dvígniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. sollevare, alzare, levare:
    dvigati tovor sollevare un peso
    dvigniti zastavo alzare la bandiera
    dvigniti sidro levare l'ancora

    2. (delati, narediti kaj višje) alzare

    3. (spravljati z nižje na višjo stopnjo glede na količino) aumentare; elevare; innalzare:
    dvigati cene aumentare i prezzi
    kulturno dvigati deželo elevare culturalmente il paese

    4. prelevare, ritirare:
    dvigati denar v banki prelevare denaro in banca
    dvigati plačo ritirare la paga, lo stipendio

    5. ekst. sollevare:
    dvigati narod v upor sollevare il popolo

    6. (povzročati, povzročiti; delati, narediti) sollevare; provocare, creare:
    dvigati preplah creare panico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. dvigati glavo alzare la testa
    pren. dvigati glas esprimere la propria opinione; protestare
    dvigati koga nad druge tenere qcn. in maggior considerazione
    pren. dvigati koga v nebesa portare, levare qcn. al settimo cielo, alle stelle
    pren. dvigati nos mettere su boria, insuperbire, (vihati nos) arricciare, torcere il naso
    pren. dvigati mnogo prahu sollevare scalpore, un polverone
    pren. dvigati duha vojakom sollevare il morale dei soldati
    pren. dvigniti roke gettare la spugna
    dvigati roko nad kom alzare le mani su qcn.
    voj. žarg. dvigati v zrak far saltare (in aria)
    lov. dvigati divjad stanare la selvaggina

    B) dvígati se (-am se) | dvígniti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. alzarsi, levarsi, sollevarsi; decollare:
    dim se dviga il fumo si alza
    letalo se dviga l'aereo decolla

    2. knjiž. (nastajati; pojavljati se) alzarsi, levarsi:
    nenadoma se je dvignil silovit vihar improvvisamente si levò una terribile tempesta

    3. (biti višje od okolice) innalzarsi, ergersi; sovrastare:
    v daljavi se dvigajo visoke gore in lontananza si innalzano alte montagne
    kruh se je lepo dvignil il pane si è levato, ha lievitato bene
    živo srebro se je močno dvignilo il termometro è salito di molto
    dvigati se nad druge sovrastare gli altri, essere decisamente superiore agli altri
    dvigati se nad osebne prepire essere superiore, al di sopra di meschine contese
  • gagliardo agg.

    1. močen, krepek, čvrst, čil:
    un uomo di complessione gagliarda človek čvrste postave
    vento gagliardo silovit veter
    vino gagliardo močno vino; pren. živahen, isker:
    spirito gagliardo isker um, živahen duh

    2. trden:
    ponte gagliardo trden most
    alla gagliarda trdno, čvrsto

    3. hraber, pogumen
Število zadetkov: 16