Franja

Zadetki iskanja

  • škodováti (-újem) imperf. glej škoditi
  • aduggiare

    A) v. tr. (pres. aduggio) knjižno

    1. škoditi s svojo senco; metati senco, zasenčiti

    2. osušiti

    3. pren. škoditi, škodovati:
    l'invidia aduggia l'amicizia zavist škoduje prijateljstvu

    B) ➞ aduggiarsi v. rifl. (pres. mi aduggio) knjižno osušiti se, shirati
  • assassinare v. tr. (pres. assassino)

    1. umoriti (zahrbtno)

    2. pren. uničiti, poškodovati, prizadeti, škodovati:
    assassinare la reputazione di qcn. škodovati ugledu nekoga

    3. pren. slabo izvesti, zonegaviti, popačiti:
    assassinare un brano musicale zonegaviti skladbo
  • disservire v. tr., v. intr. (pres. dissērvo) knjižno narediti slabo uslugo; škoditi, škodovati
  • guastare

    A) v. tr. (pres. guasto)

    1. pokvariti, skaziti, poškodovati:
    la grandine ha guastato il raccolto toča je poškodovala letino
    guastare lo stomaco, la salute pokvariti želodec, zdravje
    guastarsi il sangue pren. razjeziti se, gnati si k srcu
    guastarsi la testa pren. zgubiti glavo, razsodnost

    2. pren. motiti:
    guastare l'amicizia prekiniti prijateljstvo
    guastare l'incantesimo razbiti čar, razbliniti iluzije
    guastare i sogni a qcn. kvariti komu sanje, motiti komu srečo

    3. pren. kvariti, spriditi

    B) v. intr. škodovati, biti neprimeren, neprijeten:
    una parola gentile non guasta mai prijazna beseda nikoli ne škodi

    C) ➞ guastarsi v. rifl. (pres. mi guasto)

    1. pokvariti se (tudi pren.):
    l'orologio si è guastato ura se je pokvarila
    temo che il tempo si guasti bojim se, da se bo vreme pokvarilo

    2. pren. pokvariti se, spriditi se
    PREGOVORI: troppi cuochi guastano la cucina preg. veliko babic, kilav otrok
  • nuōcere* v. intr. (pres. nōccio, nuōccio) škodovati, oškodovati koga
    PREGOVORI: tutto il male non viene per nuocere preg. ni nesreče brez sreče
  • attentare

    A) v. intr. (pres. attēnto)

    1. napraviti atentat:
    attentare alla vita di qcn. streči komu po življenju

    2. pren. napasti, ogrožati, skušati škodovati:
    attentare all'onore di qcn. napasti, ogrožati, spodkopavati čast nekoga

    B) ➞ attentarsi v. rifl. (pres. mi attēnto) drzniti si, upati si
  • danneggiare

    A) v. tr. (pres. danneggio) poškodovati, škoditi; pokvariti; prizadeti (tudi pren.)

    B) ➞ danneggiarsi v. rifl. (pres. mi danneggio) škoditi, škodovati si; utrpeti škodo
  • colombaia f golobnjak:
    tirare sassi in colombaia pren. samemu sebi škodovati, v lastno skledo pljuvati
    stare in colombaia pren. stanovati v zadnjem nadstropju
  • danno m

    1. škoda:
    danno subito pretrpljena škoda
    danni di guerra vojna škoda
    danni alle colture škoda na posevkih
    risarcimento dei danni povračilo škode
    procurare, fare, arrecare, causare danno (a) škoditi, škodovati (komu)
    subire, patire, soffrire danno utrpeti škodo
    chiedere i danni zahtevati povračilo škode
    stare coi danni e con le beffe pren. utrpeti škodo, povrh pa še sramoto
    mio, tuo, nostro danno tem slabše zame, zate, za nas
    a mio, tuo, nostro danno v mojo, tvojo, svojo, našo škodo

    2. pravo škoda:
    danno emergente dejanska škoda

    3. med. poškodba, sprememba
  • discapito m izguba, škoda:
    tornare a discapito biti v škodo, škodovati
  • friggere*

    A) v. tr. (pres. friggo) cvreti, pražiti:
    friggere il pesce, le uova cvreti ribe, jajca
    friggere con l'acqua pren. početi kaj nemogočega
    mandare qcn. a farsi friggere poslati koga k vragu
    andare a farsi friggere pren. iti k vragu
    buone parole e friggi! to so samo lepe besede, prazne obljube!
    friggersi col proprio lardo pren. samemu sebi škodovati

    B) v. intr.

    1. cvrčati

    2. pren. gristi se, razjedati, prekipevati, peniti se:
    friggere di rabbia gristi se, peniti se od jeze
    frigge d'impazienza prekipeva od nestrpnosti
  • infilzare

    A) v. tr. (pres. infilzo)

    1. natakniti, natikati; nizati (tudi pren.)

    2. natakniti, natikati; nabosti, nabadati; prebosti, prebadati:
    infilzare cubetti di carne nello spiedo natikati koščke mesa na raženj

    3. obrt robiti

    B) ➞ infilzarsi v. rifl. (pres. mi infilzo) raniti se, nabosti se:
    infilzarsi da sé pren. sam sebi škodovati
  • pregiudizio m (pl. -zi)

    1. predsodek; ekst. vraža:
    avere pregiudizi contro, verso, nei confronti di imeti, gojiti predsodke zoper
    pregiudizi popolari ljudske vraže

    2. škoda:
    recare pregiudizio (a) škoditi, škodovati, biti v škodo (komu, čemu)
  • svantaggio m (pl. -gi)

    1. slabost; minus; škoda:
    essere in svantaggio rispetto a qcn. biti na slabšem v primerjavi s kom
    tornare a svantaggio di qcn. škodovati komu, biti komu v škodo

    2. šport razlika; zaostanek:
    essere in svantaggio di due punti zaostajati za dve točki
  • zappa f

    1. motika, rovnica:
    zappa a due denti, a due rebbi (bidente) dvozoba rovnica
    zappa a tre denti, a tre rebbi (tridente) trizoba rovnica
    zappa meccanica (zappatrice) agr. okopalnik
    darsi la zappa sui piedi škodovati samemu sebi, pljuvati v lastno skledo

    2. rib. severnoital. mreža za piškurje
Število zadetkov: 16