Franja

Zadetki iskanja

  • ohladíti (-ím) | ohlájati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. raffreddare; refrigerare

    2. pren. intiepidire, affievolire, smorzare; agghiacciare:
    ohladiti navdušenje nekoga agghiacciare l'entusiasmo di qcn.

    B) ohladíti se (-ím se) | ohlájati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. raffreddarsi

    2. pren. calmarsi, affievolirsi, smorzarsi; sbollire; disinnamorarsi
  • agghiacciare

    A) v. tr. (pres. agghiaccio)

    1. spremeniti v led, zamrzniti (tudi pren.):
    le sue parole lo agghiacciarono ob njegovih besedah je okamnel

    2. pogasiti, pridušiti, ohladiti:
    agghiacciare l'entusiasmo di qcn. ohladiti navdušenje nekoga

    B) ➞ agghiacciare, agghiacciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ agghiaccio) oledeneti, okamneti:
    agghiacciarsi dallo spavento okamneti od strahu
  • brinare

    A) v. intr. impers. (pres. brina) padati, pasti (slana):
    è brinato padla je slana

    B) v. tr.

    1. pokriti s slano:
    il freddo ha brinato la campagna mraz je prekril polja s slano

    2. ohladiti, dati na led (kozarec)

    3. pren. obeliti:
    brinare i capelli obeliti lase
  • intiepidire

    A) v. tr. (pres. intiepidisco)

    1. ohladiti, napraviti mlačno

    2. pren. pomiriti, ublažiti, oslabiti

    B) ➞ intiepidire, intiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intiepidisco) postati mlačen; ohladiti, ohlajati se (tudi pren.)
  • rattiepidire

    A) v. tr. (pres. rattiepidisco) delati, narediti mlačno; ohladiti, ohlajati

    B) ➞ rattiepidire, rattiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rattiepidisco) postajati mlačen; hladiti, ohlajati se
  • refrigerare

    A) v. tr. (pres. refrigero) ohladiti, osvežiti

    B) ➞ refrigerarsi v. rifl. (pres. mi refrigero) osvežiti se
  • rinfrescare

    A) v. tr. (pres. rinfresco)

    1. osvežiti, ohladiti

    2. pog. zmanjšati vnetje

    3. pren. osvežiti:
    rinfrescare la memoria a qcn. su qcs. osvežiti komu spomin na kaj

    4. prepleskati

    5. metal. narediti kovino bolj tekočo (med taljenjem)

    B) v. intr.

    1. osvežiti se (vreme)

    2. okrepiti, ojačati se (veter)

    C) ➞ rinfrescarsi v. rifl. (pres. mi rinfresco)

    1. podpreti se, okrepčati se

    2. umiti se
  • rintiepidire

    A) v. tr. (pres. rintiepidisco) narediti, delati mlačno, ohladiti, ohlajati

    B) ➞ rintiepidire, rintiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rintiepidisco) postajati spet mlačen; ohladiti, ohlajati se
  • freddare

    A) v. tr. (pres. freddo)

    1. hladiti:
    freddare la minestra hladiti juho
    freddare l'entusiasmo pren. ohladiti navdušenje

    2. ubiti

    B) ➞ freddarsi v. rifl. (pres. mi freddo) ohladiti se:
    non lasciar freddarsi l'occasione pren. ne izpustiti priložnosti
  • infrigidire

    A) v. tr. (pres. infrigidisco) hladiti

    B) ➞ infrigidire, infrigidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infrigidisco) ohladiti se
  • rifreddare

    A) v. tr. (pres. rifreddo) ponovno ohladiti, ohlajati

    B) ➞ rifreddarsi v. rifl. (pres. mi rifreddo) ponovno se hladiti, ohlajati
  • sbollire v. intr. (pres. sbollisco, sbollo)

    1. nehati vreti

    2. pren. pomiriti se, ohladiti se
  • búča (-e) f

    1. bot. (rastlina in plod) zucca (Cucurbita maxima)

    2. pren. zucca, testa:
    trda buča testa dura
    imeti prazno bučo essere una zucca, essere senza sale in zucca

    3. boccia; ampolla; bulbo; cucurbita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    buča z vodo una boccia d'acqua
    buča za žganjekuho tamburlano
    kem. destilacijska buča alambicco
    kem. merilna buča matraccio graduato
    fiz. Heronova buča fontana di Erone
    pren. ohladiti bučo raffreddare una testa calda
    pren. dati jih komu po buči dargliene a qcn.
    dobiti jih po buči prenderle; prendersi una lavata di capo
    pren. prinesti celo bučo domov passarla liscia, cavarsela; uscire incolume
  • disinnamorare

    A) v. tr. (pres. disinnamoro)
    disinnamorare qcn. da qcs. ozdraviti koga ljubezni do

    B) ➞ disinnamorarsi v. rifl. (pres. mi disinnamoro)
    disinnamorarsi di qcn. prenehati ljubiti koga, ohladiti se
  • hladíti (-ím)

    A) imperf. ➞ ohladiti raffreddare; rinfrescare (tudi pren.)

    B) hladíti se (-ím se) imperf. refl. ➞ ohladiti se raffreddarsi; rinfrescarsi
  • ohlájati (-am) imperf. glej ohladiti | ohlajati
  • ohlajeváti (-újem) imperf. glej ohladiti | ohlajati
Število zadetkov: 17