Franja

Zadetki iskanja

  • hrána (-e) f

    1. cibo, nutrimento, alimento; vitto; piatto;
    rastlinska, živalska hrana nutrimento vegetale, animale
    kuhana, surova hrana cibo cotto, crudo
    dietna, izdatna, kalorična hrana cibo dietetico, abbondante, calorico
    domača, gostinska hrana cucina casalinga, di trattoria
    najljubša hrana il piatto preferito
    suha, topla hrana piatto freddo, caldo
    pension, kjer imajo hrano in stanovanje una pensione con (assicurato) vitto e alloggio

    2. pren. nutrimento, cibo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti na hrani v gostilni mangiare in trattoria
    imeti koga na hrani tenere uno a pensione
    poskrbeti za duševno hrano ljudi aver cura del nutrimento spirituale del prossimo
    biol., kem. beljakovinska hrana alimento proteico
    pren. topovska hrana carne da cannone
  • alimento m

    1. hrana, živež (tudi pren.):
    alimento spirituale duhovna hrana

    2. pl. pravo alimenti, preživnina, vzdrževalnina
  • boccone m

    1. grižljaj, zalogaj:
    un boccone di pane grižljaj kruha
    mangiare, prendere, mandar giù un boccone prigrizniti, pojesti malo ali v naglici
    guadagnarsi un boccone di pane pren. zaslužiti komaj za kos kruha
    levarsi il boccone dalla bocca pren. odtrgati si od ust
    contare i bocconi pren. skopo rezati kruh
    boccone di cardinale pren. poslastica, zelo okusna jed
    boccone del prete pren. kurja škofija
    ingoiare bocconi amari pren. požreti marsikatero grenko

    2. ekst. pren. košček, majhna količina:
    a pezzi e bocconi po koščkih, pomalem

    3. ekst. hrana, jed:
    fra un boccone e l'altro med jedjo
    ho ancora il boccone in bocca pren. pravkar sem pojedel
    è un boccone che fa gola a molti pren. po tem zalogaju se marsikomu cedijo sline

    4. (zastrupljena) vaba:
    dare il boccone zastrupiti; pren. podkupiti
    pigliare il boccone pren. pustiti se podkupiti
  • cibarie f pl. hrana, živež
  • cibo m

    1. hrana, živež:
    cibo nutriente redilna hrana
    cibo grasso mastna hrana
    non toccare cibo ne jesti, postiti se

    2. jed
  • fōmite m pren. podžiganje, spodbuda; netivo; hrana; spodbujevalec:
    essere fomite di malattie prispevati k razvoju bolezni
  • minēstra f

    1. kulin. juha:
    minestra riscaldata pren. pogreta juha
    farsi la minestra pren. početi, kar je komu prav
    trovare la minestra riscaldata pren. kaj doseči brez napora

    2. kulin. prva jed

    3. pren. hrana, kruh:
    lavorare per la minestra delati za ljubi kruhek
    la minestra del governo plača državnih uradnikov
    perdere la minestra biti ob službo

    4. pren. zadeva, zgodba:
    è sempre la solita minestra vedno ista zgodba
    è tutta un'altra minestra to pa je nekaj čisto drugega
    guastare la minestra a qcn. komu jo zagosti
  • nutrimento m hrana (tudi pren.):
    dare nutrimento a hraniti koga
  • nutrizione f

    1. biol. prehrana organizma, nutricija

    2. hrana; hranjenje, prehranjevanje
  • pastura f

    1. paša; pašnik:
    condurre le bestie alla pastura gnati živino na pašo
    trovare buona pastura pren. dobro zaslužiti
    tenere qcn. in pastura držati koga v šahu

    2. hrana; ribja hrana
  • rōba f

    1. stvari, roba; ekst. imetje:
    roba di casa oprema, pohištvo
    fare roba obogateti

    2. predmet, zadeva; hrana; misel; delo:
    roba di valore dragocenosti, dragulji
    abbiamo in casa roba per un mese v hiši imamo hrane za ves mesec
    come puoi dire robe così? kako moreš reči kaj takega?
    non è roba che ti riguardi to se tebe ne tiče
    roba da matti!, roba da pazzi! nezaslišano! saj bi človek znorel!
    bella roba! iron. lepa reč!

    3. blago; ekst. obleka, oblačilo

    4. trgov. blago
  • sostentazione f

    1. vzdrževanje; prehranjevanje, hrana

    2. aero vzgon
  • vitto m hrana, prehrana:
    vitto abbondante, scarso obilna, nezadostna hrana
    vitto sano zdrava prehrana
    vitto animale, vegetale mesna, rastlinska prehrana
    pensione con vitto e alloggio penzion s prenočiščem in hrano
  • becchime m ptičja hrana
  • dape f (pl. dapi, dape) knjižno pojedina; pren. duhovna hrana
  • pane1 m

    1. kruh:
    impastare il pane mesiti kruh
    cuocere il pane peči kruh
    pane fresco svež kruh
    pane stantio star kruh
    pane bianco bel kruh
    pane di segale, di avena, di orzo rženi, ovseni, ječmenov kruh
    pane nero, integrale črn, polnozrnati kruh
    buono come il pane dober kot kruh
    essere pane e cacio pren. biti kot rit in srajca
    il nostro pane quotidiano naš vsakdanji kruh
    lungo quanto un giorno senza pane zelo dolg
    guadagnarsi il pane služiti kruh
    mangiare il pane a ufo, a tradimento živeti na tuj račun
    non è pane per i tuoi denti temu nisi kos
    perdere il pane biti ob delo
    rendere pan per focaccia pren. vrniti milo za drago
    stare a pane e acqua živeti ob kruhu in vodi

    2. kulin.
    pan di Spagna kolač

    3. pren. duševna hrana:
    mangiare il pane pentito kesati se
    spezzare il pane della scienza učiti, poučevati

    4. ekst.:
    un pane di burro štruca masla
    pani di metallo kovinske palice

    5. bot.
    albero del pane (artocarpo) kruhovec (Artocarpus)
    pan di cuculo kačji jezik, kukovec (Orchis morio)
    pan di serpe (gigaro italico) štrkat (Arum italicum)
    pan porcino, panporcino pog. ciklama (Cyclamen europaeum)
  • salacca f

    1. pog. sardina

    2. kulin. pog. slanik; prekajena riba:
    sembra che abbia mangiato salacche ta je žejen kot duše v vicah

    3. ekst. hrana za ubožce

    4. pren. suhec

    5. šalj. sablja

    6. šalj. slabš. špeh
  • sbōbba f

    1. pog. brozga, čobodra

    2. žarg. jetniška hrana
  • sfarinati m pl. moknata, mokasta hrana
  • sfondastōmaco m (pl. -chi, -ci)

    1. toskansko težko prebavljiva hrana

    2. pren. nadležnež, tečnoba