Franja

Zadetki iskanja

  • jáviti (-im) | jávljati (-am)

    A) perf., imperf. (sporočiti, sporočati kaj uradnega javnim organom) comunicare, notificare, trasmettere, riferire; parlare

    2. pog. (ovaditi, ovajati; prijaviti, prijavljati) denunziare

    B) jáviti se (-im se) | jávljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. (uradno priti na določeno mesto; prijaviti, prijavljati se) presentarsi:
    javiti se na izpit presentarsi all'esame
    javiti se na policiji presentarsi alla polizia; costituirsi
    voj. žarg. javiti se na zdravniški pregled marcare visita

    2. (dati, dajati kako sporočilo o sebi po pošti, po telefonu) scrivere; rispondere:
    ko prideš v Ameriko, se javi appena giunto in America, scrivi
    odložil je slušalko, ker se ni nihče javil depose la cornetta perché nessuno rispondeva
  • avvertire v. tr. (pres. avvērto)

    1. obvestiti, obveščati; javiti; opozoriti, opozarjati; svariti:
    avvertire la polizia obvestiti policijo
    ti avverto che non sto scherzando affatto opozarjam te, da se nikakor ne šalim

    2. čutiti, zaznati:
    avvertire un rumore zaznati šum
    avvertire un dolore alla spalla čutiti bolečino v ramenih
  • presentare

    A) v. tr. (pres. presēnto)

    1. predložiti, predlagati (tudi pren.); izročiti

    2. pren. kazati; prinesti, nositi s seboj:
    un affare che presenta molti rischi posel, ki prinaša precej tveganja, tvegan posel

    3. ponuditi:
    presentare i saluti pozdraviti
    presentare le armi voj. izkazati vojaško čast

    4. predstaviti, predstavljati (javnosti, drugi osebi):
    presentare le ultime novità librarie predstaviti zadnje knjižne novosti
    le presento un mio carissimo amico dovolite, da vam predstavim svojega dobrega prijatelja

    B) ➞ presentarsi v. rifl. (pres. mi presēnto)

    1. javiti, javljati se

    2. pristopiti (na sodišču)

    3. pokazati se

    4. ponuditi se

    5. predstaviti, predstavljati se:
    permetta che mi presenti dovolite, da se vam predstavim

    6. zgoditi se; priti do

    7. ponuditi se

    8. pokazati se:
    il problema si presenta grave problem je videti resen
  • denunciare v. tr. (pres. denuncio)

    1. prijaviti, prijavljati:
    denunciare un furto prijaviti tatvino

    2. ovaditi, javiti oblastem, zatožiti, denuncirati:
    denunciare una persona ovaditi osebo

    3. odkriti, razkriti:
    denunciare un abuso razkriti zlorabo

    4. kazati, razkrivati:
    il tono della voce denuncia il suo turbamento glas kaže njegovo vznemirjenost
  • preavvertire v. tr. (pres. preavvērto) vnaprej javiti; vnaprej obvestiti
  • contezza f knjižno vednost, znanje:
    aver contezza (di) vedeti (kaj)
    dar contezza (di) obvestiti, javiti (o)
  • jávljati (-am) imperf. glej javiti | javljati
  • marcare v. tr. (pres. marco)

    1. markirati; označiti, označevati; zaznamovati

    2. podčrtati; poudariti, poudarjati; izpostaviti, izpostavljati

    3. šport pokriti nasprotnega igralca

    4. šport (segnare) zadeti

    5. voj. žarg.
    marcare visita javiti se na zdravniški pregled
  • preglèd (-éda) m

    1. controllo, esame, verifica; revisione, visita:
    pregled dokumentov controllo dei documenti
    carinski pregled controllo doganale
    tehnični pregled revisione tecnica

    2. med. visita; esame; check-up:
    specialistični pregled visita specialistica
    laboratorijski pregled esame di laboratorio
    voj. žarg. javiti se na zdravniški pregled marcare visita

    3. rassegna; rivista; ispezione:
    pregled ruske književnosti rassegna di letteratura russa
    voj. opraviti pregled enot passare in rassegna le unità; ispezionare le unità
    pregled (preiskava)
    trgovskih ladij visita, ispezione delle navi mercantili

    4. imeti pregled čez kaj, nad čim sapere, conoscere qcs., essere al corrente di qcs.; (potere) vedere, controllare:
    z okna je imel pregled nad celo ulico dalla finestra poteva vedere tutta la via
    imeti pregled nad dogajanjem, imeti pregled nad porabo sredstev controllare lo svolgimento dei fatti, l'impiego dei mezzi
    imeti pregled nad potekom bitke poter seguire il corso della battaglia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    (tehnični, pravni, administrativni) pregled visura
    med. pregled krvi emoscopia
    časn. žarg. pregled političnih novic pastone
  • rappōrto m

