Franja

Zadetki iskanja

  • napovédati (-povém) | napovedováti (-újem) perf., imperf.

    1. annunciare, preannunciare; predire, preconizzare, pronosticare

    2. dichiarare, intimare:
    napovedati boj korupciji dichiarare guerra alla corruzione

    3. dire
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. napovedati jih komu dare una lavata di capo a uno
    igre napovedati igro licitare il gioco
    rad. napovedati program presentare il programma
    napovedati prihodnost predire il futuro
    voj. napovedati vojno dichiarare guerra
    napovedati usodo vaticinare
  • accusare v. tr. (pres. accuso)

    1. obtožiti, obdolžiti:
    accusare qcn. di furto, di omicidio obtožiti koga kraje, umora

    2. tožiti:
    accusare un forte dolore al capo tožiti o hudi bolečini v glavi
    accusare il colpo pren. občutiti udarec

    3. pisarn. potrditi:
    accusare ricevuta potrditi prejem

    4. igre napovedati (pri kartah)
  • augurare

    A) v. tr. (pres. auguro) voščiti, zaželeti:
    augurare il buon giorno voščiti dober dan
    augurare la buona riuscita degli esami zaželeti uspeh pri izpitih
    augurarsi upati, nadejati se, želeti si:
    mi auguro di riuscire upam, da mi bo uspelo

    B) v. intr. napovedati, napovedovati usodo (kot avguri); napovedovati, prerokovati
  • indire* v. tr. (pres. indico) razpisati; napovedati:
    indire elezioni razpisati volitve
    indire la guerra napovedati vojno
  • predire* v. tr. (pres. predico) napovedati; prerokovati
  • profetare v. tr. (pres. profēto) relig. prerokovati; napovedati (tudi ekst.)
  • pronosticare v. tr. (pres. pronōstico) napovedati, napovedovati
  • bárva (-e) f

    1. colore; tinta:
    bela, črna, rdeča barva colore bianco, nero, rosso
    kričeča, mirna barva colore acceso, spento
    pastelna barva tinta pastello
    topla, živa barva colore caldo, vivo
    barva kriči, bode v oči il colore è chiassoso, troppo vistoso
    barve se skladajo, ujemajo tra i colori c'è armonia, accordo
    barve se tepejo i colori sono in contrasto, fanno a pugni
    opisovati kaj v rožnatih barvah, s črnimi barvami dipingere qcs. in rosa; presentare, descrivere qcs. coi colori più neri, nelle tinte più fosche

    2. (naravna obarvanost obraza, kože) colore, colorito, incarnato:
    ima lepo, zdravo barvo ha un bel colorito sano

    3. (sredstvo za barvanje) colore:
    vodna, oljna barva colore ad acqua, a olio

    4. ekspr. (prepričanje, mišljenje, nazor) colore:
    X je večkrat menjal barvo X ha cambiato spesso colore

    5. pren. (značilnost):
    lokalna barva colore locale

    6. (zvočna obarvanost) colore, colorito

    7. (razločevalno znamenje pripadnosti) pl. barve colori; pren. (moštvo, za katero navijaš) i colori del cuore;
    državne barve i colori nazionali

    8. igre colore:
    napovedati barvo licitare un colore

    9. kem. colore (anorganico); lov. (krvna sled) tracce (di sangue):
    rel. liturgične barve colori liturgici
    zool. varovalna barva colore mimetico
    fiz. komplementarni barvi colori complementari
    fiz. spektralne barve i colori dello spettro solare
  • dichiarare

    A) v. tr. (pres. dichiaro)

    1. izjaviti, izjavljati; razjasniti; igre licitirati (pri bridgeu):
    dichiarare il proprio amore a qcn. izjaviti komu ljubezen

    2. svečano izjaviti, izjavljati; objaviti, objavljati:
    io sottoscritto dichiaro che podpisani izjavljam, da
    dichiarare guerra (a) napovedati vojno; pren. nasprotovati
    dichiarare il proprio reddito prijaviti dohodek
    dichiarare lo sciopero generale razglasiti splošno stavko
    dichiarare qcn. in arresto aretirati koga

