Franja

Zadetki iskanja

  • poročílo (-a) n notizia; relazione; rapporto, ragguaglio, resoconto; cronaca; servizio; bollettino; atto:
    kongresna poročila gli atti del congresso
    radijska poročila notiziario, giornale radio
    televizijska poročila telegiornale
    zadnja večerna poročila giornale della notte
    med. poročilo o zdravstvenem stanju bollettino medico
    meteor. vremensko poročilo bollettino meteorologico
    politična, športna poročila cronaca politica, sportiva
    sestaviti poročilo fare un rapporto, una relazione
  • bollettino m

    1. poročilo, lista:
    bollettino medico poročilo o zdravstvenem stanju
    bollettino meteorologico vremensko poročilo
    bollettino dei cambi ekon. tečajna lista

    2. bilten:
    bollettino bibliografico bibliografski bilten
    bollettino ufficiale uradni list

    3. položnica:
    bollettino di versamento položnica

    4. potrdilo, račun:
    bollettino di deposito trgov. skladiščni list
    bollettino di spedizione trgov. spremni list, odpremnica
  • crōnaca f

    1. letopis; kronika

    2. poročilo; reportaža; kronika:
    cronaca politica, sportiva politična, športna kronika
    cronaca cittadina krajevna, mestna kronika
    cronaca nera črna kronika
    piccola cronaca mali oglasi
    fatto di cronaca važen, pomemben dogodek
  • narrazione f

    1. pripoved, pripovedovanje; naracija

    2. zgodba

    3. pravo poročilo, opis dejanskega stanja
  • notizia f

    1. knjižno vednost, znanje:
    per vostra notizia v vašo vednost
    portare a notizia dati v vednost; seznaniti

    2. znanje, poznavanje

    3. novica, vest (tudi publ.):
    notizia lampo zadnja novica
    notizie sportive športne vesti
    ultime notizie najnovejše vesti

    4. obvestilo, poročilo (v strokovnih revijah)
  • ragguaglio m (pl. -gli)

    1. primerjanje, primerjava; vzporejanje

    2. (natančno) obvestilo, poročilo:
    dare ampi ragguagli (su) natančno poročati, obveščati (o)
  • rappōrto m

    1. poročilo:
    fare rapporto (a) poročati (komu)

    2. voj. raport:
    chiamare a rapporto poklicati na raport
    mettersi a rapporto javiti se na raport

    3. ovadba

    4. zveza, soodvisnost:
    rapporto di causa ed effetto zveza med vzrokom in posledico
    sotto tutti i rapporti v vsakem pogledu
    in rapporto a glede (na)

    5. zveza, odnos:
    rapporto di amicizia prijateljski odnosi
    avere rapporti intimi con qcn. evfemistično imeti s kom razmerje
    essere in buoni rapporti (con) biti v dobrih odnosih (s, z)
    troncare ogni rapporto prekiniti vse odnose

    6. mat. kvocient, količnik

    7. tehn.
    rapporto di compressione kompresijsko razmerje
    rapporto di trasmissione strojn. prenosno razmerje

    8. ekst. menjava prestave (v kolesarstvu)

    9. tekstil vzorec (za tiskanje)
  • relazione f

    1. odnos, zveza; povezava:
    relazione di causa ed effetto vzročno-posledična zveza
    relazione tra materia e forma odnos med materijo in obliko
    fatti in intima relazione tra loro medsebojno tesno povezani dogodki
    in relazione a v zvezi s, z, kar zadeva

    2. mat. odnos, razmerje, relacija:
    relazione di uguaglianza enakost; fiz. relativnostni zakon

    3. (medosebni) odnos, zveza:
    relazione di amicizia, di parentela prijateljska, sorodstvena zveza
    relazioni pubbliche stik z javnostjo
    avere una relazione con imeti razmerje s, z
    essere in buone relazioni con qcn. biti v dobrih odnosih s kom

    4. (pisno, ustno) poročilo:
    fare una relazione sestaviti poročilo, poročati
  • resoconto m

    1. poročilo

    2. ekst. natančen opis

    3. obračun
  • servizio m (pl. -zi)

    1. služba; strežba, postrežba:
    donna di servizio služkinja
    donna a mezzo servizio postrežnica
    porta di servizio vrata za služinčad
    i servizi domača opravila
    servizio compreso gost. s postrežbo vred

    2. javna služba, delo:
    anzianità di servizio delovna doba
    entrare in servizio stopiti v službo
    fare, prestare servizio služiti, delati

    3. voj. služba:
    servizio civile civilna služba
    servizio militare vojaška služba
    servizio permanente effettivo stalna vojaška služba
    servizio di guardia, di picchetto, di ronda stražarska, dežurna, obhodna služba
    fuori servizio izven službe, v prostem času; neuporaben, pokvarjen, ki ne dela (stroj)
    essere di, in servizio biti dežuren

