Franja

Zadetki iskanja

  • frizêr (-ja) | -ka (-e) m, f barbiere (-a); parrucchiere (-a):
    frizer za moške, ženske parrucchiere (per signori), per signora
    iti k frizerju andare dal parrucchiere
  • coiffeur tujka franc. m invar. damski frizer
  • dáma (-e) f

    1. signora; dama; donna:
    (kot nagovor) dame in gospodje signore e signori
    frizer za dame parrucchiere per signora
    dvorna dama dama di corte
    prva dama prima donna

    2. (ženska odličnega vedenja in lepega videza) dama:
    prava, resnična dama vera dama

    3. igre (igralna karta) donna, regina

    4. igre dama

    5. šah. regina, donna
  • môški (-ega)

    A) m uomo; maschio:
    bradat, lep, mlad moški un uomo barbuto, bello, giovane
    frizer za moške barbiere
    stranišče za moške gabinetto per uomini

    B) môški (-a -o) adj.

    1. maschile, maschio:
    moški potomec discendente maschile

    2. (nanašajoč se na moške) maschile, maschio, da uomo, virile; mascolino:
    moški glas voce maschile, mascolina
    moška obutev calzatura maschile, da uomo
    moška lepota bellezza virile
    anat. moški ud membro virile, pene; pog. uccello, pisello
    tosk. bischero; vulg. cazzo
    moško stranišče orinatorio, vespasiano; vulg. pisciatoio
    moško delo lavoro pesante, da uomini
    hiša potrebuje moške roke la casa ha bisogno di un maschio
    bot. moška rastlina pianta maschile
    lit. moška rima rima tronca
    biol. moška spolna celica cellula germinale maschile
    biol. moška spolna žleza ghiandola germinale maschile
    bot. moški cvet fiore staminifero
    lingv. moški spol genere maschile
    muz. moški zbor coro maschile
  • parrucchiēre m (f -ra)

    1. brivec
    parrucchiere per signora frizer

    2. lasuljar
  • primo

    A) agg.

    1. prvi:
    di primo grado prve stopnje
    il primo caso jezik prvi sklon, imenovalnik
    per primo (kot) prvi:
    l'ho saputo per primo prvi sem to zvedel

    2. prvi, začeten:
    a bella prima takoj
    a prima vista na prvi pogled
    a tutta prima, sulle prime sprva
    il primo dopoguerra prva povojna leta
    in un primo tempo, in un primo momento sprva, v prvem trenutku
    prima maniera iz začetnega obdobja:
    un Van Gogh prima maniera Van Goghova slika iz prvega obdobja

    3. prvi, glaven, osnoven:
    il tuo primo dovere è di studiare tvoja prva dolžnost je, da se učiš
    in primo luogo, per prima cosa prvič, glavno

    4. prvi (po pomembnosti, veljavnosti ipd.):
    albergo di prima categoria hotel A kategorije
    viaggiare in prima classe potovati v prvem razredu
    il primo parrucchiere della città najboljši frizer v mestu
    il primo cittadino predsednik Republike; župan
    prima donna gled. primadona (tudi ekst.);
    di prima mano pren. iz prve roke
    di prim'ordine, di prima qualità prvovrsten

    5. ekon.
    materie prime surovine

    6. mat. osnoven:
    numero primo osnovno število, praštevilo

    B) m (f -ma)

    1. prvi (v vrsti, zaporedju):
    il primo della classe najboljši učenec (v razredu); pren. prvi, vodilni, najboljši (med vrstniki);
    il primo venuto prišlek, kdorkoli, neznanec

    2. kulin. prva jed:
    per primo prendo il risotto za začetek bom naročil rižoto

    3. prvi (v tednu, mesecu, letu, stoletju):
    i primi del secolo začetek stoletja

    4. elipt. minuta (časovna enota)

    5. minuta (enota za ravninski kot)
  • signora f

    1. (nagovorno) gospa:
    la signora è servita izvolite, gospa
    Signore e signori gospe in gospodje
    la signora maestra gospa učiteljica

    2. žena, soproga:
    i miei ossequi alla signora pozdravite, prosim, gospo!

    3. gospa, ženska; (ženska) stranka:
    parrucchiere per signora damski frizer

    4. gospodinja

    5. gospa, vladarica, graščakinja, kraljica

    6. relig.
    Nostra Signora Mati božja

    7. gospa (ženska gosposkega obnašanje; bogata ženska):
    una vera signora prava gospa
    fare la signora biti gospa, živeti gosposko

    8.
    la Signora šport šalj. (nogometno moštvo) Juventus
  • žénska (-e) f donna; signora; pog. femmina; pren. gonna, gonnella:
    mlada, temnolasa, vitka ženska una donna giovane, bruna, snella
    noseča, poročena ženska donna incinta; donna sposata, maritata
    frizer za ženske parrucchiere per signora
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ali bo prišla s teboj tudi tvoja ženska? viene con te anche tua moglie, la tua ragazza?
    letati za ženskami, loviti ženske rincorrere le gonnelle, andare a donne
    drobcena ženska, ženska velikanka mezza donna, donna cannone
    vrla ženska brava donna (tudi iron.)
    prefinjena, elegantna ženska donna di classe
    svetovljanska ženska donna di mondo
    vražje lepa ženska vulg. un pezzo di fica
    pren. fatalna ženska femme fatale
    ženska je kakor aprilsko vreme donna e luna, oggi serena domani bruna
    kjer vrag ne zmore, ženska pripomore la donna ne sa una più del diavolo
Število zadetkov: 8