bráda (-e) f
1. anat. mento
2. barba:
briti brado farsi la barba, radersi
gladiti brado accarezzarsi la barba
nositi brado portare la barba
gosta, trda brada barba folta, ispida
črna, siva brada barba nera, brizzolata
kozja brada barbetta, pizzo
inter. pri prerokovi bradi! per la barba del Profeta!
3. ekst. barba:
gamsova brada barba del camoscio
agr. brada na koruznem storžu barba del granoturco
4. les. sfrangiatura; metal. bava; sbavatura
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. ta dovtip ima že brado la barzelletta è vecchia come il cucco
imeti dve bradi avere il doppio mento, la pappagorgia
friz. cesarska, francoska, mornarska brada barba imperiale, alla francese, alla Cavour
čeb. brada (pri panju) banco d'involo
bot. judovska brada sassifraga (Saxifraga sarmentosa)
bot. travniška kozja brada barba di becco (Tragopogon pratensis)
PREGOVORI:
Bog je sam sebi najprej brado ustvaril il primo prossimo è se stesso
Zadetki iskanja
- barba1 f
1. brada:
avere, portare la barba imeti, nositi brado
radersi, farsi la barba obriti se
fare la barba a qcn. obriti koga; pren. prekašati koga
avere la barba di qcn. pren. biti koga sit, naveličan
uomo di prima barba zelo mlad človek
barba d'uomo pren. sposoben mož, junak
barba finta tajni agent
2. pren. dolgčas:
che barba d'un uomo! kakšen dolgočasnež!; che barba! kakšen dolgčas!
farla in barba a qcn. prekaniti, prelisičiti, izigrati koga
in barba a qcn. komu navkljub
servire qcn. di barba e capelli pren. koga trdo prijeti
non c'è barba d'uomo che osi... ni ga, ki bi si upal...
3. veter. braducelj, kozji podbradek
4. (zlasti v pl.) bot. koreninice, korenina:
mettere le barbe pognati korenine
5. bot.
barba di becco travniška kozja brada (Tragopogon pratensis)
barba di capra koralni ježek (Hyduum coralloides) - bazza2 f štrleča brada; pog. šalj. brada:
pulirsi la bazza obrisati si brado - ingegno m
1. um, razum, umska sposobnost, nadarjenost:
aguzzare l'ingegno napeti možgane
uomo d'ingegno genij
alzata d'ingegno genialna domislica (tudi iron.)
2. ekst., umet. genij:
i più grandi ingegni della nazione največji umi nekega naroda
bell'ingegno sijajen um
3. knjižno bistrost, zvijača
4. brada (pri ključu) - mento m anat. brada:
onor del mento brada (kocine) - barbone
A) m
1. poveč. od ➞ barba velika, dolga brada
2. koder, pudelj (pes)
3. bradač; klošar, klatež
B) agg.
cane barbone koder - mestola f
1. gosp. kuhalnica; penavka:
tenere la mestola in mano pren. biti gospodar v hiši
2. zidarska žlica; otepač (perice)
3.
mestole nareč. debele roke:
menare la mestola požrešno jesti; tepsti, pretepati
4. pren. dolga brada
5. bot. (mestolaccia) podvodni trpotec, porečnica, porečnik (Alisma plantago) - scucchia f nareč. naprej štrleča brada
- bodèč (-éča -e) adj. che punge, pungente; spinoso; spinato; ispido:
bodeč trn pruno pungente
bodeča žica filo spinato
bodeč grm cespuglio spinoso
bodeča brada barba ispida
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. bodeča lobodika pungitopo (Ruscus aculeatus)
bot. bodeča neža carlina (Carlina acaulis)
zool. bodeči morski volk centrina, pesce porco (Oxynotus centrina) - bodljíkast (-a -o) adj. (bodljikav) spinoso; spinato, aculeato; ispido:
bodljikasta žica filo spinato
bodljikasta brada barba ispida - brádica (-e) f dem. od brada barbetta
- caprino
A) agg. kozji:
barba caprina kozja brada
questioni di lana caprina pren. prepir za oslovo senco
B) m
1. kozji smrad:
puzzar di caprino smrdeti po kozi
2. kozjek
3. kulin. kozji sir - dólg (-a -o) adj.