    3. razglasiti, razglašati; imenovati:
    dichiarare qcn. innocente pravo oprostiti koga
    l'atto è stato dichiarato nullo akt, odločba je bila razveljavljena
    dichiarare qcn. erede koga imenovati za dediča
    dichiarare qcn. vincitore razglasiti koga za zmagovalca
    vi dichiaro marito e moglie razglašam vaju za moža in ženo

    B) ➞ dichiararsi v. rifl. (pres. mi dichiaro)

    1. kazati se, imeti se (za):
    puoi dichiararti fortunato lahko se imaš za srečnega
    si è dichiarato favorevole all'iniziativa strinjal se je s pobudo, pokazal se je naklonjenega pobudi

    2. izjaviti, izjavljati ljubezen
  • fortuna f

    1.
    Fortuna mitol. Fortuna

    2. usoda, slepa sreča, slučaj:
    volubilità della fortuna nestalnost usode
    la ruota della fortuna kolo človeške usode
    prendere la fortuna per il ciuffo pren. zgrabiti priložnost za roge, ujeti ugoden trenutek
    un gioco della fortuna igra usode
    dire la fortuna vedeževati
    dare la fortuna napovedati prave loterijske številke
    a fortuna slučajno, srečno, po sreči
    atterraggio di fortuna prisilni pristanek
    mezzi di fortuna zasilna sredstva

    3. sreča:
    la fortuna gli corre dietro pren. sreča se mu vedno nasmiha
    per fortuna k sreči
    fortuna che dobro, da; še sreča, da
    un colpo di fortuna nenadejan uspeh
    fare fortuna obogateti
    un libro, una commedia che ha fatto fortuna uspešna knjiga, komedija
    tentare la fortuna poskusiti srečo (npr. v igri)
    aver, non aver fortuna imeti srečo, imeti smolo
    portar fortuna prinašati srečo

    4. premoženje, imetje, bogastvo:
    dissipare tutte le proprie fortune pognati, zapraviti vse svoje premoženje

    5. vihar, nevihta
  • guērra f

    1. vojna:
    guerra offensiva, difensiva napadalna, obrambna vojna
    guerra atomica, nucleare, batteriologica, chimica atomska, bakteriološka, kemična vojna
    vincere la guerra zmagati v vojni
    perdere la guerra izgubiti vojno
    danni di guerra vojna škoda
    invalidi, mutilati di guerra vojni invalidi
    prigionieri di guerra vojni ujetniki
    guerra partigiana partizanska vojna
    guerra civile državljanska vojna
    fare la guerra a qcn. vojskovati se s kom
    dichiarare, intimare la guerra napovedati vojno
    guerra lampo bliskovita vojna
    zona di guerra bojišče
    criminale di guerra vojni zločinec
    canti di guerra vojaške, bojne pesmi
    grido di guerra bojni krik
    partito della guerra stranka, ki podpira vojno; militaristična stranka
    a guerra finita po končani vojni
    guerra di indipendenza, di liberazione vojna za neodvisnost, osvobodilna vojna
    guerra mondiale svetovna vojna
    guerra coloniale kolonialna vojna
    guerra santa sveta vojna
    guerra di successione nasledstvena vojna

    2. vojna, spor:
    guerra doganale, di tariffe carinska vojna
    guerra psicologica psihološka vojna
    guerra fredda hladna vojna
    guerra dei nervi živčna vojna

    3. spor, prepir, boj:
    mettersi in guerra con qcn. spreti se s kom
    guerra a colpi di spillo stalno nagajanje in zbadanje
    guerra contro la droga boj proti mamilom
  • ígra (-e) f

    1.
    a) šport. gioco:
    hitra in napadalna igra gioco veloce e d'offensiva
    mehka, ostra igra gioco difensivo, chiuso; gioco duro
    b) recitazione, interpretazione
    c) muz. il suonare:
    igra na violino il suonare il violino
    č) gioco:
    igra s kartami gioco di carte
    družabne igre giochi di società
    hazardna igra gioco d'azzardo

    2. ekst. pren. gioco:
    igra svetlobe in sence gioco di luci e ombre

    3. gled., film., rad.
    gledališka igra opera teatrale; commedia
    radijska, televizijska igra radiodramma, radiocommedia; dramma televisivo

