Franja

Zadetki iskanja

  • napráviti (-im) | naprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. fare, eseguire, compiere, effettuare; rendere:
    napraviti cesto fare una strada
    napraviti načrt fare un piano
    napraviti kosilo preparare il pranzo
    napraviti hišo fare, costruire la casa
    napraviti posteljo fare, rifare il letto
    napraviti črto fare, tirare una riga
    napraviti ogenj accendere il fuoco
    ta frizura jo napravi mlajšo l'acconciatura la ringiovanisce, la rende più giovane
    vino ga je napravilo zaspanega il vino lo insonnolì
    napraviti komu veselje, žalost rallegrare, rattristare qcn.
    napraviti napako fare, commettere un errore
    napraviti korak fare, muovere un passo
    napraviti dober vtis fare, lasciare buona impressione
    napraviti izvleček compendiare

    2. (dokončati) finire (di fare)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    napraviti kariero far carriera
    napraviti konec čemu troncare qcs., farla finita con
    napraviti kozla za vrtnarja mettere il lupo a custodia del gregge
    napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
    napraviti dolg obraz fare il broncio, il muso
    napraviti (komu)
    otroka rendere incinta
    napraviti piko na i mettere il punto sulla i
    napraviti (komu)
    prostor fare spazio (a uno)
    napraviti red fare, mettere ordine
    napraviti ... kilometrov fare... chilometri
    pog. napraviti pot peš fare la strada a piedi
    pren. bolezen je napravila svoje la malattia ha lasciato il segno
    pog. kaj se da tu napraviti qui non c'è niente da fare
    lov. napraviti dvojec fare una doppietta
    rel. napraviti križ fare il segno della croce
    napraviti izpad fare una sortita
    napraviti kepo appallottolare

    B) napráviti se (-im se) | naprávljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. venire; farsi:
    od dolge poti so se mu napravili žulji dal camminare gli sono venute le vesciche
    napravil se je dan si è fatto giorno
    pog. vreme se bo napravilo il tempo si mette al bello, si sta rasserenando

    2. farsi, fingersi, darsi:
    napraviti se bolnega, gluhega fingersi ammalato, sordo

    3. star. avviarsi; andare, correre dietro
  • ammezzare v. tr. (pres. ammēzzo)

    1. razpoloviti, razpolavljati:
    ammezzare la via a qcn. priti komu naproti (na pol poti)
    ammezzare un fiasco di vino pletenko napolniti (ali izprazniti) do polovice

    2. napraviti, povedati napol
  • anagrammare v. tr. (pres. anagrammo) anagramirati, napraviti, sestaviti anagram
  • confezionare v. tr. (pres. confeziono)

    1. pripraviti; napraviti:
    confezionare un pacco spakirati

    2. izdelati v konfekciji
  • costruire v. tr. (pres. costruisco) graditi; postaviti, postavljati; napraviti; snovati; konstruirati (tudi pren.):
    costruire una casa zgraditi hišo
    costruire qcs. sulla sabbia graditi kaj na pesku
  • impressionare

    A) v. tr. (pres. impressiono)

    1. napraviti, delati vtis; ganiti, pretresti, presuniti

    2. foto ploščo izpostaviti svetlobi

    B) ➞ impressionarsi v. rifl. (pres. mi impressiono)

    1. vznemiriti, vznemirjati se; razburiti, razburjati se

    2. foto biti osvetljen
  • manualizzare v. tr. (pres. manualizzo)

    1. pripraviti, pripravljati za ročno uporabo, upravljanje

    2. šol. povzeti, povzemati, napraviti, delati izvleček:
    manualizzare la storia della letteratura napisati zgodovino književnosti v izvlečkih
  • pausare

    A) v. tr. (pres. pauso) knjižno napraviti, delati pavze

    B) v. intr. knjižno pavzirati, počivati, počakati
  • piroettare v. intr. (pres. piroetto) napraviti, delati piruete
  • praticare

    A) v. tr. (pres. pratico)

    1. delati, izvajati:
    praticare il bene delati dobra dela
    praticare la legge izvajati zakon

    2. delati, opravljati poklic; poznati, ukvarjati se:
    praticare l'insegnamento učiti
    praticare la poligamia poznati mnogoženstvo

    3. obiskovati; družiti se (s):
    praticare una persona družiti se s kom

    4. narediti, napraviti:
    praticare un'iniezione dati injekcijo
    praticare uno sconto napraviti popust

    B) v. intr. družiti se (s), biti domač (s); redno obiskovati:
    praticare in un locale redno zahajati v lokal
    PREGOVORI: chi pratica con lo zoppo impara a zoppicare preg. kdor se s tatom druži, se nauči krasti
  • proemiare v. intr. (pres. proēmio) napraviti, delati uvod
  • rēndere*

    A) v. tr. (pres. rēndo)