1. lungo; oblungo:
dolg hodnik un lungo corridoio
dolga vrv una lunga fune
dolga vrsta lunga fila
imeti dolg obraz avere un viso oblungo
biti dolg kakor prekla essere lungo come una pertica
2. (ki traja veliko časa) lungo:
dolgi zimski večeri le lunghe serate invernali
dolga bolezen lunga malattia
dolgo uro ga ni bilo è stato via un'ora intera
od tedaj so pretekla dolga leta da allora sono passati tanti anni
3. (za izražanje razsežnosti v času):
biti dolg durare
predavanje je lahko dolgo največ 40 minut la conferenza duri al massimo 40 minuti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pejor. imeti dolg jezik avere la lingua lunga
imeti dolge prste avere le mani lunghe
ostati z dolgim nosom restare con un palmo di naso
oditi z dolgim nosom tornare con le pive nel sacco
narediti dolg obraz mettere il muso, fare il muso lungo
padel je, kakor je bil dolg in širok cadde lungo disteso
lingv. dolg samoglasnik vocale lunga
navt. ladja dolge plovbe nave di lungo corso
rad. dolgi valovi onde lunghe
šport. tek na dolge proge (gare di) fondo
po dolgem iskanju dopo molto cercare
dolga kava caffè lungo
dolga večerna obleka abito lungo
šport. dolg diagonalni predložek cross
dolgi maraton randonnée
dolga kolesarska etapa tappone
dolga podaja allungo
pog. dolga hoja sgambata, scarpinata
hist., gled. dolg plašč sirma
dolga biserna ogrlica cascata di perle
dolga brada barbone
obl. dolga halja zimarra, (v srednjem veku) cioppa
dolga jopa sette ottavi
dolga suknja giustacuore, (v srednjem veku) guarnacca
ekst. dolga vrsta processione, teoria, carovana (di veicoli e sim.)
dolgi (moški) lasje zazzera
dolgi zalisci favoriti
obrt. dolgi šiv basta
dolgo hropenje rantolio
dolgo zvonjenje scampanellio
navt. dolgo veslo sensile
PREGOVORI:
dolgi lasje, kratka pamet chioma di femmina, cervello di gallina
ni tako dolg dan, da ne bi bilo večera ogni cosa prima o poi finisce
dolga bolezen, gotova smrt malattia lunga, morte sicura - duro
A) agg.
1. trd:
duro come il sasso trd kot kamen
pane duro trd kruh
uova dure v trdo kuhana jajca
duro d'orecchi pog. naglušen; pren. gluh
duro di testa, di comprendonio pog. zabit, top
avere la pelle dura imeti trdo kožo
osso duro trd oreh
muso duro nesramnost, neotesanost; (ispido)
barba dura sršata brada
2. šport oster:
fare, praticare un gioco duro igrati ostro
3. neprožen; trmast:
cappello duro polcilinder
persona dura trmast človek
4. hud, neprijazen, mučen:
inverno duro huda zima
5. strog, neizprosen; podel, krut, brezčuten
6. težak, težaven; ekst. nerazumljiv:
un testo duro da capire težko razumljivo besedilo
7. kem. trd:
acqua dura trda voda
B) m
1. trdo, trd predmet, trda površina:
dormire sul duro spati na trdem
2. težava:
il duro ha ancora da venire težava šele pride
3. neuklonljiv človek, pogumnež; brezsrčnež, nasilnež:
fare il duro biti brezsrčen, delati se brezsrčnega
C) avv.
1. ostro, strogo:
tenere duro vztrajati
2. globoko; trdo; trdno:
dormire duro trdno spati
lavorare duro trdo delati - dvodélen (-lna -o) adj. di due parti, di due pezzi; bipartito:
dvodelna obleka abito in due pezzi, duepezzi
dvodelne kopalke (costume da bagno) duepezzi
dvodelna omara armadio a due corpi
dvodelno okno, dvodelna vrata finestra, porta a due battenti
dvodelna brada barba a due punte - dvójen (-jna -o) numer.
1. (dvakrat tolikšen) doppio:
dvojni podplat doppia suola
dvojno okno doppia finestra, finestra con controfinestra
2. (ki je iz dveh vrst) duplice; doppio:
dvojna človeška narava duplice natura dell'uomo
pejor. dvojna morala doppia morale
pejor. dvojno življenje doppia vita
dvojna brada doppio mento
pog. igrati dvojno vlogo fare due parti
presojati z dvojnim merilom usare due pesi e due misure
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biblio. dvojna številka numero doppio
biol. dvojno poimenovanje nomenclatura binomia
bot. dvojno cvetno odevalo perianzio
lingv. dvojni konzonant (consonante) doppia
elektr. dvojna dioda bidiodo
ekon. dvojno knjigovodstvo contabilità a partita doppia
jur. dvojno državljanstvo doppia cittadinanza
dvojni zakon bigamia
kem. dvojna vez legame doppio
mat. dvojni ulomek frazione doppia
strojn. dvojni navoj doppia filettatura
šport. dvojni skok salto doppio
dvojni šah scacco doppio
teh. dvojno koleno doppia curva (del tubo)
elektr. dvojna vtičnica spina multipla - fluēnte agg.
1. tekoč, gladek, lahkoten:
discorso fluente tekoč govor
2. valujoč (tudi pren.):
barba fluente valujoča brada - francjóžefovski (-a -o) adj. hist. di Francesco Giuseppe:
francjožefovska brada barba a due punte
pren. iz francjožefovske dobe vecchissimo, superato - francóski (-a -o) adj. geogr. francese:
francoska kuhinja cucina francese
francoski film cinematografia francese
med. star. francoska bolezen mal francese, sifilide
friz. francoska brada barba a tre punte
hist. francoska revolucija rivoluzione francese
gastr. francoska solata insalata russa
gost. francoska strežba servizio alla francese
meh. francoski ključ (francoz) chiave inglese
arhit. francosko okno porta-finestra - gámsov (-a -o) adj. di, del camoscio:
gamsova brada, gamsov čop barba del camoscio