    4. pren. (preračunljivo, nezakonito delovanje) gioco:
    spregledati igro nekoga scoprire il gioco di qcn.
    igra naključja, usode il gioco del caso, della fortuna
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    besedna igra gioco di parole
    igra narave il gioco delle forze della natura
    pren. kraljevska igra scacchi
    šport. mediteranske, olimpijske igre giochi del Mediterraneo, giochi olimpici
    hist. viteške igre tornei
    napovedati igro (pri bridgeu, taroku) dichiarare un gioco, un contratto
    pren. igrati dvojno igro fare il doppio gioco
    PREGOVORI:
    sreča v igri, nesreča v ljubezni fortunato nel gioco, sfortunato in amore
  • intimare v. tr. (pres. intimo) ostro zahtevati, zaukazati, zapovedati:
    intimare il pagamento zahtevati izplačilo
    intimare la resa pozvati k predaji
    intimare la guerra napovedati vojno
  • kóntra1 (-e) f igre contre:
    dati, napovedati kontro dichiarare il contre, contrare
  • muōvere*

    A) v. tr. (pres. muōvo)

    1. premakniti, premikati; gibati:
    muovere i piedi pog. hoditi, gibati se
    muovere la testa prikimati, odkimati
    muovere la coda mahati z repom
    muovere i primi passi shoditi
    non muovere un dito pren. ne migniti s prstom

    2.
    muovere una macchina pognati stroj
    muovere una causa a qcn. koga tožiti
    muovere un inganno nastaviti past
    muovere guerra napovedati vojno, napasti koga
    muovere un rimprovero pokarati, grajati

    3. vzbuditi, vzbujati; ganiti; (indurre) pripraviti do, navesti k; odvrniti, odvračati od:
    muovere il pianto, il riso, l'invidia, la paura, la compassione vzbuditi jok, smeh, zavist, strah, sočutje
    una scena pietosa che avrebbe mosso anche le pietre mučen prizor, ob katerem bi se še kamen razjokal
    non ho potuto muoverlo dal suo proposito nisem ga mogel odvrniti od njegove namere

    4. šah napraviti potezo

    B) v. intr.

    1. kreniti; iti (proti):
    la colonna muoveva verso il confine kolona je šla proti meji

    2. začeti, začenjati; pren. izhajati

    C) ➞ muōversi v. rifl. (pres. mi muōvo)

    1. kreniti, premakniti se, gibati se; oditi (tudi pren.); stopiti v akcijo:
    nessuno si muova! naj se nihče ne gane!

    2. (darsi da fare) prizadevati si, truditi se

    3. pren. upreti se

    4. biti ganjen:
    muoversi a pietà usmiliti se
    muoversi a sdegno biti ogorčen
  • portare

    A) v. tr. (pres. porto)

    1. nositi, prenašati:
    portare un pacco nositi paket
    portare in seno un fanciullo nositi, biti noseča
    portare qcn. in trionfo nositi na ramenih
    portare in tavola servirati, nositi na mizo
    portare qcn. in palma di mano pren. koga visoko ceniti
    portare qcn. alle stelle pren. koga povzdigovati, kovati v nebo
    portare legna al bosco, acqua al mare, vasi a Samo, nottole ad Atene, cavoli a legnaia pren. vodo nositi v Savo, v morje

    2. prinesti, prinašati (tudi pren.):
    portare qcs. in dono kaj prinesti v dar
    portare aiuto, soccorso (a) pren. pomagati (komu)
    portare guerra (a) pren. voj. napovedati vojno (komu), napasti (koga);
    portare qcs. a conoscenza di qcn. pren. koga seznaniti s čim

    3. pren. predložiti, predlagati; ekst. navesti, navajati:
    portare qcn. come candidato predlagati koga za kandidata
    portare prove navesti dokaze

    4. peljati:
    portare i bambini a spasso peljati otroke na sprehod
    l'autobus porta al centro avtobus pelje v mestno središče

