Franja

Zadetki iskanja

  • blázen (-zna -o) adj.

    1. pazzo, demente; insano; folle, forsennato:
    garati kot blazen lavorare come un pazzo
    blazno početje comportamento pazzo, insensato

    2. ekspr. (zaradi čustva močno razburjen) pazzo:
    biti blazen od veselja, od žalosti, od obupa essere pazzo dalla gioia, dal dolore, dalla disperazione

    3. (ki presega navadno mero) pazzo, pazzesco, da pazzi; terribile:
    blazna jeza furia da pazzi
    blazne cene prezzi pazzeschi
  • delirante agg.

    1. blazen, nor, bloden:
    i deliranti messaggi delle Brigate Rosse blodna sporočila Rdečih brigad

    2. navdušen:
    deliranti applausi del pubblico navdušene ovacije publike
  • demenziale agg. nor, blazen; dementen
  • fōlle

    A) agg.

    1. nespameten, neumen, nor, blazen (tudi pren.):
    sei folle a tentare quest'impresa nor si, da se spuščaš v tako podjetje
    avere un'idea folle imeti noro idejo

    2. tehn. prazen, prost (tek motorja)

    B) m

    1. blaznež, norec:
    sguardo da folle blazen pogled

    2. tehn.
    in folle v prostem teku:
    mettere il motore in folle dati motor v prosti tek
  • forsennato

    A) agg. brezumen, nor, blazen

    B) m blaznež, norec
  • insano agg.

    1. knjižno nor, blazen

    2. nor, neprišteven:
    gesto insano publ. neprištevno dejanje

    3. knjižno buren
  • pazzo

    A) agg.

    1. nor, blazen; prismojen:
    diventare pazzo ponoreti
    urlare come un pazzo kričati kot obseden
    pazzo furioso besen
    pazzo da legare popolnoma prismojen

    2. pren. nor, nespameten; pretiran; vratolomen:
    andare pazzo per qcs. biti nor na kaj
    correre a pazza velocità voziti vratolomno
    darsi alla pazza gioia vdajati se noremu veselju
    essere pazzo d'amore, essere innamorato pazzo biti noro, na smrt zaljubljen
    fare spese pazze zapravljati na veliko
    provare un gusto pazzo a fare qcs. noro se zabavati s čim
    cose, roba da pazzi! saj to je noro!
    fossi pazzo! saj nisem nor
    tempo pazzo nestalno vreme

    B) m (f -za) norec, norica; blaznež, blaznica
  • kričáti (-ím) imperf. ➞ zakričati

    1. gridare; strillare; urlare:
    kričati na vse grlo gridare a squarciagola
    kričati kot blazen gridare, strillare come un ossesso

    2. pren. essere chiassoso, appariscente, vistoso, sgargiante:
    barva kriči un colore sgargiante

    3. (pojavljati se v močni obliki, kazati veliko željo) gridare:
    grozljiv zločin, ki kriči po maščevanju un atroce delitto che grida vendetta
  • stráh (-ú) m

    1. paura, timore, ansia, apprensione, spavento, orrore, sgomento:
    obšel, prešinil, prevzel ga je strah fu preso dalla paura
    kričati, osiveti, prebledevati, tresti se, šklepetati z zobmi od strahu gridare, incanutire, impallidire, tremare, battere i denti dalla paura
    premagati strah riaversi dalla paura, vincere la paura
    čutiti strah avere il batticuore, provare paura
    povzročiti, vzbuditi strah destare apprensione
    vlivati strah mettere paura, impaurire
    umreti od strahu morire di spavento
    biti v strahu (v skrbeh)
    za koga stare in allarme per qcn.
    hud, blazen strah paura terribile, pazza
    hiša strahov una casa frequentata dagli spiriti
    strah pred smrtjo paura della morte

    2. šalj.
    strah (npr. pri izpitih) fifa, tremarella
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    le brez strahu! niente paura!
    hrom od strahu mezzo morto di paura
    biti strah in trepet mettere paura, essere il terrore (di)
    strah mu leze v kosti è stato preso dal terror panico
    videti strahove tam, kjer jih ni avere paura senza ragione
    povsod videti strahove trovare pericoli, difficoltà dappertutto
    psiht. bolezenski strah fobia
    psiht. (bolezenski) strah pred živalmi, pred boleznimi, pred grmenjem zoofobia, nosofobia, brontofobia
    PREGOVORI:
    strah ima velike oči la paura fa novanta
    strah je na sredi votel, okrog ga pa nič ni la paura è fatta di niente
    strah noge celi la paura fa crescere le ali ai piedi
Število zadetkov: 9