Franja

Zadetki iskanja

  • nalóga (-e) f

    1. compito, dovere, mansione; funzione; ufficio:
    naloga razsodnika ufficio di arbitro
    vestno izpolnjevati naloge eseguire puntualmente i compiti
    delovne, službene naloge doveri, mansioni d'ufficio
    koža opravlja različne naloge la pelle esplica varie funzioni

    2. šol. compito:
    napisati, popravljati nalogo scrivere, correggere il compito
    domača, šolska naloga compito di casa, compito in classe
    diplomska, klavzurna naloga tesi di diploma, di laurea; prova scritta d'esame
  • affare m

    1. opravek, zadeva, naloga, stvar:
    sbrigare un affare importante, intricato, urgente opraviti važno, zapleteno, nujno zadevo
    affari pubblici, privati, di Stato javne, zasebne, državne zadeve
    ministro degli Affari Esteri minister za zunanje zadeve
    questo è affare suo to je njegova stvar
    fare di qcs. un affare di Stato pripisovati čemu pretiran pomen

    2. posel, kupčija:
    proporre, trattare, concludere un affare predlagati kupčijo, pogajati se o poslu, skleniti posel
    fare un buon affare skleniti dober posel
    uomo d'affari posloven človek, poslovnež
    dedicarsi agli affari posvetiti se poslom
    ritirarsi dagli affari umakniti se iz poslovnega sveta, prenehati s poslovno dejavnostjo

    3. afera, zadeva, proces:
    l'affare Dreyfus afera Dreyfus

    4. pog. zadeva, stvar; onè:
    un affare da nulla malenkost
    è un affare serio to pa je resna zadeva
    cos'è quell'affare? kaj pa je tisto onè?

    5. stan:
    persona di grande, alto, basso affare oseba uglednega, visokega, nizkega stanu
    donna di mal affare vlačuga
    gente di mal affare malopridneži
  • assunto m

    1. trditev, teza:
    sostenere il proprio assunto podpreti, utemeljiti svojo trditev

    2. naloga, obveznost:
    mi sono liberato di un gravoso assunto rešil sem se težke naloge
  • carica f

    1. funkcija; dolžnost; naloga:
    le alte cariche dello stato visoke državne funkcije
    essere in carica opravljati dolžnost

    2. naboj:
    carica di una mina minski naboj
    l'orologio non ha più carica ura ni navita
    dar la carica a qcn. pren. koga spodbuditi
    carica elettrica fiz. električni naboj

    3. voj. naskok, napad:
    suonare la carica zatrobiti k naskoku
    tornare alla carica pren. ponovno nadlegovati; šport štart (na nasprotnega igralca)
  • compito m

    1. naloga:
    sbrigare il proprio compito opraviti nalogo

    2. (incarico, mansione) naloga, dolžnost

    3. šol. naloga (zlasti pisna):
    compito di casa domača naloga
    compito in classe šolska naloga
  • dissertazione f

    1. naloga; disertacija:
    dissertazione di laurea (tesi di laurea) diplomska naloga

    2. razprava, študija
  • funzione f

    1. funkcija, delo, opravilo, dolžnost:
    funzioni amministrative, direttive upravne, vodilne funkcije
    funzione respiratoria, digestiva dihalna, prebavna funkcija
    fu investito della funzione di primo segretario imenovan je bil na mesto prvega sekretarja
    fare la funzione di qcn. opravljati funkcijo nekoga, nadomeščati koga
    il facente funzione vršilec dolžnosti

    2. mat. funkcija

    3.
    in funzione di odvisno od:
    l'aumento della contingenza è in funzione dell'aumento del costo della vita zvišanje draginjskega dodatka je odvisno od rasti življenjskih stroškov

    4. pren. vloga, naloga, namen:
    sono attività che hanno una precisa funzione sociale, politica e culturale te dejavnosti imajo povsem določeno družbeno, politično in kulturno vlogo

    5. relig. verski obred; ceremonija, slavnost:
    le funzioni domenicali nedeljski obredi

    6. pog. opravilo, opravek:
    una funzione noiosa dolgočasno opravilo
  • incarico m (pl. -chi)

    1. naloga, nalog, funkcija; naročilo:
    svolgere un incarico opravljati nalogo, funkcijo
    ho ricevuto l'incarico di porgervi i saluti naročeno mi je, naj vas pozdravim

    2. šol. dodeljena, izredna profesura
  • mansione f

    1. dolžnost, naloga

    2.
    mansioni pl. dela, opravila
  • missione f

    1. relig. misijonarstvo, oznanjanje krščanstva (zlasti med drugoverci)

    2. ekst. relig. misijon

    3. odposlanstvo, misija:
    indennità di missione pisarn. dodatek za ločeno življenje
    missione diplomatica diplomatska misija

    4. voj. naloga

    5. ekst. poslanstvo:
    considerare la professione medica come una missione gledati na zdravniški poklic kot na poslanstvo
  • operazione f

