prosíti (prósim) imperf.
1. chiedere, domandare, richiedere, implorare, invocare, intercedere, pregare (tudi rel. ):
prositi za koga, za kaj pregare, intercedere per qcn., per qcs.
prositi odpuščanja chiedere perdono
prositi Boga milosti pregare Dio, implorare da Dio la grazia
prositi za blago razsodbo sodišča invocare la clemenza della corte
prositi za besedo chiedere la parola
prositi za pojasnilo chiedere lumi, domandare ragione di qcs.; chiedere spiegazioni, (una) spiegazione
prositi za roko chiedere la mano di (una donna), chiedere una donna in sposa
rel. prositi za sprejem med novice postulare
2. (v medmetni rabi)
a) (izraža vljudnost pri nagovoru) per favore, per cortesia:
prosim, odprite okno per favore, vuole aprire la finestra?!
vozne listke, prosim biglietti, prego!
b) (kot vljudnostni odgovor pri zahvali) non c'è di che, si figuri:
'Hvala.' — 'Prosim.' 'Grazie.' — '(Prego,) non c'è di che.'
boš kavo? (ja,) prosim (ti va) un caffe? Sì, grazie
(pri telefoniranju, tudi kadar česa nismo dobro slišali) Prosim? nisem razumel, bi lahko ponovili? Scusi, non ho capito. Vuole ripetere, per favore?
PREGOVORI:
dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo; chi ha bisogno non mostra denti
Zadetki iskanja
- chiēdere*
A) v. tr. (pres. chiēdo)
1. vprašati; prositi, naprošati; zahtevati:
chiedere scusa opravičiti, opravičevati se
chiedere la mano di una donna, chiedere una donna in sposa zasnubiti žensko
chiedere un prezzo equo zahtevati primerno ceno
2. prosjačiti
3. vpraševati:
chiedere informazioni vprašati za informacije
mi chiede sempre tue notizie vedno me sprašuje po tebi
B) v. intr.
1. vprašati:
mi ha chiesto di te vprašal me je po tebi
2. pog. klicati:
al telefono chiedono di te kličejo te po telefonu - domandare
A) v. tr. (pres. domando)
1. vprašati:
domandare qcs. a qcn. vprašati koga kaj
domandarsi spraševati se; čuditi se:
mi domando cosa fare sprašujem se, kaj naj storim
2. prositi; zahtevati:
domandare scusa opravičiti se
domandare la parola prositi za besedo
domandare ragione di qcs. zahtevati pojasnilo o čem
B) v. intr. vprašati, povpraševati (po), klicati:
al telefono domandano di te kličejo te po telefonu - implorare v. tr. (pres. imploro) prositi, rotiti
- intercēdere* v. intr. (pres. intercēdo) posredovati; zavzeti se (za), prositi (za)
- invocabile agg. ki ga je mogoče poklicati, prositi
- invocare v. tr. (pres. invōco)
1. klicati, prositi
2. prositi, priporočati se (za); rotiti; ekst. želeti:
invocare la clemenza del tribunale prositi za blago razsodbo sodišča
3. sklicevati se (na):
invocare un articolo di legge sklicevati se na zakonski člen - pregare v. tr. (pres. prēgo)
1. prositi:
pregare per qcn., per qcs. prositi za koga, za kaj
non farsi pregare ne se pustiti prositi, rade volje ugoditi
2. relig. prositi, moliti
3. vljudno prositi, naprošati - richiēdere* v. tr. (pres. richiēdo)
1. ponovno vprašati
2. prositi (za):
richiedere aiuto prositi za pomoč
3. poizvedovati (po); vprašati (koga za); zahtevati nazaj:
richiedere notizie di qcn. poizvedovati po kom
richiedere qcn. di un'opinione vprašati koga za mnenje
richiedere il libro prestato zahtevati nazaj izposojeno knjigo
4. zahtevati, terjati:
un lavoro che richiede la massima attenzione delo, ki terja veliko pozornost - impetrare v. tr. (pres. impētro)
1. izprositi
2. ponižno prositi, rotiti - postulare v. tr. (pres. pōstulo)
1. vztrajno prositi, zahtevati
2. relig. prositi za sprejem med novice
3. filoz. postulirati; postaviti, postavljati kot postulat; domnevati kot resnično - prezioso
A) agg.
