Franja

Zadetki iskanja

  • potolážiti (-im)

    A) perf. ➞ tolažiti

    1. consolare, confortare; tranquillare, tanquillizzare:
    potolažiti jokajočega otroka consolare il bambino che piange

    2. calmare, placare:
    potolažiti žejo, lakoto placare la sete, la fame

    3. pren. mitigare, placare, sopire:
    potolažiti ogorčenje placare l'indignazione

    B) potolážiti se (-im se) perf. refl. consolarsi; calmarsi
  • ricreare

    A) v. tr. (pres. ricrēo)

    1. ponovno, na novo ustvariti, ustvarjati

    2. poživiti, poživljati; okrepiti; potolažiti

    3. ekst. absol. razvedriti

    B) ➞ ricrearsi v. rifl. (pres. mi ricrēo)

    1. raztresti se

    2. ekst. razvedriti se
  • sorrēggere*

    A) v. tr. (pres. sorrēggo)

    1. podpreti, podpirati

    2. pren. pomagati, potolažiti

    B) ➞ sorrēggersi v. rifl. (pres. mi sorrēggo) stati zravnan, pokonci
  • tranquillare

    A) v. tr. (pres. tranquillo) pomiriti, pomirjati; potolažiti

    B) ➞ tranquillarsi v. rifl. (pres. mi tranquillo) pomiriti, umirjati se
  • tranquillizzare

    A) v. tr. (pres. tranquillizzo) miriti, pomirjevati; potolažiti

    B) ➞ tranquillizzarsi v. rifl. (pres. mi tranquillizzo) pomiriti, umirjati se; potolažiti se
  • acquietare

    A) v. tr. (pres. acquiēto) pomiriti, utolažiti

    B) ➞ acquietarsi v. rifl. (pres. mi acquiēto) pomiriti se, potolažiti se
  • consolare1

    A) v. tr. (pres. consolo)

    1. tolažiti, opogumiti, bodriti

    2. razveseliti

    3. tešiti:
    consolarsi la fame potešiti lakoto

    B) ➞ consolarsi v. rifl. (pres. mi consolo) potolažiti se
  • riconfortare v. tr. (pres. riconfōrto)

    1. znova potolažiti

    2. ekst. okrepiti; pomagati
  • consolazione f

    1. tolažba, uteha:
    dare, recare consolazione potolažiti
    premio di consolazione tolažilna nagrada

    2. ekst. veselje, radost
  • môči (mórem)

    A) imperf.

    1. potere:
    ptič ni mogel leteti l'uccello non poteva volare
    tega ne morem dojeti questo non posso capirlo
    ne more se obvladati non può, non è capace di controllarsi

    2. (z nedoločnikom izraža sposobnost osebka, da uresniči dejanje) potere:
    danes ga ne morem obiskati oggi non posso andare a trovarlo

    3. (eliptično izraža sposobnost osebka, da uresniči dejanje, kot ga nakazuje določilo) potere:
    nisem mogel prej z doma non sono potuto andare prima di casa
    mimo tega ne morem questo non posso tollerarlo

    4. pren. (izraža odnos osebka do opravljanja dejanja, do kake osebe) potere:
    ne morem ga videti non posso vederlo
    ta dva človeka se ne moreta quei due non si sopportano

    5. (v 3. osebi z nedoločnikom v pogojnem naklonu izraža domnevo, verjetnost) potrebbe:
    to bi moglo biti res potrebbe essere vero
    jutri bi mogel priti dež domani potrebbe piovere

    6. (eliptično z dajalnikom v zvezi s 'kaj', 'nič' izraža možnost, da se naredi komu kaj slabega)
    kdo ti kaj more? e chi può farti niente (di male)?
    živa duša mu nič ne more nessuno può fargli niente, può toccarlo nel vivo

    7. moči za pren. (izraža zanikanje odgovornosti za kaj)
    otroci so šli po svoje. Kaj si mogel (za to)? i figli se ne sono andati ognuno per la propria strada. Che ci potevi fare?!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. saj nič ne more, tako je pijan è tanto ubriaco da non poter fare nulla
    pren. ne moči komu do živega non poter toccare uno nel vivo
    to ne more biti on non può essere lui, non sarà lui
    našel si je tako stanovanje, da si ne morem misliti lepšega ha trovato un bellissimo appartamento, un appartamento che è un sogno
    pren. ni se mogla potolažiti era inconsolabile
    nareč. ne moči vsemu kaj non poter fare tutto

    B) môči si (mórem si) imperf. refl. moči si kaj (izraža nesposobnost osebka, da bi zavestno odločal o uresničevanju dejanja) non poter non:
    ne morem si kaj, da ne bi pripomnil non posso non osservare...

    C) môči adv. star. (mogoče, možno) possibile:
    to ni moči več vzdržati è impossibile sopportare ancora
  • sestrádan (-a -o) adj. affamato; estenuato;
    potolažiti sestradani želodec calmare i morsi della fame
    biti sestradan avere una fame da lupo
  • žéja (-e) f

    1. sete:
    občutiti žejo provare, aver sete
    potešiti, potolažiti, pregnati žejo calmare la sete, dissetarsi
    umirati od žeje morire di sete

    2. pren. sete, brama:
    žeja po maščevanju sete di vendetta
Število zadetkov: 12