    1. operacija; delo, posel, opravilo; akcija; naloga:
    operazione diplomatica diplomatska akcija
    operazione bancaria bančna operacija

    2. med. operacija, kirurški poseg

    3. voj. akcija, operacija:
    teatro delle operazioni bojišče
    zona di operazione bojna cona

    4. mat. operacija, račun:
    le quattro operazioni štirje osnovni računi

    5. ekon. transakcija:
    operazioni di banca bančna transakcija
    operazioni di borsa borzna transakcija
  • parte f

    1. del:
    essere parte integrante di qcs. biti sestavni del česa
    far parte di qcs. biti del česa; biti član
    farsi in cento parti pren. delati sto stvari hkrati, ves se posvetiti (čemu, komu)
    prendere parte a udeležiti se (česa)
    prendere parte al dolore pren. sočustvovati
    prendere parte alla gioia skupaj se veseliti
    mettere qcn. a parte di qcs. koga o čem obvestiti
    a parte posebej, ne glede na
    in parte delno
    parte... parte... deloma... deloma...

    2. del (pri živih bitjih):
    la parte vitale di qcs. pren. glavni, osnovni del
    parti vergognose spolovila
    parti basse pog. šalj. zadnja plat

    3. dežela, pokrajina, predel, konec:
    dalle parti di blizu, pri
    dalle nostre parti pri nas
    da queste parti tod
    da ogni parte od vsepovsod
    in ogni parte povsod
    da questa, da quella parte tu, sem; tam, tja

    4. stran:
    la parte destra, sinistra desna, leva stran
    passare da parte a parte skozinskoz prebosti
    da una parte z ene strani (tudi pren.):
    da una parte..., dall'altra... z ene strani..., z druge
    d'altra parte pren. sicer
    da parte ob strani:
    starsene da parte držati se ob strani
    da che parte, da quale parte od kod, na katerem koncu (tudi pren.);
    da parte di, per parte di po naročilu; po (sorodstvo)
    cugino per parte di madre bratranec po materini strani

    5. stran, smer:
    da che parte vieni? od kod prihajaš?
    dalla nostra, vostra parte v našo, vašo smer; k nam, k vam
    da un anno a questa parte že leto dni

    6. del, predel, področje:
    la parte meridionale del paese južni del dežele

    7. del, količina:
    la maggior parte večina, večji del

    8. stranka:
    lotte di parte strankarske zdrahe
    spirito di parte pren. slabš. strankarstvo
    stare dalla parte della ragione, del torto imeti, ne imeti prav
    essere senz'arte né parte biti brez denarja in brez poklica
    non sapere a che parte appigliarsi ne znati se odločiti

    9. pravo stranka:
    le parti di un contratto pogodbeni stranki
    le parti in causa nasprotni stranki
    parte civile tožeča stranka
    parte lesa prizadeta stranka
    essere parte in causa biti stranka v pravdnem postopku; pren. biti neposredno za kaj zainteresiran
    essere giudice e parte pren. ne moči nepristransko soditi (zaradi neposredne vpletenosti v kaj)

    10. vojskujoča se stran

    11. del, delež (ki komu pripada):
    parte degli utili del dobička
    fare le parti razdeliti vsakemu del
    farsi la parte del leone pren. prilastiti si, vzeti levji delež
    da parte, per parte mia z moje strani

    12. gled. vloga:
    fare la parte di Amleto igrati vlogo Hamleta
    fare due parti in commedia pren. biti dvoličen, igrati dvolično vlogo
    supplire la parte (di) pren. nadomeščati koga

    13. glasba odlomek; glas

    14. pren. naloga, dolžnost, vloga:
    fare una parte pren. izvršiti nalogo; pog.
    fare la parte dello stupido pren. izpasti tepec
    fare la parte della vittima delati se žrtev
  • si f

    1. teza, trditev, postavka:
    romanzo a tesi lit. tezni roman
    demolire, formulare una tesi ovreči, postaviti tezo

    2. delo, naloga:
    discutere la tesi di laurea šol. zagovarjati diplomsko nalogo

    3. filoz. teza

    4. lit., glasba teza
  • ufficio m (pl. -ci)

    1. dolžnost, naloga:
    ufficio di arbitro naloga razsodnika

    2. pravo uradna dolžnost; ekst. funkcija; ekst. urad:
    d'ufficio uradno
    atto d'ufficio uradni akt
    difensore d'ufficio uradni branilec

    3. intervencija, poseg, pomoč, posredovanje, priporočilo:
    buoni uffici posredovanje

    4. delo, služba (v podjetju); urad, pisarna:
    un ufficio pieno di responsabilità zelo odgovorno delo
    andare, recarsi in ufficio iti na delo, v pisarno

    5. pravo urad, organ:
    ufficio di conciliazione mirovni sodnik
    ufficio di collocamento zavod za zaposlovanje
    ufficio elettorale volišče
    ufficio giudicante sodišče
    ufficio d'informazioni urad za informacije
    ufficio di presidenza predsednikov urad

    6. oddelek, služba (v podjetju); ekst. uradniki; urad:
    ufficio personale personalna služba, kadrovski oddelek
    ufficio studi razvojni oddelek
    ufficio vendite prodajna služba
    ufficio postale poštni urad, pošta

    7. relig. (uffizio) molitev, služba božja:
    ufficio divino dnevna molitvena ura, brevir
    ufficio funebre zadušnica
  • sottotēsi f šol. seminarska naloga
  • tesina f

    1. pomanjš. od ➞ tesi

    2. šol. seminarska naloga
  • alto2

    A) agg.

