nesréča (-e) f disgrazia, sventura, scalogna, sciagura, sfortuna, incidente, infortunio; calamità; traversia:
povzročiti, preprečiti nesrečo causare, prevenire una disgrazia
kraj, posledice, vzroki nesreče luogo, effetti, cause della sciagura
avtomobilska, prometna nesreča incidente stradale, automobilistico
letalska nesreča sciagura aerea
nesreča pri delu infortunio sul lavoro
elementarne nesreče calamità naturali
življenjske nesreče le traversie della vita
po nesreči inavvedutamente, per disavventura
po nesreči razbiti posodo per disavventura rompere un vaso
na nesrečo disgraziatamente
nesreča je hotela, da je izgubil stavo per sfortuna perse la scommessa
nesreča ga spremlja vse življenje è uno iellato tutta la vita
biti komu v nesrečo procurare guai a qcn.
držati se kot kup nesreče esser, starsene mogio mogio, come un sacco di patate
PREGOVORI:
sreča v igri, nesreča v ljubezni fortunato nel gioco, sfortunato in amore
nesreča nikoli ne počiva, nesreča ne pride sama le disgrazie non vengono mai sole
nesreča človeka izmodri la sventura rinsavisce
prijatelja spoznaš v nesreči l'amico certo si conosce nell'incerto
Zadetki iskanja
- avversità f
1. nasprotovanje, sovražnost:
l'avversità della sorte nasprotovanje, sovražnost usode
2. (zlasti v pl.) nesreča, nadloga, tegoba:
le avversità della vita življenjske tegobe - bussata f
1. trkanje
2. igre klicanje barve
3. pren. toskansko nesreča, udarec - calamità f nesreča, ujma, katastrofa
- disastro m
1. nesreča; katastrofa:
disastro aereo letalska nesreča
2. ekst. nepopravljiva škoda; pren. nered, zmešnjava, babilon
3. ekst. pren. nesposobnež, pokora; porednež, navihanec (otrok):
la nuova cameriera è un vero disastro nova služkinja je prava pokora - disavventura f nesreča, težava; neprijetnost:
per disavventura na nesrečo - disdetta f
1. pravo odpoved:
dare la disdetta odpovedati, dati odpoved
2. smola, nesreča:
che disdetta! kakšna smola! - disgrazia f
1. nemilost:
essere in disgrazia di qcn. biti pri kom v nemilosti
cadere, venire in disgrazia di qcn. pasti pri kom v nemilost
2. nesreča; zla sreča; smola:
per colmo della disgrazia perdei anche il treno da bi bila smola še večja, sem zamudil še na vlak
per mia, tua, sua disgrazia na mojo, tvojo, njegovo, njeno nesrečo
disgrazia volle che nesreča je hotela, da - flagēllo m
1. bič
2. pren. bič, šiba božja, nadloga, nesreča, stiska:
il flagello della carestia bič pomanjkanja
3. pog. ogromna količina, kup, gora:
un flagello di quattrini gora denarja
4. bot., zool. biček - frangēnte m
1. močen val (ki se lomi)
2. (zlasti pl.) čeri
3. pren. stiska, težava, neprijetnost, nesreča, usoden trenutek:
trovarsi in brutti frangenti biti v hudi stiski
in simili frangenti v takih okoliščinah - guaio m (pl. -ai)
1. nesreča, nezgoda:
trovarsi in un brutto guaio biti v hudi kaši
andare in cerca di guai pren. iskati nesrečo
2. sitnost, neprijetnost:
ho avuto un sacco di guai imel sem kopico sitnosti - iattura f redko nesreča, propad
- iēlla f srednjeital. nesreča, smola
- iettatura f
1. urok
2. ekst. nesreča, smola - incidēnte
A) agg.
1. mat. vpaden:
angolo incidente vpadni kot
2. fiz.
raggio incidente vpadni žarek
3.
proposizione incidente jezik vrinjeni stavek
B) m
1. dogodek, pripetljaj
2. nezgoda, nesreča:
incidente stradale prometna nesreča
incidente di percorso pren. nepričakovana zapreka
3. incident, zaplet; spodrsljaj; spor:
un incidente diplomatico diplomatski zapletljaj
4. pravo ugovor:
sollevare un incidente podati ugovor - infelicità f
1. nesreča
2. neprimernost - infermità f
1. med. bolezen:
infermità mentale slaboumnost
2. pren. nesreča, nadloga
3. pren. (duhovna) slabost, medlost - infortunio m (pl. -ni)
1. nesreča, nezgoda:
assicurazione contro gli infortuni nezgodno zavarovanje
2.
infortunio finanziario, economico finančni, gospodarski polom, zlom, krah - malanno m
1. huda škoda, nesreča
2. bolezen, tegoba, nadloga
3. pren. tečnež, nadloga - malasōrte f (sfortuna) nesreča, smola:
per malasorte po nesreči, nesrečno