potólči (-tólčem)
A) perf. ➞ tolči
1. battere, picchiare:
potolči žeblje battere i chiodi
potolči orehe schiacciare le noci
potolči po bobnu battere il tamburo
2. abbattere
3. pren. battere; sconfiggere:
potolči nasprotnika battere l'avversario
potolči rekord battere un record
4. (ovreči) controbattere, respingere:
potolči trditve controbattere le affermazioni
B) potólči se, si (-tólčem se, si) perf. refl. ferirsi, riportare ferite, colpi, contusioni; prendere una botta, farsi male:
pri nesreči se je precej potolkel nell'incidente ha riportato varie ferite
potolči si koleno prendere una botta al ginocchio
Zadetki iskanja
- abbattere
A) v. tr. (pres. abbatto)
1. vreči na tla, podreti:
l'uragano abbattè un albero vihar je podrl drevo
2. porušiti, potolči, ovreči (tudi pren.):
abbattere un argomento ovreči trditev
3. ubiti, ustreliti, streljati:
abbattere un bue ubiti vola
abbattere un fagiano ustreliti fazana
B) ➞ abbattersi v. rifl. (pres. mi abbatto) izgubiti pogum, postati malodušen - battere
A) v. tr. (pres. batto)
1. biti, tolči, udariti, tepsti:
battere il cavallo con la frusta udariti konja z bičem
battere i panni stepati obleko
battere il grano mlatiti žito
battere i frutti klatiti sadje
battere la carne tolči meso
battere la verdura sekljati zelenjavo
battere la porta trkati na vrata
battere un calcio di punizione šport izvajati kazenski strel
battere moneta kovati denar
battere a macchina, battere tipkati
battere il tamburo udarjati na boben
battere la grancassa pren. delati rompompom, zganjati velik hrup
battere cassa pren. prositi, zahtevati denar
battere il ferro finché è caldo pren. kovati železo, dokler je vroče
battere l'acqua nel mortaio pren. zastonj se truditi
battere la fiacca pren. pasti lenobo
battere i tacchi pren. pokazati pete, popihati jo
battere la strada, il marciapiede pren. ponujati se na ulici, vlačiti se
battere i denti šklepetati z zobmi
battere i piedi cepetati z nogami
battere le mani ploskati
battere il naso (in) pren. naleteti (na)
non sapere dove battere il capo pren. ne vedeti, kaj storiti, biti obupan
battersi il petto pren. kesati se
senza battere ciglio ne da bi trenil z očesom
battere le ali, le penne poleteti, vzleteti (tudi pren.);
in un batter d'occhio v trenutku, hipoma
battere il tempo udarjati takt
battere una fortezza, una città obstreljevati trdnjavo, mesto
battere in breccia pren. popolnoma potolči, poraziti
2.
battere la strada degli studi posvetiti se študiju
battere la campagna pren. oddaljiti se od predmeta pogovora
3. potolči, premagati:
Italia batte Romania 1 a 0 Italija je premagala Romunijo z 1:0
battere un primato, il record degli incassi potolči rekord, doseči rekorden iztržek
B) v. intr.
1. biti, udarjati:
il sole batte sul castello sonce pripeka na grad
la pioggia batte sui vetri dež bije po šipah
il cuore mi batteva per l'emozione srce mi je razbijalo od vznemirjenja
2. šport izvesti udarec (v igrah z žogo)
3. biti (ura):
all'orologio del campanile battevano le quattro ura na zvoniku je bila štiri
4. pren. vlačiti se, prostituirati se na ulici
5. vztrajati (pri), insistirati (na):
battere sullo stesso tasto vztrajati pri istem vprašanju
6.
battere in ritirata, battersela pobegniti, popihati jo
PREGOVORI: la lingua batte dove il dente duole preg. česar polno je srce, to vam usta govore
C) ➞ battersi v. rifl. (pres. mi batto) boriti se, bojevati se:
battersi per un'idea boriti se za idejo
battersi all'ultimo sangue boriti se na življenje in smrt - rovesciare
A) v. tr. (pres. rovēscio)
1. razliti, razlivati:
rovesciare insulti su qcn. pren. koga obmetavati z žalivkami
rovesciare la colpa su qcn. pren. valiti krivdo na koga
2. prevrniti, prevračati:
rovesciare il sacco pren. povedati vse
rovesciare la situazione pren. na glavo obrniti položaj
3. vreči (na tla):
rovesciare un governo pren. vreči vlado
4. voj. potolči, prebiti:
rovesciare le difese nemiche prebiti sovražnikovo obrambo
B) ➞ rovesciarsi v. rifl. (pres. mi rovēscio)
1. pasti, padati; zvrniti, zvračati se
2. zlivati se; strmoglavo pasti, padati; zgrmeti
3. pren. zgrniti, zgrinjati se:
la folla si rovesciò sulla piazza množica se je zgrnila na trg - schiacciare
A) v. tr. (pres. schiaccio)
1. mečkati; tlačiti; stisniti, stiskati; pritisniti, pritiskati (tudi pren.):
schiacciare il freno pritisniti na zavoro
schiacciare le patate tlačiti krompir
schiacciare moccoli pog. kleti, preklinjati, bentiti
schiacciare un pisolino zadremuckati
2. pren. skaziti, popačiti
3. pren. potolči:
schiacciare l'avversario potolči nasprotnika
schiacciare qcn. all'esame toskansko koga vreči na izpitu
4. šport smashati, udariti žogico s smashom (tenis)
B) ➞ schiacciarsi v. rifl. (pres. mi schiaccio) mečkati, tlačiti se, sploščiti se - sconfiggere* v. tr. (pres. sconfiggo) premagati, poraziti, potolči (tudi ekst.)
- reni f pl. ledja:
avere le reni rotte pren. biti na smrt utrujen
spezzare le reni al nemico pren. razbiti, potolči sovražnika
/ 1
Število zadetkov: 7