Franja

Zadetki iskanja

  • prosíti (prósim) imperf.

    1. chiedere, domandare, richiedere, implorare, invocare, intercedere, pregare (tudi rel. ):
    prositi za koga, za kaj pregare, intercedere per qcn., per qcs.
    prositi odpuščanja chiedere perdono
    prositi Boga milosti pregare Dio, implorare da Dio la grazia
    prositi za blago razsodbo sodišča invocare la clemenza della corte
    prositi za besedo chiedere la parola
    prositi za pojasnilo chiedere lumi, domandare ragione di qcs.; chiedere spiegazioni, (una) spiegazione
    prositi za roko chiedere la mano di (una donna), chiedere una donna in sposa
    rel. prositi za sprejem med novice postulare

    2. (v medmetni rabi)
    a) (izraža vljudnost pri nagovoru) per favore, per cortesia:
    prosim, odprite okno per favore, vuole aprire la finestra?!
    vozne listke, prosim biglietti, prego!
    b) (kot vljudnostni odgovor pri zahvali) non c'è di che, si figuri:
    'Hvala.' — 'Prosim.' 'Grazie.' — '(Prego,) non c'è di che.'
    boš kavo? (ja,) prosim (ti va) un caffe? Sì, grazie
    (pri telefoniranju, tudi kadar česa nismo dobro slišali) Prosim? nisem razumel, bi lahko ponovili? Scusi, non ho capito. Vuole ripetere, per favore?
    PREGOVORI:
    dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo; chi ha bisogno non mostra denti
  • chiēdere*

    A) v. tr. (pres. chiēdo)

    1. vprašati; prositi, naprošati; zahtevati:
    chiedere scusa opravičiti, opravičevati se
    chiedere la mano di una donna, chiedere una donna in sposa zasnubiti žensko
    chiedere un prezzo equo zahtevati primerno ceno

    2. prosjačiti

    3. vpraševati:
    chiedere informazioni vprašati za informacije
    mi chiede sempre tue notizie vedno me sprašuje po tebi

    B) v. intr.

    1. vprašati:
    mi ha chiesto di te vprašal me je po tebi

    2. pog. klicati:
    al telefono chiedono di te kličejo te po telefonu
  • domandare

    A) v. tr. (pres. domando)

    1. vprašati:
    domandare qcs. a qcn. vprašati koga kaj
    domandarsi spraševati se; čuditi se:
    mi domando cosa fare sprašujem se, kaj naj storim

    2. prositi; zahtevati:
    domandare scusa opravičiti se
    domandare la parola prositi za besedo
    domandare ragione di qcs. zahtevati pojasnilo o čem

    B) v. intr. vprašati, povpraševati (po), klicati:
    al telefono domandano di te kličejo te po telefonu
  • implorare v. tr. (pres. imploro) prositi, rotiti
  • intercēdere* v. intr. (pres. intercēdo) posredovati; zavzeti se (za), prositi (za)
  • invocabile agg. ki ga je mogoče poklicati, prositi
  • invocare v. tr. (pres. invōco)

    1. klicati, prositi

    2. prositi, priporočati se (za); rotiti; ekst. želeti:
    invocare la clemenza del tribunale prositi za blago razsodbo sodišča

    3. sklicevati se (na):
    invocare un articolo di legge sklicevati se na zakonski člen
  • pregare v. tr. (pres. prēgo)

    1. prositi:
    pregare per qcn., per qcs. prositi za koga, za kaj
    non farsi pregare ne se pustiti prositi, rade volje ugoditi

    2. relig. prositi, moliti

    3. vljudno prositi, naprošati
  • richiēdere* v. tr. (pres. richiēdo)

    1. ponovno vprašati

    2. prositi (za):
    richiedere aiuto prositi za pomoč

    3. poizvedovati (po); vprašati (koga za); zahtevati nazaj:
    richiedere notizie di qcn. poizvedovati po kom
    richiedere qcn. di un'opinione vprašati koga za mnenje
    richiedere il libro prestato zahtevati nazaj izposojeno knjigo

    4. zahtevati, terjati:
    un lavoro che richiede la massima attenzione delo, ki terja veliko pozornost
  • impetrare v. tr. (pres. impētro)

    1. izprositi

    2. ponižno prositi, rotiti
  • postulare v. tr. (pres. pōstulo)

    1. vztrajno prositi, zahtevati

    2. relig. prositi za sprejem med novice

    3. filoz. postulirati; postaviti, postavljati kot postulat; domnevati kot resnično
  • prezioso

    A) agg.

