želézniški (-a -o) adj. della ferrovia, ferroviario, ferrato:
železniška proga strada ferrata, ferrovia, tronco ferroviario
železniško križišče nodo ferroviario
železniški most ponte della ferrovia
železniški prehod passaggio a livello
železniško omrežje rete ferroviaria
železniška postaja stazione ferroviaria
železniška čuvajnica casello
železniški čuvaj casellante, cantoniere
železniška nesreča incidente ferroviario
Zadetki iskanja
- ferroviario agg. (m pl. -ri) železniški:
stazione ferroviaria železniška postaja - bretēlla f
1. (zlasti pl.) naramnica
2. priključna cesta
3. železn. prečni tram (pri tiru), železniški prag - casellante m
1. železn. železniški čuvaj
2. cestar - guardabarriēre m invar. železniški čuvaj (pri zapornici)
- guardalinee m invar.
1. železniški čuvaj; vzdrževalec proge
2. šport stranski sodnik (pri nogometu) - longherina f
1. železni tram
2. železn. železniški prag - vagone m
1. železn. vagon, železniški voz:
vagone letto spalni vagon
vagone merci tovorni vagon
vagone ristorante jedilni voz
2. aero voj.
vagone volante leteči transporter
3. pog. debeluh, debeluhinja - incustodito agg. nezavarovan:
passaggio a livello incustodito železn. nezavarovan železniški prehod - livēllo1 m
1. raven, nivo; višina; gladina:
livello del mare morska gladina
livello di miniera mont. horizont
passaggio a livello železn. železniški prehod
2. stopnja, vrednost, nivo:
alto livello di vita visok življenjski standard
conferenza a livello di capi di stato konferenca na nivoju šefov držav
3. nivelirni aparat - móst (-ú) m
1. ponte:
graditi, minirati most costruire, minare un ponte
cestni, železniški most ponte stradale, ferroviario
dvižni most ponte levatoio
kamniti, leseni, železobetonski most ponte di pietra, di legno, in cemento armato
pomični most ponte d'equipaggio
nosilnost mostu portata del ponte
razpetina mostu luna del ponte
ločni most ponte ad arco
viseči most ponte sospeso
2. pren. ponte; legame:
graditi most med narodoma gettare un ponte fra due popoli
podreti vse mostove za seboj tagliare, bruciare i ponti
3. igre cavallina
4. kor. ponte
5. navt. passerella, passatoia:
navt. poveljniški most ponte di comando
6. med. (mostiček) ponte; (pri očalih) montatura degli occhiali; anat.
Varolijev most ponte di Varolio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
alp. ledeniški most ponte del ghiacciaio
naravni most ponte naturale
šol. šalj. oslovski most ponte dell'asino
voj. pontonski most ponte su galleggianti
avt. zadnji most ponte, assale posteriore
aer. zračni most ponte aereo - nasíp (-a) m terrapieno, argine, diga:
višina, vznožje nasipa altezza, piede della diga
cestni, železniški nasip terrapieno stradale, ferroviario
obrambni nasip diga protettiva - nezavarován (-a -o) adj. non assicurato, non protetto, incustodito, sguarnito:
žel. nezavarovani železniški prehod passaggio a livello incustodito - nōdo m
1. vozel:
nodo d'amore okrasni vozel
nodo comune navadni vozel
nodo gordiano gordijski vozel (tudi pren.);
nodo delle guide alpin. varovalni vozel
nodo parlato navt. ladijski vozel
fare un nodo al fazzoletto narediti vozel na robčku
2. pren. zveza
3. pren. ovira, težava:
sciogliere il nodo razrešiti težavo, problem
4. pren. vozel, bistvo, težišče
5. pren.
un nodo di lacrime ihtenje
un nodo di tosse kašljanje, pokašljevanje
ho un nodo alla gola nekaj se mi je zataknilo v grlu
6. vozel, vozlišče:
nodo ferroviario železniški vozel
nodo stradale cestni vozel
7. bot. odebelina (na veji)
8. navt. vozel (enota za hitrost)
9.
punto a nodo obrt vozličasti vbod
PREGOVORI: tutti i nodi vengono al pettine preg. vse se na koncu plača - orario
A) agg. (m pl. -ri) uren, na uro:
disco orario avto parkirna ura
paga oraria plača na uro
segnale orario znak za točno uro (na radiu)
B) m (pl. -ri) urnik; ura:
orario d'apertura začetek delovnega časa
orario di chiusura konec delovnega časa
l'orario dei treni železniški vozni red
essere in orario biti točen - parco1 m (pl. -chi)
1. park:
parco delle rimembranze spominski park
parco nazionale nacionalni park
2. park (prostor za varovanje vozil ipd.)
3. park, vozila:
parco macchine vozni park
parco rotabile železniški park
4. parkirišče - passaggio m (pl. -gi)
1. prehod, prehajanje; mimohod; promet:
il passaggio del corteo mimohod sprevoda
un intenso passaggio di automobili živahen avtomobilski promet
il passaggio dell'uomo sulla terra pren. človeško življenje
2.
di passaggio agg., avv.
cliente di passaggio prehodni gost
vedere una città di passaggio ogledati si mesto mimogrede, bežno
3. prehod; ožina:
passaggio pedonale prehod za pešce
passaggio a livello železn. železniški prehod
4. avto (zastonjska) vožnja:
dare, offrire un passaggio (a) peljati koga (z avtom pasaža)
5. pren. prehod, prehajanje; sprememba, spreminjanje
6. lit. pasaža, odlomek
7. glasba pasaža
8. šport podaja, predložek
9. alpin. pasaža - predòr (-ôra) m
1. tunnel, galleria; traforo:
cestni, železniški predor galleria stradale, ferroviaria
montblanški predor il tunnel del Monte Bianco
simplonski predor il tunnel del Sempione
2. perforazione; penetrazione; varco, passaggio, breccia:
med. predor želodčne stene perforazione della parete dello stomaco
izsiliti predor skozi množico farsi varco nella folla
3. grad., mont. galleria; navt., aer. tunnel; agr. tunnel, serra:
agr. zamrzovalni predor tunnel frigorifero
aerodinamični tunel tunnel aerodinamico
avt. pralni tunel tunnel di lavaggio - prehòd (-óda) m
1. passo, passaggio (tudi pren.); pren. trapasso:
utreti si prehod med množico aprirsi il passo, farsi strada tra la folla
ovirati prehod ingombrare il passo
prehod na decimalni sistem passaggio al sistema decimale
2. (kraj, prostor, kjer je mogoče priti na drugo stran) transito, attraversamento, passaggio:
avt. prepovedan prehod za vsa vozila divieto di transito per ogni categoria di veicoli
prehod za pešce passaggio, attraversamento pedonale, striscie pedonali; zebratura
železniški prehod passaggio a livello; passerella, passatoia (alla stazione)
mejni prehod valico di confine
šport. prehod (iz kasa) v galop rottura
prehod v živi meji callaia
lingv. prehod zvenečega v nezveneč glas assordimento - prikljúček (-čka) m
1. attacco, raccordo, giunto, giunzione:
priključek za mešalec attacco per miscelatore
2. allacciamento, attacco, presa; inserzione:
telefonski priključek allacciamento telefonico
vodovodni priključek presa d'acqua
električni priključek inserzione
priključek prikolice timone
3. (povezovalna cesta, proga) allacciamento, raccordo:
železniški priključek allacciamento ferroviario
avtocestni priključek raccordo, bretella autostradale
cestni priključek bretella (stradale)
4. (priključitev) elektr. inserzione;
priključitev ozemlja annessione di territorio