brez prep.
1.  (za izražanje odsotnosti, manjkanja) senza:
 biti brez dela essere senza lavoro
 izginiti brez sledu sparire senza (lasciare) traccia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
 evf. pot ni brez nevarnosti la strada è (piuttosto) pericolosa
 pog. čaj brez tè liscio
 brez dvoma senza dubbio, indubbiamente, sicuramente
 pren. brez števila ljudi moltissima gente
 pošta vzorec brez vrednosti campione senza valore
2.  (z glagolskim samostalnikom za izražanje dejstva, da se dejanje ni zgodilo) senza:
 ubogati brez odlašanja ubbidire senza indugio
 oditi brez pozdrava andarsene senza salutare nessuno
3.  (za izražanje pogoja, ki preprečuje nastop dejanja) senza:
 brez knjig mi je dolgčas senza libri mi annoio
4.  (za izvzemanje) senza:
 bataljon je imel izgube, čez petdeset brez ranjencev il battaglione subì gravi perdite, più di cinquanta caduti senza (contare) i feriti
5.  ('brez' + samostalnik v funkciji pridevnika) bot.
 brez cvetnih listov apetalo
 brez dlak glabro
 gost. brez (dodatkov) liscio
 brez državljanstva apolide
 pren. brez osebnosti amorfo, anodino
 brez osnove inconsistente
 brez para scompagnato, spaiato
 brez perja implume
 brez pomoči inerme
 brez prebite pare squattrinato
 brez predsodkov disinibito, spregiudicato
 brez premoženja nullatenente
 brez primere incomparabile, ineguagliabile
 brez repa in glave scombinato; a casaccio
 knjiž. brez šiva inconsutile
 brez teka inappetente
 brez volje passivo
 brez vonja inodoro
 brez glasu afono
 brez glave acefalo
 brez kofeina decaffeinato
 avt. brez koles sgommato
 gastr. brez kosti disossato
 brez krvi esangue
 med. brez vročine sfebbrato, apiretico
 brez življenja asfittico; esanime; inanimato; morto
 ('brez' in samostalnik v funkciji prislova)
 brez krivde incolpabilmente
 brez mere immoderatamente
 brez odlašanja prontamente
 brez razlike indifferentemente, indistintamente
 brez skrbi, strahu tranquillamente
 brez sramu svergognatamente
 brez vednosti all'insaputa
 brez volje passivamente
 brez vodstva allo sbando
PREGOVORI:
 brez dela ni jela chi non lavora non mangia
 Zadetki iskanja
-  digiuno2 agg.
1. tešč
2. pren. brez:
essere digiuno di notizie biti brez novic
essere digiuno di matematica ne imeti pojma o matematiki
3. anat.
intestino digiuno tešče črevo -  ōrbo
A) agg.
1. knjižno (ki je) brez
2. slep; ekst. slaboviden:
orbo da un occhio slep na eno oko
B) m (f -ba)
1. slepec:
botte da orbi hude batine
2. pren. omejenec -  sēnza
A) prep.
1. brez:
orfano senza padre e senza madre sirota brez očeta in matere
essere senza scrupoli biti brezobziren
rimanere senza parole obnemeti
2. (v eliptičnih izrazih brez fare)
svelto, senza tante chiacchiere hitro, pa brez besed!
senz'altro vsekakor, brez nadaljnjega
senza dubbio nedvomno
senza indugio takoj
senza modo čezmerno
senza numero brezštevilni, nešteti
senza riposo, senza sosta, senza tregua stalno, nepretrgoma
3. elektr.
senza fili brezžičen
B) cong. ne da bi:
non bisogna parlare senza riflettere ne govori, ne da bi prej pomislil
senza dire che povrh pa:
sapeva dei rischi, senza dire che l'avevo avvertito vedel je, da je stvar tvegana, povrh pa sem ga opozoril -  sfornito agg. brez; slabo založen
 -  spōglio1 agg. (m pl. -gli)
1. slečen, gol; ogoljen
2. pren. prost, (ki je) brez:
essere spoglio di pregiudizi biti brez predsodkov -  sprovvisto agg. nepreskrbljen; brez (česa) (tudi pren.):
essere sprovvisto di fantasia biti brez domišljije
alla sprovvista nenadoma, nepričakovano:
cogliere qcn. alla sprovvista presenetiti koga -  acciarpare v. tr. (pres. acciarpo)
1. krpucati, šušmariti
2. nabirati, zbirati brez reda -  acēfalo agg.
1. brezglav, brez glave:
manoscritto acefalo rokopis brez prve (brez začetnih) strani
2. lit.
verso acefalo verz brez prvega zloga (v grški in latinski metriki) -  affastellare v. tr. (pres. affastēllo)
1. povezati v svežnje, v snope
2. nakopičiti, zbrati brez reda (zlasti pren.):
affastellare idee kopičiti ideje brez repa in glave -  afono agg. brez glasu
 -  amōrfo agg.
1. neizoblikovan, brezobličen, amorfen:
massa amorfa amorfna množica
2. pren. slabš. brezznačajen, brez osebnosti:
individuo amorfo brezznačajen človek -  annaspare
A) v. intr. (pres. annaspo)
1. kriliti, grabiti z rokami po zraku
2. truditi se, ukvarjati se s čim brez haska, brkljati
3. pren. zmesti se, zaplesti se:
annaspare nel parlare zmesti se med govorom
B) v. tr. naviti, namotati -  anōdino agg.
1. ki lajša bolečine, blažilen
2. neučinkovit, začasen, paliativen:
provvedimento anodino paliativen, neučinkovit ukrep
3. pren. slaboten, nepomemben, brez osebnosti, brezbarven:
un uomo anodino brezbarven človek -  apētalo agg. bot. brezlisten; brez cvetnih listov:
fiore apetalo brezlisten cvet -  apirētico agg. (m pl. -ci) med. brez vročice
 -  apōlide
A) agg. brez državljanstva, brezdomovinski
B) m brezdomovinec -  armeggiare v. intr. (pres. armeggio)
1. pren. kriliti z rokami; onegaviti, brkljati brez haska, mečkati:
armeggia da un'ora attorno ai fornelli že eno uro onegavi okrog štedilnika
2. pren. blesti, fantazirati, sanjariti
3. pren. spletkariti:
armeggiare in segreto na skrivaj spletkariti -  asfittico agg. (m pl. -ci)
1. nanašajoč se na asfiksijo:
neonato asfittico novorojenček, ki je umrl zaradi zastoja dihanja
2. pren. medel, brez življenja -  burattinesco agg. (m pl. -chi)
1. lutkoven, marioneten
2. pren. nesamostojen, brez lastne volje, marioneten:
azioni burattinesche nesamostojna dejanja