    1. dragocen (tudi pren.); odličen, izbran

    2. pren. narejen, afektiran, izumetničen

    3. pren. pog. ki se pusti prositi, se redko pokaže:
    fare il prezioso pustiti se prositi

    B) m dragulj
  • aiuto m

    1. pomoč, podpora:
    chiedere, invocare aiuto prositi za pomoč
    correre in aiuto prihiteti na pomoč
    essere di aiuto a qcn. biti komu v pomoč, pomagati komu
    porgere aiuto nuditi pomoč
    venire in aiuto priti na pomoč
    aiuto! inter. na pomoč!

    2. film pomočnik, asistent:
    aiuto regista asistent režije
    aiuto operatore film asistent kamere, pomočnik snemalca

    3. (primarijev, docentov) asistent
  • albērgo m (pl. -ghi)

    1. hotel, gostišče:
    albergo diurno dnevni hotel (za kopeli, frizerske storitve)
    albergo della gioventù mladinski dom

    2. knjižno zatočišče, zavetišče; gostoljubnost:
    dare albergo nuditi zatočišče
    chiedere albergo prositi za zatočišče
  • allungare

    A) v. tr. (pres. allungo)

    1. podaljšati, podaljševati:
    allungare un vestito podaljšati obleko
    allungare il collo stegovati vrat; pren. dolgo čakati
    allungare le gambe pretegniti noge
    allungare un libro pog. podati knjigo
    allungare la mano prositi
    allungare le mani su qcs. pren. krasti
    allungare gli orecchi napeti ušesa, pazljivo poslušati
    allungare il passo pospešiti korak, podvizati se
    allungare uno schiaffo primazati klofuto
    allungare le vacanze podaljšati počitnice, dopust
    allungare una vocale jezik podaljšati samoglasnik

    2. šport podati žogo (daleč naprej)

    3. razredčiti, razvodeniti:
    allungare il vino razvodeniti vino

    B) ➞ allungarsi v. rifl. (pres. mi allungo) podaljšati se, potegniti se:
    il ragazzo si è molto allungato fant se je močno potegnil
    le giornate si allungano dnevi se daljšajo
  • anticipo m

    1. predujem; akontacija:
    chiedere un anticipo sullo stipendio prositi za predujem pri plači

    2.
    in anticipo predčasno, vnaprej
    partirei con un anticipo di tre ore odpotoval je tri ure prej

    3. šport
    giocare sull'anticipo prehiteti nasprotnika, imeti pobudo pri igri

    4. strojn. predvžig
  • asilo m

    1. zatočišče, pribežališče, zaščita, azil:
    chiedere asilo prositi za azil
    trovare asilo najti zatočišče
    diritto di asilo pravica do azila
    asilo politico politični azil

    2. zavetišče:
    asilo di mendicità zavetišče za stare in nepreskrbljene, sirotišnica
    asilo notturno nočno zavetišče za brezdomce

    3.
    asilo infantile, d'infanzia otroški vrtec
    asilo nido otroške jasli
  • aspettativa f

    1. pričakovanje, čakanje:
    essere, stare in aspettativa čakati
    essere superiore all'aspettativa biti, pokazati se nad pričakovanji

    2. izredni dopust, začasna prekinitev dela:
    chiedere un anno di aspettativa prositi za leto dni izrednega dopusta
    mettersi in aspettativa per motivi di famiglia vzeti izredni dopust zaradi družinskih razlogov
  • autōgrafo

    A) agg. svojeročen:
    manoscritto autografo svojeročni rokopis

    B) m avtograf, svojeročni rokopis; avtogram:
    un autografo del Mazzini Mazzinijev avtograf
    chiedere l'autografo di un'attrice prositi igralko za avtogram
  • avdiénca (-e) f udienza:
    privatna, javna avdienca udienza privata, pubblica
    prositi za avdienco chiedere un'udienza
    sprejeti v avdienco ricevere in udienza