Franja

Zadetki iskanja

  • podírati (-am) | podréti (-drèm)

    A) imperf., perf.

    1. abbattere (alberi, selvaggina); ekst. uccidere; (ustreliti, streljati) colpire; investire (di veicolo)

    2. abbattere, demolire, sventrare, smantellare (edificio); smontare (tenda)

    3. (parati, sparati) scucire, disfare

    4. pren. distruggere, turbare, disturbare

    5. pren. (čustveno prizadeti) abbattere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. podreti mostove za seboj tagliarsi, bruciarsi i ponti alle spalle
    šport. podreti rekord abbattere un record
    pren. podreti kupček ruttare
    podreti veliko žensk essere un grande donnaiolo, un seduttore, un tombeur de femmes franc.
    grad. podirati odre spalcare
    voj. podirati šotore decampare
    grad. podirati zid smurare

    B) podírati se (-am se) | podréti se (-drèm se) imperf., perf. refl. abbattersi, crollare; rovinare:
    hiša se podira la casa sta crollando, è fatisciente
    zaradi tega se svet ne bo podrl non casca mica il mondo
    ne grem, pa če se svet podre non vado, dovesse crollare il mondo
  • demolire v. tr. (pres. demolisco)

    1. rušiti; podreti, podirati; (tudi pren.):
    demolire una tesi porušiti teorijo

    2. pren. (screditare) izpodkopati; uničiti, uničevati:
    demolire la reputazione di qcn. izpodkopati dobro ime nekoga
  • diroccare v. tr. (pres. dirōcco) rušiti, porušiti; podreti, podirati
  • disfare*

    A) v. tr. (pres. disfaccio, disfò, disfo) uničiti, uničevati; podreti, podirati; rušiti; razparati; razkopati (tudi pren.):
    disfare un vestito razparati obleko
    disfare un muro podreti zid
    disfare il letto razkopati posteljo
    disfare una macchina razstaviti avto

    B) ➞ disfarsi v. rifl. (pres. mi disfaccio, disfò, disfo)

    1. razsuti se; razpasti, razpadati; stopiti se:
    nella tomba i cadaveri si disfano v grobu trupla razpadejo
    la neve si disfa sneg se topi

    2. požreti, požirati se:
    disfarsi dal dolore žreti se od hudega
    disfarsi dalle risa pokati od smeha

    3. odkrižati se; znebiti se:
    disfarsi di qcn., di qcs. odkrižati se koga, znebiti se česa
  • prosternare

    A) v. tr. (pres. prostērno) podreti, podirati

    B) ➞ prosternarsi v. rifl. (pres. mi prostērno) vreči, metati se k nogam (v znak pokorščine)
  • riabbattere v. tr. (pres. riabbatto) spet rušiti; spet podreti, podirati
  • rovinare

    A) v. intr. (pres. rovino)

    1. podreti, podirati se; rušiti se

    2. zgrmeti:
    le acque della cascata rovinano a valle slap hrumi v dolino

    B) v. tr.

    1. podreti, podirati; zrušiti

    2. uničiti, uničevati; ugonobiti, ugonabljati, razdejati (tudi pren.):
    la guerra ha rovinato l'economia vojna je razdejala gospodarstvo
    rovinarsi la salute uničiti si zdravje
    PREGOVORI: le acque chete rovinano i ponti preg. tiha voda bregove dere
  • schiantare

    A) v. tr. (pres. schianto)

    1. podreti, podirati; zlomiti; ruvati

    2.
    schiantare il cuore pren. streti srce

    B) v. intr. pog. crkniti, crkavati; gagati:
    schiantare dalla fatica gagati od napora

    C) ➞ schiantarsi v. rifl. (pres. mi schianto) zlomiti, razbiti se:
    la barca si è schiantata contro gli scogli čoln se je razbil ob čereh
  • sfasciare2

    A) v. tr. (pres. sfascio)

    1. razbiti; razdreti, razdirati

    2. podreti, podirati, rušiti

    B) ➞ sfasciarsi v. rifl. (pres. mi sfascio)

    1. razbiti se

    2. ekst. sesuti se, propasti

    3. pren. (telesno) propasti, propadati; izgubiti, izgubljati prožnost, vitkost
  • sfiancare

    A) v. tr. (pres. sfianco)

    1. razbijati, podreti, podirati

    2. ekst. utruditi, utrujati; oslabiti

    B) ➞ sfiancarsi v. rifl. (pres. mi sfianco)

    1. razbiti se

    2. ekst. omagati, izčrpati se:
    gli si è sfiancato il cuore dal dolore od hudega mu je počilo srce
  • sgretolare

    A) v. tr. (pres. sgretolo)

    1. zdrobiti, zmrviti

    2. pren. ovreči; podreti, podirati:
    sgretolare il discorso dell'avversario ovreči izvajanje nasprotnika

    B) sgretolarsi v. rifl. (pres. mi sgretolo) drobiti se; sesuti, sesuvati se
  • smantellare v. tr. (pres. smantēllo)

    1. rušiti; podreti, podirati (obzidje, utrdbo)

    2. razdreti, razdirati (opločje)

    3. ekst. ovreči; spodbijati:
    smantellare un'accusa ovreči obtožbo
  • sovvertire v. tr. (pres. sovvērto) postaviti, postavljati na glavo; preobrniti, preobračati; podreti, podirati; rušiti:
    sovvertire l'ordine pubblico rušiti javni red
  • spianare

    A) v. tr. (pres. spiano)

    1. zravnati, gladiti; valjati; raztegniti, raztegovati:
    spianare le costole a qcn. pren. komu jih naložiti po grbi
    spianare la fronte razvedriti čelo
    spianare il fucile nameriti puško
    spianare la pasta razvaljati testo
    spianare la via zgladiti pot

    2. pren. zravnati, zgladiti

    3. podreti, podirati

    B) ➞ spianarsi v. rifl. (pres. mi spiano) razpotegniti se:
    il viso gli si spianò in un sorriso obraz se mu je razpotegnil v nasmeh
  • spicconare

    A) v. tr. (pres. spiccono) podreti, podirati (s krampom)

    B) v. intr. krampati
  • sventrare v. tr. (pres. svēntro)

    1. razparati trebuh (živali)

    2. ekst. raniti v trebuh

    3. zaklati

    4. pren. (brezobzirno) rušiti, porušiti; podreti, podirati (stavbo, četrt)
  • crollare

    A) v. tr. (pres. crōllo) tresti, stresati; skomigniti, skomigovati:
    crollare le spalle skomigniti z rameni

    B) v. intr.

    1. podreti se, podirati se; rušiti se; zgruditi se:
    la vecchia casa sta crollando stara hiša se ruši
    alla terribile notizia è crollato singhiozzando ob strašni vesti se je ihte zgrudil

    2. pren. propasti, propadati
  • decampare v. intr. (pres. decampo) podreti, podirati šotore, odriniti; pren. odstopiti, odstopati; odreči, odrekati se:
    decampare dalle proprie pretese odreči se zahtev
  • smurare v. tr. (pres. smuro)

    1. podreti, podirati zid

    2. sneti z zida
  • spalcare v. tr. (pres. spalco)

    1. gradb. podreti, podirati oder

    2. agr. sekati, prirezovati vrhove (dreves)