Franja

Zadetki iskanja

  • kit tujka angl. m invar. komplet sestavnih delov (za sestavljanje izdelka)
  • kít2 (-a) m stucco, mastice:
    lesni (mizarski) kit stucco per legno
    minijev kit stucco al minio
    steklarski kit stucco da vetraio
  • kít1 (-a) m zool. balena; cetaceo (Balaena):
    lov na kite caccia alle balene
    grenlandski kit misticeto (Balaena mysticetus)
    brezzobi kiti misticeti, mistacoceti (sing. -o) (Mysticeti)
  • balena f

    1. zool. kit (Balaena):
    caccia alla balena kitolov
    stecche di balena kitove kosti

    2. pren. šalj. debeluh, debeluhar

    3.
    la balena bianca iron., publ. italijanska krščanska demokracija
  • balenōtto m mlad kit
  • megattera f zool. dolgopluti, grbavi kit (Megaptera nodosa)
  • delfinattero m zool.
    delfinattero bianco beluga, beli kit (Delphinapterus leucas)
  • ēssere*1

    A) v. intr. (pres. sono)

    1. biti, obstajati:
    Dio è Bog je
    Dio non è Boga ni
    bisogna prendere la vita com'è življenje je treba jemati tako, kot je
    non ci (vi) sono uomini perfetti popolnih ljudi ni

    2. živeti:
    c'era una volta živel je nekoč
    Carlo Rizzi del fu Giuseppe pravo Karlo Rizzi, sin pokojnega Jožefa

    3. biti, zgoditi se:
    sarà quel che sarà kar bo, pa bo
    che sarà di me? kaj bo z mano?
    che ne è stato di Pietro? kaj se je zgodilo s Petrom?

    4. biti, priti:
    fra due ore siamo in città v dveh urah smo v mestu
    un attimo e sono da lei samo trenutek, prosim, pa bom pri vas
    ci siamo! zdaj pa zares! tu smo!
    ci sei? pren. pog. jasno?

    5. biti; nahajati se, živeti v:
    allora, sei del numero anche tu? no, ali greš zraven?
    essere al sicuro biti na varnem
    essere nei guai biti v škripcih
    siamo alle solite! pa smo spet tam!
    essere altrove pren. biti raztresen, biti odsoten
    che ora è? koliko je ura?
    da qui a casa ci sono due chilometri od tod do doma sta dva kilometra

    6. biti (kot kopulativni glagol):
    la balena è un mammifero kit je sesalec
    come se niente fosse meni nič tebi nič

    7. pog. tehtati:
    il pane è un chilo kruha je kilogram, kruh tehta en kilogram; pog. stati:
    quanto è in tutto? sono circa diecimila lire koliko je (znese) vse skupaj? približno deset tisoč lir bo

    B) (v raznih predložnih zvezah)

    1. (s predlogi in, di, da za označevanje pripadnosti, izvora, snovi)
    essere in buono, in cattivo stato biti v dobrem, slabem stanju
    essere in gran numero biti v velikem številu
    essere in forse, in dubbio biti v dvomu
    se fossi in lui če bi bil na njegovem mestu
    essere di cattivo umore biti slabo razpoložen
    essere di turno biti na vrsti
    essere di Trieste biti iz Trsta
    questo non è da voi to vam ni podobno
    essere di ritorno vračati se
    essere da più, da meno več, manj veljati

    2. (s predlogom da, a označuje nujnost, možnost, koristnost česa)
    è difficile da spiegare, è difficile a spiegarsi težko je to razložiti
    è facile da dire, è facile a dirsi lahko je to reči
    non c'è nulla da dire ni kaj reči
    c'è da piangere človek bi se zjokal

    3. (s predlogom per in z nedoločnikom glagola označuje skorajšnje dejanje)
    siamo per lasciare la città na tem smo, da zapustimo mesto

    4. (s predlogom per omejuje vrednost izraza, ki sledi)
    per essere direttore è molto democratico za direktorja je zelo demokratičen
    per essere intelligente, lo è inteligenten je, ni kaj

    5. v. intr. impers.
    è caldo, freddo toplo je, mrzlo je
    è come tu dici tako je, kot praviš
    beh, sa com'è no, saj veste, kako je s takimi stvarmi
  • grenlándski (-a -o) adj. geogr. groenlandese, di Groenlandia:
    zool. grenlandski kit mistacoceto (Balaena misticetus)
    geogr. Grenlandsko morje Mar di Groenlandia
  • kljunàt (-áta -o) adj. beccuto:
    kljunate žuželke emitteri (sing. -o) (Hemiptera)
    kljunati ježek echidna (Echidna aculeata)
    kljunati kit balena rostrata, dal becco (Ziphiida)
  • komplét (-a) m