    5. speljati, napeljati:
    hanno portato l'elettricità fino all'ultimo paese elektriko so napeljali do zadnje vasi
    che buon vento ti porta? pren. kaj te je prineslo? odkod pa ti?
    portare l'acqua al proprio mulino pren. speljati vodo na svoj mlin
    portare avanti pren. pospešiti
    portare in alto dvigniti, dvigovati; pren. povzdigniti, povzdigovati
    portare su pren. dvigovati

    6. nositi s seboj; odnesti, odnašati:
    la corrente portava relitti d'ogni genere vodni tok je nosil vse mogoče predmete
    che il diavolo ti porti! naj te vrag vzame!
    portare via odnesti, odnašati; odpeljati:
    l'hanno portato via in manette odpeljali so ga vklenjenega (v lisice)

    7. voziti, voditi:
    portare l'automobile voziti avto
    portare in porto zapluti z ladjo v pristanišče
    portare in porto un affare pren. spraviti posel pod streho

    8. pren. prinesti, prinašati; povzročiti, povzročati:
    portare danno povzročiti škodo
    portare fortuna, disgrazia; pog.
    portare bene, male prinašati srečo, nesrečo
    portare scalogna pog. prinašati nesrečo

    9. nositi (na sebi):
    portare la pelliccia nositi krzno
    portare gli occhiali nositi očala
    portare i calzoni pren. šalj. nositi hlače
    portare i capelli lunghi imeti dolge lase
    portare alta la testa hoditi z dvignjeno glavo
    portare il viso basso hoditi s sklonjeno glavo

    10. pren. gojiti, čutiti:
    portare amicizia (a) biti komu prijatelj
    portare odio (a) sovražiti
    portare in cuore pren. nositi, čutiti v srcu
    portare pazienza potrpeti
    portare rispetto (a) spoštovati

    11. prenašati:
    portare bene, male l'alcol biti dober, slab pivec
    portare bene gli anni dobro se držati za svoja leta

    B) ➞ portarsi v. rifl. (pres. mi porto)

    1. peljati (se), iti:
    portarsi sulla destra peljati v desno

    2. ravnati, obnašati se:
    portarsi da gran signore ravnati kot velik gospod

    3. držati se:
    come ti porti? kako je kaj (zdravje)?
  • pronōstico m (pl. -ci) napoved:
    fare un pronostico napovedati
    godere il favore del pronostico šport biti favorit
  • rekórd (-a) m

    1. šport. record, primato:
    doseči rekord conseguire un record
    izboljšati rekord migliorare, battere un record
    postaviti rekord stabilire un record
    priznati rekord omologare un record
    državni, osebni, svetovni rekord primato nazionale, personale, mondiale
    rekord v teku na dvesto metrov il record dei duecento metri

    2. pren. record:
    napovedati filmu blagajniški rekord prevedere per una pellicola incassi record
  • stečáj (-a) m jur. bancarotta, fallimento:
    napovedati stečaj dichiarare fallimento
    stečaj, povzročen z nevestnim gospodarjenjem bancarotta semplice
    lažni stečaj bancarotta fraudolenta
  • vôjna (-e) f guerra; conflitto; ostilità:
    vojna izbruhne la guerra scoppia
    dobiti, izgubiti vojno vincere, perdere la guerra
    pasti v vojni cadere in guerra
    biti v vojni essere in guerra, essere in stato di belligeranza
    atomska vojna guerra atomica, nucleare
    državljanska vojna guerra civile
    hist. prva, druga svetovna vojna prima, seconda guerra mondiale
    ekst. carinska vojna guerra doganale, di tariffe
    psihološka vojna guerra psicologica
    polit. hladna vojna guerra fredda
    živčna vojna guerra dei nervi
    napadalna, obrambna vojna guerra offensiva, difensiva
    bakteriološka, kemična vojna guerra batteriologica, chimica
    partizanska vojna guerra partigiana, guerriglia
    bliskovita vojna guerra lampo
    napovedati vojno dichiarare, intimare la guerra
    po končani vojni a guerra finita
    vojna za neodvisnost, osvobodilna vojna guerra di indipendenza, di liberazione
    kolonialna vojna guerra coloniale
    sveta vojna guerra santa
    hist. nasledstvena vojna guerra di successione
    hist. stoletna, tridesetletna vojna guerra dei cent'anni, guerra dei trent'anni
Število zadetkov: 20