Franja

Zadetki iskanja

  • razhájati se (-am se) | razíti se (-ídem se) imperf., perf. refl.

    1. andarsene, allontanarsi; sfollare; ekst. separarsi, troncare (un rapporto)

    2. divergere, discordare:
    mnenja strokovnjakov se popolnoma razhajajo i pareri degli esperti discordano nettamente

    3. pren. divergere; distinguersi; essere differente:
    slovenska narečja se precej razhajajo i dialetti sloveni mostrano notevoli differenze

    4. (prenehati delovati) sciogliersi;
    raziti se s fantom, s punco troncare una relazione, lasciarsi
    raziti se (zakonci) separarsi, divorziare
  • discostare

    A) v. tr. (pres. discōsto) odmakniti, odmikati; oddaljiti, oddaljevati

    B) ➞ discostarsi v. rifl. (pres. mi discōsto)

    1. odmakniti, odmikati se

    2. (divergere) razhajati se, razlikovati se; oddaljiti, oddaljevati se:
    discostarsi dal tema oddaljiti se od teme
  • disunire

    A) v. tr. (pres. disunisco) ločiti, ločevati; razdružiti, razdruževati

    B) ➞ disunirsi v. rifl. (pres. mi disunisco) ločiti, ločevati se; raziti, razhajati se
  • divaricare

    A) v. tr. (pres. divarico) razkrečiti; razmakniti, razširiti (tudi pren.):
    divaricare le gambe razkrečiti noge

    B) ➞ divaricarsi v. rifl. (pres. mi divarico) razhajati se, odmikati se; divergirati
  • divērgere* v. intr. (pres. divērgo)

    1. raziti, razhajati se; ločiti, ločevati se

    2. pren. razhajati se, razlikovati se, nasprotovati si:
    le nostre opinioni divergono naša mnenja si nasprotujejo
  • scontrarsi v. rifl. (pres. mi scontro)

    1. avto trčiti

    2. spopasti, spopadati se; udariti se

    3. pren. razhajati se
  • sfollare

    A) v. tr. (pres. sfollo)

    1. izprazniti; evakuirati

    2. krčiti, reducirati osebje

    B) v. intr.

    1. raziti, razhajati se

    2. umakniti, umikati se; zateči, zatekati se:
    sfollare in campagna zateči se na podeželje
  • razíti se (-ídem se) perf. refl. glej razhajati se | raziti se
Število zadetkov: 8