    1. (iz različnih delov sestoječa celota) completo; gioco; ensemble

    2. obl. completo; insieme; coordinato:
    poletni komplet completo estivo
    smučarski komplet completo da sci
    teniški komplet coordinato per il tennis
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    komplet nakita parure
    komplet očal occhialeria
    komplet sestavnih delov kit
  • léden (-dna -o) adj. del ghiaccio, da ghiaccio:
    zool. ledni (severni)
    kit misticeto (Balaena mistycetus)
    alp. ledni klin chiodo da ghiaccio; arpione
    šport. ledni stadion palazzetto del ghiaccio
    alp. ledno kladivo martello da ghiaccio
  • mlád (-a -o)

    A) adj.

    1. giovane:
    lepo je biti mlad è bello esser giovani
    rosno mlad giovanissimo

    2. gastr. novello:
    mladi krompir patate novelle
    mladi sir formaggio non stagionato

    3. (značilen za mladega človeka) giovane:
    mlad obraz volto giovane
    imeti mlad in močan glas avere una voce giovane e forte
    mlad po duhu giovane di spirito

    4.
    mladi dnevi, mlada leta gioventù, giovinezza
    v mladih letih je veliko potoval in gioventù viaggiò molto

    5. (ki obstaja šele malo časa) giovane:
    mlada družina una famiglia giovane

    6. (ki je to postal pred kratkim) giovane, nuovo:
    mladi in stari šef se dobro razumeta il nuovo e il vecchio capo s'intendono bene
    mladi mesec (mlaj) luna nuova
    mlada kri i giovani
    od mladih nog fin da giovane
    mlado vino vino nuovo
    lingv. mlada izposojenka prestito recente
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pejor. mlad homoseksualec bardassa, cinedo
    gozd. mlad hrast querciolo
    zool. mlad jež ricciotto
    mlad kit balenotto
    pejor. mlad butec merlo
    mlad pilot aquilotto
    knjiž. mlad potomec virgulto
    zool., vet. mlada jegulja ceca
    mlada junica manza
    mlada opica scimmiotto
    mlada ribica avannotto
    agr. mlada sadika seedling
    obrt. mlada šivilja caterinetta
    agr. mlada trava guaime
    mladi razvajenec pariolino
    hist. Mladi Turki Giovani Turchi
    iron. mladi vseved saputello
    gastr. mlado govedo manzo
    gastr. mlado jagnje abbacchio

    B) mládi (-a -o) m, f, n

    1.
    mladi odhajajo v mesto i giovani migrano verso le città
    dobiti, imeti mlade avere, figliare i cuccioli
    pren. tam ima dež mlade è un luogo dove piove continuamente

    2. pog.
    ta mlada gospodinji la padrona giovane è quella che comanda in casa

    3.
    plesalo je staro in mlado ballavano vecchi e giovani
    od mladega fin dalla gioventù
  • sínji (-a -e) adj.

    1. azzurro; celeste; ceruleo; knjiž. glauco; ekst. paonazzo:
    sinje nebo cielo azzurro
    zool. sinje ribe pesce azzurro
    sinji kit balenottera azzurra (Balaenoptera musculus)
    sinji som verdesca, verdone, squalo azzurro (Prionace glauca)

    2. pren. allegro, sereno
  • spádati (-am) imperf.

    1. andare insieme; combinarsi; rientrare; appartenere:
    ta vrata ne spadajo k omari questa porta non si combina con l'armadio
    v alpinistično opremo spada tudi cepin tra gli attrezzi dell'alpinista rientra anche la piccozza
    k posestvu spada tudi del gozda al podere appartiene anche parte del bosco

    2. andare; essere adeguato, convenire:
    knjige spadajo na polico i libri vanno sullo scaffale

    3. essere; essere tra, uno di; appartenere (a):
    kit spada k sesalcem la balena appartiene alla classe dei mammiferi, è un mammifero
  • steklárski (-a -o) adj. del vetro, vitreo, vetrario; da vetraio, dei vetrai:
    steklarska delavnica vetreria
    steklarska industrija industria del vetro
    steklarska pipa canna da vetraio
    steklarski kit mastice da vetraio
    steklarski pesek sabbia per vetreria
    steklarsko rezilo tagliavetro
  • tesnílen (-lna -o) adj. teh. di tenuta; per guarnizioni:
    tesnilni kit mastice, ermetico
    tesnilna guma guarnizione in gomma
    avt. tesnilni obroči fasce elastiche (di tenuta)
Število zadetkov: 17