Franja

Zadetki iskanja

  • rogóvje (-a) n zool., lov. palchi, impalcatura, cornatura (del cervo, dell'alce)
  • cornatura f rogovje
  • impalcatura f

    1. gradb. (ponteggio) oder

    2. lovstvo visoka preža

    3. pren. zgradba:
    l'impalcatura della società moderna zgradba sodobne družbe

    4. zool., lovstvo rogovje (jelena)
  • arbōreo agg. drevesen, drevesast:
    massa arborea drevesna masa
    corna arboree razvejano rogovje
  • cōrno m (m pl. -ni; f pl. -na)

    1. (pl. -na) rog:
    le corna del cervo jelenje rogovje
    alzare le corna pren. dvigati greben, postati ošaben, napihovati se, postavljati se
    rompere, spezzare le corna a qcn. pren. koga pretepsti, ponižati, komu odbiti roge
    rompersi le corna pren. polomiti si zobe
    prendere il toro per le corna pren. zgrabiti bika za roge
    avere qcn. sulle corna pren. koga ne prenesti, imeti na piki
    dire corna di qcn., dire peste e corna di qcn. pren. koga opravljati
    fare le corna pokazati roge (kot urok), rogati se komu

    2. evfemistično pog. nič:
    non me ne importa un corno! figo mi je mar!
    non vale un corno ni piškavega oreha vredno
    un corno! figo!

    3. (pl. -na) iron. pog.
    avere, portare le corna nositi roge (biti prevaran)
    fare le corna al marito, alla moglie roge nasaditi možu, ženi

    4. (pl. -na)
    le corna delle lumache polževe tipalnice; ekst. bunka, buška

    5. (pl. -ni) roženina

    6. (pl. -ni) rog (predmet v obliki roga):
    corno dogale doževa čepica
    corno dell'abbondanza (cornucopia) rog izobilja

    7. (pl. -ni) glasba rog:
    corno inglese angleški rog
    corno da caccia lovski rog

    8. pren. rog (šilasti konec, vrh):
    il corno dell'incudine rog, nos nakovala
    i corni della luna lunina krajca
    i corni dell'altare oltarni strani
    corno d'Africa geogr. afriški rog
    i corni del dilemma alternativi dileme, ali ali
  • gúliti (-im)

    A) imperf.

    1. logorare; sfregare; pren.
    guliti pelod mordicchiare, succhiare il polline
    pog. pren. guliti hlače po šolskih klopeh andare a scuola (senza profitto)
    pren. guliti isto obleko portare sempre gli stessi stracci
    lov. guliti rogovje sfregare le corna

    2. pejor. (izkoriščati, odirati) sfruttare, spellare, spremere, mungere

    B) gúliti se (-im se) imperf. refl. žarg. šol. sgobbare
  • jelénji (-a -e) adj. di, del cervo; cervino:
    jelenje rogovje corna di cervo, palco
    jelenje usnje pelle di cervo
  • krížast (-a -o) adj.

    1. a croce, cruciforme, crociato:
    križasti ščit scudo crociato

    2. tekst. a quadri, a quadretti

    3. lov.
    križasto rogovje corna a croce
  • odvréči (-vržem) perf. ➞ metati

    1. buttare (via); scartare:
    odvreči ogorek buttar via la cicca
    odvreči neuporabne stroje scartare i macchinari inservibili

    2. gettare, lanciare:
    padalce so odvrgli za sovražnikovimi linijami i paracadutisti furono lanciati dietro le linee nemiche

    3. (izgubiti) perdere:
    jelen odvrže rogovje il cervo perde le corna
    rak odvrže oklep il gambero si spoglia
    pren. ni še odvrgel stare kože è ancora sempre lo stesso, non è cambiato per nulla
Število zadetkov: 9