    1. visok:
    uomo alto e robusto visok in krepek mož
    andare a testa alta pokonci nositi glavo
    avere il morale alto biti pogumen, optimističen
    il sole è alto sull'orizzonte sonce je visoko na obzorju

    2. glasen:
    parlare ad alta voce govoriti glasno

    3. globok, odprt (tudi pren.):
    alto mare odprto morje
    essere in alto mare pren. biti še daleč (od konca, razrešitve)
    alto silenzio globoka tišina
    notte alta trda noč

    4. širok:
    un tessuto alto settanta centimetri sedemdeset centimetrov široko blago

    5. zgoden; pozen:
    alto Medioevo zgodnji srednji vek
    giorno alto pozno dopoldne

    6. visok, zgornji:
    Alta Italia Severna Italija
    l'alto Tevere zgornji tok Tibere

    7. visok (po pomembnosti, zaslugah, funkcijah):
    alta società visoka družba
    alta moda visoka moda
    di alto livello izvrsten, pomemben
    avere un alto concetto di sé imeti dobro mnenje o sebi, visoko se ceniti
    alta stagione glavna sezona

    8. knjižno plemenit, vzvišen:
    alti sentimenti plemenita čustva
    alte parole vznesene besede

    9. težaven, zahteven:
    alta impresa težavna naloga

    10. ekst. visok, velik:
    stipendio alto visoka plača
    alta pressione visok pritisk

    B) m višina:
    gli alti e i bassi pren. srečni in nesrečni trenutki (v življenju)
    guardare dall'alto in basso qcn., qcs. zviška gledati na koga, na kaj
    far cadere una cosa dall'alto pren. napihovati pomembnost česa
    fare alto e basso pren. vedriti in oblačiti

    C) avv.

    1. visoko, gori (tudi pren.):
    volare alto visoko letati
    mirare alto visoko meriti

    2. glasno, rezko:
    parlare alto glasno govoriti

    3.
    in alto visoko, navzgor, kvišku (tudi pren.):
    arrivare in alto visoko se povzpeti
    mani in alto! roke kvišku!
    in alto i cuori! kvišku srca! pogumno!
  • diplómski (-a -o) adj. šol. di, della laurea; di, del diploma:
    uspešno opraviti diplomski izpit superare l'esame di laurea
    diplomska naloga prova scritta d'esame (di laurea)
    diplomski predmet materia di laurea
    diplomsko delo tesi di laurea
  • domàč (-áča -e)

    A) adj.

    1. familiare, domestico; casalingo, casereccio, di casa:
    živeti v težkih domačih razmerah vivere in difficili condizioni familiari
    domača hrana, kuhinja cucina casalinga
    domača dela, opravila lavori domestici
    domača obrt artigianato domestico
    domača halja vestaglia; negligée
    domača jopica liseuse
    domača lekarna farmacia (domestica)
    domači učitelj istitutore, precettore; knjiž. aio

    2. (iz ožje, širše domovine) nostrano, nazionale; del luogo, locale, del paese; di casa:
    domača ekipa squadra locale, di casa
    domača industrija l'industria nazionale
    domače tržišče il mercato nazionale, nostrano
    domači fantje i giovani del luogo, del paese
    domači film pellicola di produzione nazionale; ekst. la cinematografia nazionale
    pren. domači kraj campanile

    3. (ki živi ob človeku) domestico:
    divje in domače živali animali selvatici e domestici

    4. (krotek) mansueto, docile:
    pes je domač il cane è mansueto

    5. (ki ne kaže strahu v občevanju z ljudmi) familiare:
    biti domač s kom essere intimo con qcn.
    postati domač acclimatarsi, ambientarsi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šol. domača naloga compito di casa
    iron. domači prijatelj amico di famiglia
    domače ognjišče focolare domestico; casa, famiglia
    stopiti spet na domača tla tornare in patria
    domače delo lavoro a domicilio
    domače platno tela fatta in casa
    šol. domače čtivo letture per casa
    domači kruh pane casereccio
    domači učitelj precettore, istruttore

    B) domáči (-a -e) m, f, n
    pomrli so mu vsi domači gli sono morti tutti i familiari
    prinesi merico domačega! portami un boccale di vino del luogo!
    pog. navijati za domače fare il tifo per la squadra del luogo
  • esulare v. intr. (pres. ēsulo)

    1. redko iti v pregnanstvo

    2. pren. biti izven, biti tuje:
    questo esula dai miei compiti to ni moja naloga