Franja

Zadetki iskanja

  • pisánje (-a) n

    1. scrittura, lo scrivere; stesura; compilazione; dettato:
    njegovo pisanje je izbrano in jasno il suo è un dettato elegante e chiaro
    pisanje pripomb postillatura

    2. scritti, scritto, testo
  • compilazione f

    1. sestavljanje, pisanje, urejanje

    2. sestavek, delo, kompilacija
  • dettato m

    1. šol. narek, diktat

    2. navodilo, načelo, norma:
    secondo il dettato della Costituzione kakor narekuje Ustava

    3. lit. pisanje:
    il suo è un dettato elegante e chiaro njegovo pisanje je izbrano in jasno
  • imbavagliare v. tr. (pres. imbavaglio)

    1. zamašiti usta

    2. pren. utišati; ukrotiti; onemogočiti, onemogočati svobodno mišljenje, pisanje:
    imbavagliare la stampa utišati tisk
  • scritto

    A) agg.

    1. napisan; pisen

    2. sojen, določen:
    era scritto che fosse così sojeno je bilo, da bo tako

    3. pren. napisan; vtisnjen:
    portare qcs. scritto in fronte imeti kaj napisano na čelu

    B) m

    1. pisanje; spis:
    scritti scelti izbrani spisi

    2.
    in scritto, per scritto pisno
    mettere qcs. per scritto zapisati kaj črno na belem
  • scrittura f

    1. pisanje

    2. pisava

    3. knjižno (zgodovinsko, književno) delo:
    Sacra Scrittura, Scrittura Sveto pismo

    4. pravo spis, akt; dokument, listina:
    scrittura privata zasebna pogodba

    5. gled., film, tv angažma

    6.
    scritture pl. knjige:
    scritture contabili poslovne knjige
  • stesura f

    1. sestava, pisanje

    2. različica, verzija (književnega dela)
  • usus scribendi tujka latinsko m lit. pisanje, način pisanja
  • aneddōtica f

    1. zbiranje in pisanje anekdot

    2. anekdotika (anekdote o neki osebnosti, obdobju ipd.):
    intorno a Napoleone fiorì una ricca aneddotica o Napoleonu so spletli številne anekdote
  • concettismo m

    1. lit. konceptizem, rafinirani slog

    2. pren. izumetničeno pisanje
  • postillatura f pisanje pripomb, glosiranje; glose, pripombe, pripiski
  • scrittōrio

    A) agg. (m pl. -ri) knjižno pisalen, ki služi za pisanje

    B) m (pl. -ri) hist. skriptorij, pisalnica
  • scriviritto m invar. stojalo za pisanje stoje
  • incruscare

    A) v. tr. (pres. incrusco) posuti, posipati z otrobi:
    incruscare uno scritto pren. knjižno vnašati učene besede v pisanje

    B) ➞ incruscarsi v. rifl. (pres. mi incrusco) postati član akademije Crusca; pisati akademsko, učenjaško
  • narekovánje (-a) n dettato, dettatura:
    pisanje po narekovanju scrittura su dettato
  • potrebováti (-újem) imperf.

    1. aver bisogno di; bisognare; volerci; ekst. amare:
    potrebovati denar aver bisogno di soldi
    potrebovati papir in pero za pisanje aver bisogno di carta e penna per scrivere
    potreboval je precej časa, da je razumel gli ci volle un bel po' (di tempo) per capire
    rastline potrebujejo veliko vlage le piante amano l'umidità

    2. necessitare di; reclamare; volere; servire:
    avto potrebuje generalno popravilo la macchina reclama una revisione
    bolnik, ki potrebuje veliko nege un malato che vuole molte cure
    potrebujete še kaj? serve altro?, ha bisogno di altro?
  • servire

    A) v. tr., v. intr. (pres. sērvo)

    1. služiti, delati kot; streči:
    servire come autista služiti kot šofer
    servire una ricca famiglia služiti pri bogati družini
    servire Messa streči pri maši
    servire in marina služiti vojsko v mornarici
    servire lo Stato služiti državi, biti državni uslužbenec

    2. trgov. streči, postreči:
    in che cosa posso servirla? želite, prosim?
    servire un cliente postreči stranko
    servire qcn. di barba e capelli pren. (tudi iron.) ravnati s kom, kakor si zasluži
    adesso ti servo io ti že pokažem!

    3. postreči, servirati, prinesti na mizo

    4. hlapčevati

    B) v. tr.

    1. služiti:
    servire la patria služiti domovini
    servire una donna knjižno dvoriti ženski

    2. šport podati žogo, servirati

    C) v. intr.

    1. služiti, rabiti:
    il pennarello serve per scrivere flomaster služi za pisanje
    questo ti serva di esempio to naj ti bo v poduk
    papà ci servì da maestro oče nam je bil učitelj

    2. pog. potrebovati:
    serve altro? potrebuješ, potrebujete še kaj?

    3. šport servirati

    Č) ➞ servirsi v. rifl. (pres. mi sērvo)

    1. uporabiti, uporabljati; seči po čem, pomagati si s čim; postreči si:
    servirsi di un esempio pomagati si s primerom
    prego, si serva postrezite si, prosim!

    2. trgov. stalno kupovati pri, biti stalni odjemalec:
    servirsi in un negozio biti stalni odjemalec v trgovini
  • sporočljív (-a -o) adj.

    1. comunicabile, riferibile, notificabile

    2. capace di comunicare:
    premalo sporočljivo pisanje una scrittura vuota, priva di valenza comunicativa
  • vzdržáti (-ím)

    A) perf.

    1. tenere, sostenere, reggere; avere la portata:
    led je vzdržal, čeprav ni bil debel il ghiaccio ha tenuto, benché non di grande spessore
    most vzdrži pet ton il ponte ha una portata di cinque tonnellate

    2. sopportare, reggere:
    ne vzdržati napora non reggere alla fatica

    3. resistere:
    ponesrečenci so vzdržali brez hrane cel teden i superstiti resistettero senza cibo un'intera settimana

    4. sostenere; tener testa a:
    podjetje je vzdržalo konkurenco l'azienda ha tenuto testa alla concorrenza
    polk je vzdržal sovražnikov napad il reggimento ha sostenuto l'attacco nemico

    5. (ostati kje kljub neugodnim okoliščinam) resistere:
    rastlina vzdrži na prostem samo v toplih krajih la pianta resiste all'aperto soltanto nelle zone calde

    6. (biti sposoben premagati željo) resistere:
    brez cigaret ni vzdržal en sam dan non ha resistito un solo giorno senza le sigarette

    7. resistere, durare:
    stroj bo vzdržal še nekaj let la macchina durerà ancora qualche anno
    stara oblika je še dolgo vzdržala la vecchia forma si è mantenuta, ha resistito a lungo
    tako pisanje ne vzdrži kritike una scrittura che non regge alla critica
    vdržati primerjavo s čim essere pari a, reggere il confronto con
    ne vzdržati pogleda nekoga abbassare gli occhi, non poter guardare qcn.
    ne vzdržati dolgo v zakonu separarsi presto

    B) vzdržáti se (-ím se) perf. refl.

    1. astenersi, guardarsi da; evitare:
    vzdržati se kajenja astenersi dal fumare

    2. trattenersi:
    vzdržati se smeha trattenersi dal ridere

    3. tenersi, resistere; sopravvivere:
    s težavo se je vzdržal v vodi aveva difficoltà a tenersi a galla nell'acqua
    brez gospodaskega napredka se narod ne bo vzdržal senza progresso economico la nazione non sopravviverà
Število zadetkov: 19