    1. poročilo:
    fare rapporto (a) poročati (komu)

    2. voj. raport:
    chiamare a rapporto poklicati na raport
    mettersi a rapporto javiti se na raport

    3. ovadba

    4. zveza, soodvisnost:
    rapporto di causa ed effetto zveza med vzrokom in posledico
    sotto tutti i rapporti v vsakem pogledu
    in rapporto a glede (na)

    5. zveza, odnos:
    rapporto di amicizia prijateljski odnosi
    avere rapporti intimi con qcn. evfemistično imeti s kom razmerje
    essere in buoni rapporti (con) biti v dobrih odnosih (s, z)
    troncare ogni rapporto prekiniti vse odnose

    6. mat. kvocient, količnik

    7. tehn.
    rapporto di compressione kompresijsko razmerje
    rapporto di trasmissione strojn. prenosno razmerje

    8. ekst. menjava prestave (v kolesarstvu)

    9. tekstil vzorec (za tiskanje)
  • visita f

    1. obisk:
    visita di dovere, di omaggio dolžnostni, vljudnostni
    visita privata, ufficiale zasebni, uradni obisk
    visita pastorale relig. kanonična vizitacija
    visita a un amico, a un malato obisk prijatelja, bolnika
    visita di S. Elisabetta pren. zelo dolg obisk
    visita del Signore pren. nesreča
    abito da visita popoldanska obleka
    biglietto da visita vizitka
    andare, essere in visita da qcn. iti h komu, biti pri kom na obisku
    fare visita a obiskati (koga)

    2. med. pregled:
    visita ambulatoriale, domiciliare ambulantni pregled, pregled na domu
    visita di controllo, generale, medica, specialistica kontrolni, splošni, zdravniški, specialistični pregled
    marcar visita voj. žarg. javiti se na zdravniški pregled
    passare la visita dati se pregledati

    3. ekst. pregled, preiskava, inšpekcija:
    visita alle carceri, alla scuola inšpekcija zaporov, šolska inšpekcija
    visita doganale carinski pregled
    visita delle navi mercantili pregled, preiskava trgovskih ladij
  • vivo

    A) agg.

    1. živ:
    carne viva živo meso
    pianta viva zelena, cvetoča rastlina
    sepolto vivo pren. živ pokopan
    siepe viva živa meja
    a viva voce neposredno
    vivo e vegeto živ in zdrav; čil (starejša oseba)
    non c'era anima viva ni bilo žive duše
    essere più morto che vivo biti napol živ, bolj mrtev kot živ
    farsi vivo javiti se; pokazati se

    2. ekst. živ (v rabi):
    lingua viva živi jezik
    uso vivo della lingua živa raba jezika

    3. živ, živahen:
    discussione viva živahna razprava
    ingegno vivo živahen um

    4. ekst. živ (barva); močen, globok; prisrčen:
    colore vivo živa barva
    viva compassione globoko sočutje
    vivi ringraziamenti prisrčna zahvala
    ascoltare con vivo interesse poslušati z velikim zanimanjem
    cuocere a fuoco vivo kuhati, peči pri močnem ognju

    5. pren. živ:
    acqua viva tok
    argento vivo živo srebro
    aria viva svež zrak
    calce viva živo apno
    forza viva fiz. živa sila
    a viva forza s silo
    opera viva navt. ugreznjena ladja
    roccia viva živa skala
    spese vive živi stroški; tekoči stroški
    spigolo vivo živi rob

    B) m

    1.
    vivi pl. živi (ljudje)
    non essere più tra i vivi ne biti več med živimi

    2. živo; notranjost:
    nel vivo del cuore globoko v srcu
    entrare nel vivo di una questione pren. preiti k bistvu, k jedru zadeve
    pungere, toccare nel vivo, sul vivo pren. zadeti v živo

    3. gradb. živi rob

    4.
    al vivo živo, živahno (prikazati, opisovati)
    dal vivo rtv v živo (oddaja)
  • vnapréj adv. in avanti, in anticipo, anticipatamente; pre-:
    vnaprej določiti prefissare, predeterminare
    vnaprej določiti datum odhoda prefissare la data della partenza
    vnaprej javiti, obvestiti preavvertire, preavvisare, prevenire
    vnaprej javiti stranki, da je pošiljka odposlana preavvisare il cliente della avvenuta spedizione
    vnaprej povedati premettere
    naj vnaprej povem nekaj splošnih razmišljanj desidero premettere alcune considerazioni generali
    vnaprej pripraviti preordinare, precostituire, predisporre
    vse je (vnaprej) pripravljeno za odhod tutto è predisposto per la partenza
    vnaprej znan scontato
Število zadetkov: 13