Franja

Zadetki iskanja

  • precéj adv. molto, tanto, assai, parecchio; abbastanza; notevolmente, discretamente; piuttosto; un po':
    precej dobro abbastanza bene
    precej daleč abbastanza, piuttosto lontano
    precej zaslužiti guadagnare discretamente
    bilo nas je precej eravamo in tanti
    precej ljudi molta gente
    potrebno je kar precej poguma, da se pokaže v javnosti ci vuole un bel po' di coraggio a mostrarsi in pubblico
    pog. biti precej doma v čem intendersi di qcs.
    biti precej pri denarju avere soldi a palate
    precej slabo malaccio, maluccio
    precej star vecchiotto
    precej vlažen umidiccio
    precej zgodaj presto, prestino
  • prècej adv. (takoj) subito, immediatamente
  • discretamente avv. zadovoljivo; precej; kolikor toliko; še kar:
    guadagna discretamente zasluži še kar
  • notevolmente avv. znatno, precej
  • parecchio

    A) agg. (m pl. -chi) precej

    B) pron. nekaj, marsikateri, precej

    C) avv. precej
  • piuttōsto

    A) avv.

    1. laže, pogosteje; rajši

    2. nekam, malo, precej

    B) cong. (anziché) rajši kot, prej kot
  • sensibilmente avv.

    1. čutnozaznavno

    2. občutno, precej, mnogo
  • bassōtto

    A) agg. pomanjš. od ➞ basso majčken, precej majhen

    B) m jazbečar (pes)
  • benino avv. pomanjš. od ➞ bene precej dobro
  • malaccio

    A) m veliko zlo; huda bolezen:
    non c'è malaccio pog. ni slabo

    B) avv. precej slabo
  • maluccio avv. precej slabo
  • morbidiccio agg. (m pl. -ci; f pl. -ce) precej mehek
  • prestino avv. pomanjš. od ➞ presto precej zgodaj
  • umidiccio agg. (m pl. -ci; f pl. -ce) precej vlažen
  • vecchiōtto

    A) agg. precej star, postaren; pren. zastarel

    B) m (f -ta) krepek, čil starec
  • accōzzo m mešanje, mešanica:
    un accozzo assai discutibile di colori precej vprašljiva mešanica barv
  • ampiezza f

    1. obširnost, prostranost

    2. velikost, razsežnost:
    stanza di notevole ampiezza precej velika soba

    3. pren. obseg, razsežnost:
    è difficile valutare l'ampiezza del fenomeno težko je oceniti razsežnost pojava

    4. pren. obsežnost, širina:
    ampiezza di dottrina obsežnost znanja
    ampiezza di vedute širina pogledov

    5. fiz. amplituda:
    ampiezza di marea amplituda bibavice

    6. mat. velikost:
    l'ampiezza di un angolo velikost kota
  • anzi

    A) cong.

    1. nasprotno, prej, kje pa:
    non mi è antipatico, anzi! ni mi zoprn, prav nasprotno!
    disturbo? anzi! ali motim? kje pa!

    2. ali bolje, ali raje:
    ti telefonerò, anzi verrò! telefoniral ti bom, ne, kar pridem

    3.
    anzi che namesto; rajši kot; ➞ anziché

    4.
    anzi che no kar, precej; nekoliko:
    è vecchio anzi che no kar precej star je

    5. celo, kaj še (podkrepljeno):
    verrò presto, anzi prestissimo pridem kmalu, kar najhitreje

    B) prep. knjižno pred:
    anzi sera pred večerom
    anzi tempo, anzi tutto, anzi detto ➞ anzitempo, anzitutto, anzidetto

    C) avv. knjižno prej
    poc'anzi maloprej
    te l'ho detto poc'anzi maloprej sem ti povedal
  • bevuta f

    1. pitje:
    fare una bevuta precej popiti

    2. pijača:
    offrire una bevuta plačati pijačo
  • bóljši (-a -e) adj.

    1. komp. od dober migliore:
    on je dosti, mnogo, precej boljši kot mi lui è molto, assai migliore di noi

    2. (ki je višje vrste, ki je namenjen za posebne prilike) migliore, di qualità migliore, buono, speciale:
    knjiga tiskana na boljšem papirju libro stampato su carta di miglior qualità
    pripraviti boljše kosilo preparare un pranzo speciale

    3. (družbeno više stoječ) buono, scelto, speciale, di riguardo, della buona società:
    soba za boljše goste camera per ospiti di riguardo
    dekle iz boljše družine una ragazza di buona famiglia
    šalj. boljša polovica la dolce metà
    PREGOVORI:
    premislek je boljši kot dan hoda dai tempo al tempo
    boljši je vrabec v roki kakor golob na strehi meglio un uccello in mano che tordo in frasca
    boljša je prva zamera kot druga patti chiari amici cari