1. dragocen (tudi pren.); odličen, izbran
2. pren. narejen, afektiran, izumetničen
3. pren. pog. ki se pusti prositi, se redko pokaže:
fare il prezioso pustiti se prositi
B) m dragulj - aiuto m
1. pomoč, podpora:
chiedere, invocare aiuto prositi za pomoč
correre in aiuto prihiteti na pomoč
essere di aiuto a qcn. biti komu v pomoč, pomagati komu
porgere aiuto nuditi pomoč
venire in aiuto priti na pomoč
aiuto! inter. na pomoč!
2. film pomočnik, asistent:
aiuto regista asistent režije
aiuto operatore film asistent kamere, pomočnik snemalca
3. (primarijev, docentov) asistent - albērgo m (pl. -ghi)
1. hotel, gostišče:
albergo diurno dnevni hotel (za kopeli, frizerske storitve)
albergo della gioventù mladinski dom
2. knjižno zatočišče, zavetišče; gostoljubnost:
dare albergo nuditi zatočišče
chiedere albergo prositi za zatočišče - allungare
A) v. tr. (pres. allungo)
1. podaljšati, podaljševati:
allungare un vestito podaljšati obleko
allungare il collo stegovati vrat; pren. dolgo čakati
allungare le gambe pretegniti noge
allungare un libro pog. podati knjigo
allungare la mano prositi
allungare le mani su qcs. pren. krasti
allungare gli orecchi napeti ušesa, pazljivo poslušati
allungare il passo pospešiti korak, podvizati se
allungare uno schiaffo primazati klofuto
allungare le vacanze podaljšati počitnice, dopust
allungare una vocale jezik podaljšati samoglasnik
2. šport podati žogo (daleč naprej)
3. razredčiti, razvodeniti:
allungare il vino razvodeniti vino
B) ➞ allungarsi v. rifl. (pres. mi allungo) podaljšati se, potegniti se:
il ragazzo si è molto allungato fant se je močno potegnil
le giornate si allungano dnevi se daljšajo - anticipo m
1. predujem; akontacija:
chiedere un anticipo sullo stipendio prositi za predujem pri plači
2.
in anticipo predčasno, vnaprej
partirei con un anticipo di tre ore odpotoval je tri ure prej
3. šport
giocare sull'anticipo prehiteti nasprotnika, imeti pobudo pri igri
4. strojn. predvžig - asilo m
1. zatočišče, pribežališče, zaščita, azil:
chiedere asilo prositi za azil
trovare asilo najti zatočišče
diritto di asilo pravica do azila
asilo politico politični azil
2. zavetišče:
asilo di mendicità zavetišče za stare in nepreskrbljene, sirotišnica
asilo notturno nočno zavetišče za brezdomce
3.
asilo infantile, d'infanzia otroški vrtec
asilo nido otroške jasli - aspettativa f
1. pričakovanje, čakanje:
essere, stare in aspettativa čakati
essere superiore all'aspettativa biti, pokazati se nad pričakovanji
2. izredni dopust, začasna prekinitev dela:
chiedere un anno di aspettativa prositi za leto dni izrednega dopusta
mettersi in aspettativa per motivi di famiglia vzeti izredni dopust zaradi družinskih razlogov - autōgrafo
A) agg. svojeročen:
manoscritto autografo svojeročni rokopis
B) m avtograf, svojeročni rokopis; avtogram:
un autografo del Mazzini Mazzinijev avtograf
chiedere l'autografo di un'attrice prositi igralko za avtogram - avdiénca (-e) f udienza:
privatna, javna avdienca udienza privata, pubblica
prositi za avdienco chiedere un'udienza
sprejeti v avdienco ricevere in udienza