odríniti (-em) | odrívati (-am)
A) perf., imperf.
1. spingere via, respingere, risospingere; scostare, spostare:
igre odriniti (odbiti)
kroglo raffare
hotel jo je objeti, a ga je odrinila fece per abbracciarla ma lei lo respinse bruscamente
2. pren. allontanare, rimuovere
3. pren. relegare
4. pren. partire, andare, avviarsi:
odriniti na izlet andare in gita
5. pagare, sborsare
6. (odložiti, odlagati) rimandare, rinviare
7. nareč. (bastare)
toliko denarja že odrine questi soldi dovranno pur bastare
B) odríniti se (-em se) | odrívati se (-am se) perf., imperf. refl. slanciarsi, prendere lo slancio
Zadetki iskanja
- allargare
A) v. tr. (pres. allargo)
1. širiti, razširiti, povečati:
allargare una strada, un vestito razširiti cesto, obleko
2. odpreti, razširiti, razkleniti; razprostreti:
allargare le braccia in segno di rassegnazione razprostreti roke v znak vdanosti v usodo
allargare la mano pren. biti odprtih rok
allargare il cuore pren. tolažiti, tešiti
3. pren. razširiti, povečati:
allargare il proprio campo d'azione razširiti področje dejavnosti
allargare il governo razširiti vlado (s predstavniki drugih strank)
4. pren. ublažiti:
allargare le leggi ublažiti zakone
allargare le redini popustiti uzdo
5. glasba upočasniti, izvajati počasneje
B) ➞ allargarsi v. rifl. (pres. mi allargo)
1. povečati se, razširiti se:
allargarsi nelle spese preveč trošiti
allargarsi con qcn. zaupati se komu
2. pog. preseliti se v večje stanovanje:
appena posso voglio allargarmi brž ko bo mogoče, se preselim v večje stanovanje
3. razširiti se, povečati se (tudi pren.):
la lite si allarga prepir se zaostruje
il cuore mi si allarga čutim se potolaženega, vedrega
4. knjižno odpluti, odriniti - decampare v. intr. (pres. decampo) podreti, podirati šotore, odriniti; pren. odstopiti, odstopati; odreči, odrekati se:
decampare dalle proprie pretese odreči se zahtev - relegare v. tr. (pres. rēlego)
1. izgnati; pregnati
2. pren. odriniti, spraviti vstran:
lo relegarono in un angolo della sala odrinili so ga v kotiček dvorane - risospingere* v. tr. (pres. risospingo)
1. spet poriniti, porivati, odriniti, odrivati
2. odvrniti, odvračati; odbijati - salpare
A) v. tr. (pres. salpo) navt. dvigniti, dvigovati (sidro ipd.)
B) v. intr.
1. navt. odpluti
2. pren. šalj. odriniti, odjadrati - sganciare
A) v. tr. (pres. sgancio)
1. odklopiti, odklapljati; odpenjati; odmetavati:
sganciare il rimorchio avto odklopiti prikolico
sganciare bombe, sganciare odmetavati bombe, bombardirati
2. pren. pog. nerad dati, odriniti (denar)
B) ➞ sganciarsi v. rifl. (pres. mi sgancio)
1. odpeti, odpenjati se; odklopiti, odklapljati se
2. voj. umakniti, umikati se; izgubiti stik (s sovražnikom)
3. pren. pog. znebiti se:
sganciarsi dai cattivi compagni znebiti se slabe družbe - bandire v. tr. (pres. bandisco)
1. razglasiti, objaviti, oznaniti:
bandire un concorso razpisati natečaj
2. odgnati; opustiti, odriniti na stran:
bandire le malinconie odriniti žalostne misli - raffare v. tr. (pres. raffo) igre odriniti kroglo, balin (pri balinanju)
- odrívati (-am) imperf. glej odriniti | odrivati
- skŕb (-í) f
1. preoccupazione, affanno, assillo, apprensione, cura, grattacapo, croce:
biti v skrbeh esser in pensiero, essere preoccupato
skrbi ga mučijo, grizejo, morijo, tarejo le preoccupazioni lo tormentano, rodono, affannano
delati komu skrbi procurare grattacapi a qcn.
odriniti, pregnati, potlačiti skrbi cacciare (via) le apprensioni, gli affanni
2. pren. (dolžnost, obveznost) dovere, cura, obbligo, impegno:
ker ima druge skrbi, zanemarja družino poiché ha altri obblighi, trascura la famiglia
učenje naj bo tvoja glavna skrb lo studio sia il tuo principale dovere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
živeti brez skrbi vivere tranquillo, senza pensieri
inter. brez skrbi, vse se bo srečno končalo niente paura, tutto andrà per il meglio
šola mu je deveta, zadnja skrb della scuola non gliene importa niente
PREGOVORI:
majhni otroci majhne skrbi, veliki otroci velike skrbi figli piccoli fastidi piccoli, figli grandi fastidi grandi
/ 1
Število zadetkov: 11