Franja

Zadetki iskanja

  • žalostíti (-ím)

    A) imperf. tr. addolorare, rattristare, amareggiare, angosciare, straziare:
    nekatere izkušnje človeka globoko žalostijo certe esperienze amareggiano profondamente
    žalostiti (greniti)
    komu življenje rendere amara la vita a qcn.

    B) žalostíti se (-ím se) imperf. refl. addolorarsi, rattristarsi, amareggiarsi, crucciarsi:
    žalostiti se zaradi neuspeha crucciarsi per l'insuccesso
  • addolorare v. tr. (pres. addoloro) žalostiti, prizadeti (bolečino):
    la notizia della sua morte mi addolora vest o njegovi smrti me žalosti
  • amareggiare

    A) v. tr. (pres. amareggio)

    1. greniti, zagreniti

    2. pren. žalostiti, razžalostiti:
    certe esperienze amareggiano profondamente nekatere izkušnje človeka globoko razžalostijo

    B) ➞ amareggiarsi v. rifl. (pres. mi amareggio) žalostiti se, obžalovati, čutiti grenkobo; postati zagrenjen:
    amareggiarsi per un insuccesso žalostiti se zaradi neuspeha
  • angosciare v. tr. (pres. angōscio) žalostiti, mučiti
  • attristare

    A) v. tr. (pres. attristo) knjižno žalostiti

    B) ➞ attristarsi v. rifl. (pres. mi attristo) užalostiti se
  • crucciare

    A) v. tr. (pres. cruccio) mučiti; žalostiti

    B) ➞ crucciarsi v. rifl. (pres. mi cruccio) žalostiti se; žreti se
  • cuōcere*

    A) v. tr. (pres. cuōcio)

    1. kuhati; peči: žgati:
    cuocere mattoni žgati opeko
    cuocere carne peči meso
    cuocere in umido dušiti
    lasciar cuocere qcn. nel suo brodo pren. ne brigati se za koga

    2. pren. mučiti; žalostiti

    B) v. intr.

    1. kuhati se; peči se; žgati se:
    l'arrosto cuoce nel forno pečenka se peče v pečici

    2. pren. žgati; peči, skeleti:
    un'offesa che cuoce žalitev, ki žge

    C) ➞ cuōcersi v. rifl. (pres. mi cuōcio)

    1. opeči se; pren. zaljubiti se, zatreskati se

    2. pren. žreti se; žalostiti se
  • esulcerare v. tr. (pres. esulcero)

    1. med. povzročiti čir; raniti

    2. pren. jeziti, žalostiti
  • rammaricare

    A) v. tr. (pres. rammarico) žalostiti

    B) ➞ rammaricarsi v. rifl. (pres. mi rammarico) užalostiti se, obžalovati; tožiti
  • rattristare

    A) v. tr. (pres. rattristo) žalostiti

    B) ➞ rattristarsi v. rifl. (pres. mi rattristo) užalostiti se
  • straziare v. tr. (pres. strazio)

    1. mučiti, trpinčiti; žalostiti:
    straziare gli orecchi pren. parati ušesa

    2. pren. pokvariti, skaziti; žarg. sfušati; odbrenkati:
    straziare una lingua tolči, pačiti jezik
    straziare una musica slabo zaigrati skladbo
  • affliggere*

    A) v. tr. (pres. affliggo)

    1. užalostiti, prizadeti:
    la sua morte mi afflisse molto njegova smrt me je hudo prizadela

    2. mučiti:
    è afflitto da un continuo mal di testa stalno ga muči glavobol

    B) ➞ affliggersi v. rifl. (pres. mi affliggo) žalostiti se, mučiti se, žreti se:
    si affligge per cose da nulla za prazen nič se žre
  • angustiare

    A) v. tr. (pres. angustio) vznemiriti, vznemirjati; mučiti, prizadejati skrb, žalost

    B) ➞ angustiarsi v. rifl. (pres. mi angustio) biti v skrbeh, žalostiti se:
    angustiarsi per una sventura žalostiti se zaradi nesreče
  • appassionare

    A) v. tr. (pres. appassiono)

    1. buriti, vzbuditi, vzbujati strast:
    appassionare qcn. alla musica vzbuditi v kom strast do glasbe

    2. razžalostiti, ganiti

    B) ➞ appassionarsi v. rifl. (pres. mi appassiono)

    1. razvneti, razvnemati se; navdušiti, navduševati se:
    appassionarsi allo sport navdušiti se za šport

    2. žalostiti se, biti ganjen
  • recriminare

    A) v. tr. (pres. recrimino) obžalovati

    B) v. intr. žalostiti se, žreti se; tožiti, pritoževati se
  • torturare

    A) v. tr. (pres. torturo) mučiti; trpinčiti (tudi pren.):
    torturarsi il cervello beliti si glavo, tuhtati

    B) ➞ torturarsi v. rifl. (pres. mi torturo) mučiti se; žalostiti se
  • cruccio m (pl. -ci) žalost; nadloga, sitnost:
    darsi, prendersi cruccio žalostiti se; mučiti se, žreti se
  • dividere*

    A) v. tr. (pres. divido)

    1. deliti, razdeljevati:
    dividere un numero per tre deliti število s tri
    dividere una torta in quattro porzioni razdeliti torto na štiri dele

    2. ločiti, ločevati; razdeliti; ekst. razdružiti, spreti; razvrstiti, razvrščati:
    dividere gli animi spreti duhove, ljudi
    le Alpi dividono l'Italia dal continente europeo Alpe ločujejo Italijo od evropske celine
    dividere il torto dalla ragione ločiti pravico in krivico
    il dramma è diviso in cinque atti drama se deli na pet dejanj

    3. razdeliti, porazdeliti; dodeliti, dodeljevati (tudi pren.):
    dividere gli utili tra i soci ekon. razdeliti dobiček med družabnike
    dividere qcs. con qcn. deliti kaj s kom
    dividere con qcn. le gioie, i dolori, dividere le gioie, i dolori di qcn. pren. deliti s kom veselje in žalost, veseliti se, žalostiti se s kom
    non aver nulla da dividere con qcn. pren. ne imeti nič skupnega s kom

    B) ➞ dividersi v. rifl. (pres. mi divido)

    1. ločiti, ločevati se; oditi od, zapustiti:
    i coniugi si sono divisi di comune accordo zakonca sta se sporazumno ločila
    dividersi dalla famiglia zapustiti družino

    2. razdeliti se

    3. biti razpet, ukvarjati se hkrati:
    dividersi tra la casa e l'ufficio biti razpet med domačimi in službenimi posli, ukvarjati se z delom doma in v pisarni

    4. (suddividersi) deliti se:
    gli animali si dividono in molte classi živali delimo v mnogo razredov
  • sprofondare

    A) v. tr. (pres. sprofondo) strmoglaviti, strmoglavljati

    B) v. intr.

    1. potoniti; pogrezniti, pogrezati se

    2. udreti, udirati se

    3. pren. zapasti, zapadati:
    sprofondare nel dolore pogrezniti se v žalost, žalostiti se

    C) ➞ sprofondarsi v. rifl. (pres. mi sprofondo) pogrezniti, pogrezati se v; vreči se na (tudi pren.):
    sprofondarsi nella poltrona zgruditi se v fotelj
    sprofondarsi nella lettura zatopiti se v branje
Število zadetkov: 19