    4. radio publ. poročilo, reportaža

    5. pren. usluga

    6. ekon.
    servizi pl. usluge

    7. pog. posel, opravilo; evfemistično telesna potreba

    8. admin. služba:
    servizio meteorologico meteorološka služba
    servizio sociale socialna služba
    servizio segreto, di sicurezza varnostna služba

    9. gosp. servis (jedilno orodje, posodje):
    servizio da tè čajni servis

    10. avto
    stazione di servizio servis, servisna postaja (na bencinskih črpalkah)

    11.
    servizi pl. gradb. pomožni prostori, kuhinja in sanitarije

    12. šport servis
  • comunicazione f

    1. sporočilo, poročanje:
    mezzi di comunicazione di massa masovna občila
    fare una comunicazione kaj sporočiti

    2. referat, znanstveno poročilo

    3. pravo
    comunicazione giudiziaria sodni poziv

    4. zveza:
    comunicazione telefonica telefonska zveza
    via di comunicazione prometna zveza, prometnica

    5. pl. promet:
    comunicazioni terrestri, marittime, aeree kopni, pomorski, zračni promet
  • cronistōria f natančno poročilo, reportaža:
    fare la cronistoria di un avvenimento poročati o dogodku
  • mattinale

    A) agg. knjižno jutranji, dopoldanski

    B) m admin. jutranje poročilo (najvišjim državnim organom)
  • rendiconto m

    1. obračun (tudi ekst.):
    rendiconto consuntivo obračun, bilanca
    dare il rendiconto predložiti obračun

    2. natančno poročilo
  • circostanziato agg. natančen, obširen:
    resoconto circostanziato natančno poročilo
  • dnéven (-vna -o) adj.

    1. di, del giorno, da giorno; diurno:
    dnevna svetloba luce del giorno
    kozm. dnevna krema crema da giorno
    dnevna soba soggiorno
    dnevno, nočno delo lavoro diurno, notturno

    2. del giorno, giornaliero:
    dnevna norma norma giornaliera
    dnevni zaslužek incasso giornaliero
    dnevne cene prezzi del giorno
    dnevni red ordine del giorno

    3. (vsakodneven, reden) quotidiano, giornaliero, regolare:
    dnevni radijski program programma radiofonico giornaliero
    dnevna avtobusna zveza (z mestom) linee automobilistiche quotidiane, regolari
    dnevna delovna migracija pendolarità
    dnevno časopisje stampa quotidiana

    4. del giorno, attuale, di attualità:
    komentar dnevnih dogodkov commento dei fatti del giorno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mont. dnevni kop scavo a cielo aperto
    zool. dnevni pavlinček vanessa (Vanessa io)
    voj. dnevno poročilo rapporto giornaliero
    voj. dnevno povelje ordine del giorno
    dnevni red (sestanka zasedanja) ordine del giorno
  • napísati (-píšem) perf. scrivere:
    napisati lastnoročno, na stroj scrivere di propria mano, a macchina
    napisati poročilo, prošnjo, testament scrivere, stilare, redigere una relazione, una domanda, il testamento
    napisati glasbo za film scrivere, comporre la musica per un film
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pisar. napisati na hrbtno stran attergare
    napisati predgovor prefazionare
    film. napisati scenarij sceneggiare
    napisati starejši datum antidatare
  • natánčen (-čna -o) adj. esatto, preciso, minuzioso, scrupoloso, accurato; circostanziato; meticoloso:
    učitelj je pretirano natančen il maestro è troppo scrupoloso
    natančen kot stroj preciso come una macchina
    natančna analiza analisi accurata, minuziosa
    natančen naslov indirizzo esatto
    natančno poročilo resoconto circostanziato
    natančen strel tiro calibrato
    natančen pregled disamina; ekst. vaglio
    natančna analiza ekst. radiografia
    natančna razčlenitev pren. anatomia
  • neve f

    1. sneg:
    neve farinosa, gelata, molle pršič, poledeneli sneg, razmočeni sneg
    nevi perenni večni sneg
    bollettino della neve šport poročilo o snežnih razmerah
    campo di neve šport smučišče
    palla di neve snežna kepa
    pupazzo di neve snežak, sneženi mož
    sport della neve zimski športi
    tormenta di neve snežni vihar

    2. pren. belina:
    bianco come la neve snežnobel
    capelli sparsi di neve pren. beli lasje
    neve carbonica kem. suhi led
    montare a neve kulin. umešati sneg
  • obšíren (-rna -o) adj.

    1. vasto, ampio, esteso; prolisso; pren. diffuso

    2. grande, voluminoso

    3. preciso, particolareggiato, circonstanziato:
    obširno (in natančno)
    poročilo resoconto circostanziato