    1. vrniti, vračati:
    bottiglia, vuoto a rendere trgov. povratna steklenica, embalaža
    a buon rendere se že oddolžim, hvala lepa
    rendere il denaro prestato vrniti izposojeni denar
    rendere l'anima a Dio evfemistično umreti
    rendere conto obrazložiti
    rendersi conto di qcs. zavedati se česa
    rendere grazie zahvaliti se
    rendere lode pohvaliti
    rendere omaggio, onore pokloniti se
    rendere gli estremi onori a qcn. komu izkazati poslednje spoštovanje
    rendere un servizio narediti, izkazati uslugo
    rendere testimonianza pričati

    2. prinesti, donašati; biti donosen:
    un tronco ferroviario che non rende železniški odsek, ki ni donosen

    3. ekst. izraziti, izražati; opisati, prikazati:
    rendo l'idea? ali sem bil dovolj jasen?
    rendere parola per parola dobesedno prevajati
    rendere una poesia in inglese prevesti pesem v angleščino

    4. narediti, napraviti:
    la calura estiva ha reso il letto del fiume arido poletna vročina je izsušila rečno korito
    rendere qcs. accessibile narediti kaj dostopno, razumljivo
    rendere qcs. di pubblica ragione objaviti kaj
    rendere schiavo zasužnjti

    5. dihniti:
    rendere l'ultimo respiro izdihniti

    B) ➞ rēndersi v. rifl. (pres. mi rēndo)

    1. izpasti, izkazati se:
    rendersi criticabile izkazati se graje vrednega

    2. pokazati se, postati, postajati:
    l'intervento si è reso necessario poseg se je pokazal kot nujen
  • ridurre*

    A) v. tr. (pres. riduco)

    1. nazaj pripeljati:
    ridurre alla memoria priklicati v spomin
    ridurre il gregge all'ovile spraviti čredo v stajo (tudi pren.);
    ridurre all'ubbidienza ukrotiti, pokoriti
    ridurre al silenzio utišati

    2. napraviti, delati; spremeniti, spreminjati (v):
    ridurre qcn. cieco koga oslepiti, narediti slepega
    ridurre una stanza a un letamaio spremeniti sobo v hlev
    ridurre in frantumi zdrobiti

    3. prirediti; prevesti, prevajati

    4. zmanjšati, omejiti, omejevati; skrčiti:
    ridurre il personale skrčiti osebje
    ridurre le spese omejiti, zmanjšati stroške

    5.
    ridurre sul lastrico pren. spraviti na beraško palico
    ridurre in fin di vita pren. pretepsti do smrti

    6. mat. krčiti

    7. kem. reducirati

    8. med. reducirati, reponirati

    B) ➞ ridursi v. rifl. (pres. mi riduco)

    1. propasti, obnemoči:
    ridursi all'elemosina obubožati, priti na beraško palico
    si è ridotto a non poter più camminare tako je obnemogel, da ne more več hoditi

    2. omejiti, omejevati se; skrčiti se

    3. umakniti, umikati se na
    PREGOVORI: Bacco, tabacco e Venere riducon l'uomo in cenere preg. pitje, ženska in tobak, do groba le korak
  • saporire v. tr. (pres. saporisco)

    1. (insaporire) napraviti, delati okusno

    2. z užitkom jesti, piti
  • sveltire

    A) v. tr. (pres. sveltisco)

    1. napraviti (koga) urnejšega

    2. pospešiti, pospeševati

    3. tanjšati; napraviti, delati (koga, kaj) vitkejše

    B) sveltirsi v. rifl. (pres. mi sveltisco)

    1. postati urnejši

    2. postajati bolj sproščen, bolj neprisiljen
  • svescicare

    A) v. tr. (pres. svescico) pog. napraviti, delati (kožne) mehurje

    B) svescicarsi v. rifl. (pres. mi svescico) pog. dobiti mehurje (od opeklin)
  • testare1 v. intr. (pres. tēsto) pravo napraviti, delati oporoko
  • affertilire v. tr. (pres. affertilisco) redko napraviti rodovitno
  • affiochire

    A) v. tr., v. intr. (pres. affiochisco) napraviti hripavega, ohripeti, postati hripav, oslabeti:
    la malattia gli affiochiva la voce zaradi bolezni je bil ves hripav

    B) ➞ affiochirsi v. rifl. (pres. mi affiochisco) ohripeti; oslabeti:
    la voce si affiochiva nel pianto glas se je dušil v joku
  • afflosciare

    A) v. tr. (pres. afflōscio) napraviti ohlapno, mlahavo, oslabiti (tudi pren.):
    il caldo lo affloscia od vročine postane mlahav, slaboten

    B) ➞ afflosciare, afflosciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ afflōscio)

    1. ohlapeti, postati mlahav, oslabeti, splahneti:
    la vela si afflosciò jadro se je povesilo

    2. pog. omedleti:
    alla notizia la povera donna si afflosciò ob novici je uboga ženska omedlela